ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

burden

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *burden*, -burden-

burden ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
burden (n.) ระวาง
burden (n.) ภาระ Syn. strain
burden (vt.) เป็นภาระ
burden of a song (n.) การร้องประสานเสียง
burden with (phrv.) รับภาระ
burdened (adj.) มีภาระหนัก Syn. afflicted
burdensome (adj.) ที่เป็นภาระ Syn. onerous
burdensomeness (n.) ความยาก Syn. heaviness
English-Thai: HOPE Dictionary
burden(เบอร์'เดิน) n. ภาระ,น้ำหนักที่แบก vt. บรรจุอย่างหนัก, ทำให้ยุ่งยาก
burdensome(เบอ'เดินเซิม) adj. ยากลำบาก,ยุ่งยาก,เป็นภาระ, Syn. arduous
English-Thai: Nontri Dictionary
burden(n) เครื่องบรรทุก,ภาระ,ใจความ,ส่วนสำคัญ
burdensome(adj) ยุ่งยาก,ลำบาก,เป็นภาระ,หนักมาก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
burdenชั้นฟลักซ์หลอม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Burden of proofการพิสูจน์หลักฐาน [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ภาร (n.) burden See also: charge, duty, business, important affair Syn. ภาระ
ภารกิจ (n.) burden See also: responsibility, charge, duty, task, obligation Syn. หน้าที่, ภาระหน้าที่
ภาระ (n.) burden See also: responsibility, charge, duty, task, obligation Syn. ภารกิจ, หน้าที่, ภาระหน้าที่
หน้าที่ (n.) burden See also: responsibility, charge, duty, task, obligation Syn. ภารกิจ, ภาระหน้าที่
คนรับภาระ (n.) one carrying a burden See also: one who shoulders a burden, responsibility, burden bearer Syn. ผู้แบกภาระ, คนแบกภาระ Ops. ผู้โยนภาระ
คนแบกภาระ (n.) one carrying a burden See also: one who shoulders a burden, responsibility, burden bearer Syn. คนรับภาระ, ผู้แบกภาระ Ops. ผู้โยนภาระ
ตกหนัก (v.) shoulder a burden See also: shoulder a responsibility Syn. แบกภาระ, รับทุกข์, รับเคราะห์, รับภาระ
ผู้รับภาระ (n.) one carrying a burden See also: one who shoulders a burden, responsibility, burden bearer Syn. คนรับภาระ, ผู้แบกภาระ, คนแบกภาระ Ops. ผู้โยนภาระ
ผู้แบกภาระ (n.) one carrying a burden See also: one who shoulders a burden, responsibility, burden bearer Syn. คนรับภาระ, คนแบกภาระ Ops. ผู้โยนภาระ
รับทุกข์ (v.) shoulder a burden See also: shoulder a responsibility Syn. แบกภาระ, รับเคราะห์, รับภาระ
แบกภาระ (v.) shoulder a burden See also: shoulder a responsibility Syn. รับทุกข์, รับเคราะห์, รับภาระ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Nobody has to prove otherwise. The burden of proof's on the prosecution.ไม่มีใครมีที่จะพิสูจน์เป็นอย่างอื่น ภาระการพิสูจน์อยู่ในการดำเนินคดี
It seemed to me the best way to do it and to free all of you from the same burden of blackmail was to get everyone face to face, confront Mr. Boddy with his crimes, and then turn him over to the police.แล้วมันเหมือนจะเป็นวิธีที่ดีที่สุด และมันปลดปล่อยทุกคน ออกจากการแบล็กเมล์ โดยให้พวกคุณมาร่วมกัน
I don't want to be a burden or a nuisance. It's-ฉันไม่ต้องการที่จะเป็นภาระหรือรำคาญ It's-
Now comes, my fellow travelers the burden of my speech - You show-off!ตอนนี้ สหายนักเดินทาง ใจความวาทะของฉัน
They're a burden to the advancement of the white race.พวกเขาขัดขวางการก้าวหน้าของคนขาว
Like my plan was to burden the kids with our problems.อย่างที่ว่าไว้ ลูกไม่ควรแบกภาระ ของเรา
Ain't a soul on this entire earth ain't got a burden to carry he don't understand.ไม่มีใครในโลกนี้ ที่ไม่ต้องแบกสิ่งที่เขาไม่เข้าใจ
It is a burden he should never have had to bear.มันเป็นภาระที่เขา ไม่สมควรที่จะได้รับ
While it remains a burden assiduously avoided it is not unexpected and thus not beyond a measure of control which has led you, inexorably here.While it remains a burden assiduously avoided... ... itisnotunexpectedandthus not beyond a measure of control... ...ซึ่งนำคุณมา
Said she didn't want to be a burden to me and Doug anymore. I don't know.เค้าบอกไม่อยากเป็นภาระให้ชั้นกับดัคอีกต่อไป ชั้นไม่รู้จะทำไง
I committed a sin but my kid is carrying the burden completely.ฉันทำบาปไว้มาก แต่ว่าลูกฉันไม่ควรมารับด้วย
If you burden your friends, you won't have any.เขาว่าถ้าเล่าเรื่องหนักใจให้เพื่อนฟังมากๆ ซักวันจะไม่มีเพื่อน

burden ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
牲口[shēng kou, ㄕㄥ ㄎㄡ˙, 牲口] animals used for their physical strength (mules, oxen etc); beast of burden
驮兽[tuó shòu, ㄊㄨㄛˊ ㄕㄡˋ, 驮兽 / 馱獸] beast of burden
负担[fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ, 负担 / 負擔] burden; to bear a burden
负重担[fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ, 负重担 / 負重擔] burdened
包袱[bāo fu, ㄅㄠ ㄈㄨ˙, 包袱] cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden
负荷[fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 负荷 / 負荷] load; burden; charge
繁重[fán zhòng, ㄈㄢˊ ㄓㄨㄥˋ, 繁重] heavy; burdensome; heavy-duty; arduous; onerous
牛马[niú mǎ, ㄋㄧㄡˊ ㄇㄚˇ, 牛马 / 牛馬] oxen and horses; beasts of burden
[hè, ㄏㄜˋ, 荷] peppermint; to carry burden
担荷[dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ, 担荷 / 擔荷] shoulder a burden
倾吐[qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ, 倾吐 / 傾吐] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively
宣泄[xuān xiè, ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄝˋ, 宣泄 / 宣洩] to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret

burden ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
厄介者[やっかいもの, yakkaimono] (n) dependent; parasite; hanger-on; burden
息絶える[いきたえる, ikitaeru] (v1) to die; to lay down life's burden
押っ被さる[おっかぶさる, okkabusaru] (v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (2) to take on a responsibility; to become a burden
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P)
煙たがる;烟たがる[けむたがる;けぶたがる, kemutagaru ; kebutagaru] (v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (v5r,vt) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance
背負い込む[しょいこむ;せおいこむ, shoikomu ; seoikomu] (v5m) (1) to carry on one's back; (2) to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)
荷が勝つ[にがかつ, nigakatsu] (exp,v5t) to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for
荷重[におも, niomo] (n) (1) heavy load; (2) burden of responsibility; heavy duty
被さる[かぶさる, kabusaru] (v5r,vi) (1) (uk) to hang over; to cover; (2) to take on a responsibility; to become a burden
負担軽減[ふたんけいげん, futankeigen] (n) burden reduction; alleviation of a burden
首枷[くびかせ, kubikase] (n) pillory; burden
お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します[おてすうをおかけいたします, otesuuwookakeitashimasu] (exp) (hum) (See 手数をかける) to be a burden; to make trouble for someone
お荷物;御荷物[おにもつ, onimotsu] (n) (1) (pol) (See 荷物) baggage; luggage; (2) burden; albatross around someone's neck; excess baggage
もの臭い;物臭い;懶い[ものぐさい, monogusai] (adj-i) troublesome; bothersome; burdensome
上載圧[じょうさいあつ, jousaiatsu] (n) overburden stress
担う(P);荷う;荷なう[になう, ninau] (v5u,vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P)
背負う(P);脊負う(iK)[せおう(P);しょう, seou (P); shou] (v5u,vt) (1) to be burdened with; to take responsibility for; to carry on back or shoulder; (2) to have (something) in the background; to be in front (of something); (P)
[に, ni] (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P)
荷厄介[にやっかい, niyakkai] (adj-na,n) encumbrance; burden; drag
荷物[にもつ, nimotsu] (n) (1) (See 御荷物) luggage; baggage; (2) (See 足まとい) burden; (3) payload (of a packet, cell, etc.); (P)
被る(P);冠る[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r,vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P)
負荷[ふか, fuka] (n,vs) burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.); (P)
足手まとい;足手纏い;足手纒い[あしてまとい;あしでまとい, ashitematoi ; ashidematoi] (adj-na,n) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag
足械;足枷(oK);足かせ[あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap
重荷[おもに(P);じゅうか, omoni (P); juuka] (n) load; heavy burden; encumbrance; heavy freight; heavy responsibility; (P)

burden ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เอาเป็นอารมณ์[v. exp.] (ao pen ārom) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration FR:
แบกภาระ[v. exp.] (baēk phāra) EN: shoulder a burden ; shoulder the responsibility ; shoulder responsibility ; be burdened (with) FR: avoir sur les bras
แบ่งเบาภาระ[v. exp.] (baengbao ph) EN: lighten the load ; share the work ; share responsability (for) ; relieve someone of a burden FR:
บรรทุก [n.] (banthuk) EN: burden ; freight FR: chargement [m]
การแบ่งปันภาระ[n. exp.] (kān baengpa) EN: burden sharing FR:
คันถธุระ[n.] (khanthathur) EN: burden of studying the Scriptures ; burden of the books ; scriptural studies FR:
หน้าที่นำสืบ[n.] (nāthīnamseū) EN: burden of proof FR:
ภาร[n.] (phān) EN: load ; burden ; weight ; heavy task ; obligation duty ; responsibility FR:
ภาร-[pref.] (phāra-) EN: burden FR:
ภาระ[n.] (phāra) EN: load ; charge ; burden FR: charge [f] ; contenu [m]
ภาระ[n.] (phāra) EN: responsibility ; duty ; burden ; task FR: charge [f] ; responsabilité [f] ; attribution [f] ; fardeau [m] (fig.)
ภาระการพิสูจน์[n. exp.] (phāra kān p) EN: burden of proof FR:
ภาระภาษี[n. exp.] (phāra phāsī) EN: tax burden FR:
ผู้แบกภาระ[n. exp.] (phū baēk ph) EN: one carrying a burden FR:
ผู้รับภาระ[n. exp.] (phū rap phā) EN: one carrying a burden ; one who shoulders a burden ; responsibility ; burden bearer FR:
ธุระ[n.] (thura) EN: affairs ; business ; work ; burden ; load ; duty ; charge ; office ; responsibility FR: affaires [fpl] ; occupation [f] ; activité [f]
ตกหนัก[v.] (toknak) EN: shoulder a burden ; shoulder a responsibility ; pile up on s.o. FR:
แบ่งเบา[v.] (baengbao) EN: ease ; lighten ; help ; relieve ; make things easier ; share ; unburden FR: alléger
บรรทุกเกินพิกัด[v. exp.] (banthuk koē) EN: overload ; overburden FR: surcharger
หนัก[adj.] (nak) EN: heavy ; burdensome ; weighty FR: lourd ; pesant ; alourdi
หนักแผ่นดิน[n. exp.] (nak phaendi) EN: scum of the earth ; burdens on the country FR:
ปรับทุกข์[v.] (prapthuk) EN: confide ; unburden ; tell one's troubles ; recount one's tale of woe FR: raconter ses malheurs
ระบายความในใจ[v. exp.] (rabāi khwām) EN: speak one's mind ; unburden oneself ; get off one's chest FR:

burden ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m}average burden rate
Abraumbeseitigung {f}removal of overburden; stripping
Hochofenmöllerung {f}blast furnace burdening
Beweislast {f}burden of proof
Grundgedanke {m} (einer Rede)burden (of a speech)
Schuldenlast {f}burden of debts
beschwerlich; schwer; lästig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichstenburdensome | more burdensome | most burdensome

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า burden