ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It is unclear precisely what happened with him | มันไม่ชัดเจนแน่นอนว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If you do not sleep, you might become unclear in the head. | หากคุณไม่ได้นอนหลับ คุณอาจจะกลายเป็นไม่มีความ ชัดเจนในหัว |
And it is unclear how they are connected to this blaze or to the car explosion nearby. | และไม่ปรากฏว่าเกี่ยวข้องกับไฟไหม้ หรือเหตุระเบิดรถใกล้ๆกันอย่างไร |
Howard, look this over and tell me what's unclear to you. | ฮาวเวิร์ด ดูแล้วบอกทีว่า นายรู้เรื่องหรือเปล่า |
Look this over and tell me what's unclear to you. | งั้นช่วยดูทีว่า นายรู้เรื่องหรือเปล่า |
It's still unclear whether his son, Joseph Tobin, or the rest of the family, was involved in the scheme. | ซึ่งยังไม่เป็นที่กระจ่างว่า ลูกชายของเขา โจเซฟ โทบิน หรือสมาชิกที่เหลือในครอบครัวนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องในแผนการนี้หรือไม่ |
Is it unclear when I give an order? | ฉันไม่ได้สั่งคุณไว้อย่างชัดเจนหรือ |
This indicates a journey. It's unclear whether it's a journey from the past or in the future, but I'm seeing an image. | นี่บอกถึงการเดินทาง ไม่ชัดเจนว่าในอดีต หรืออนาคต |
Yare utterly unclear on how to be dead. | ท่าทางคุณจะไม่เข้าใจ ความหมายของคำว่า"ตาย"จริงๆนะ |
We're trying, but it's unclear if we're going to be able to. | เราพยายามอยู่ แต่เราไม่แน่ชัดว่าจะทำได้หรือไม่ |
It's unclear how long her immune system will be able to fight off the virus. | มันไม่ชัดเจนว่าระบบภูมิคุ้มกันของเธอ จะต้านไวรัสได้นานแค่ไหน |
As casualty reports come in, it's still unclear exactly what it was that hit Hong Kong. | มีรายงานผู้บาดเจ็บเข้ามา ตอนนี้เรายังไม่ทราบแน่ชัดว่าอะไรพุ่งเข้าชนฮ่องกง |
How hard is that? Not the thing I'm unclear on. | นี่มันยากนะ อย่างกับไม่มีอะไรที่ผมไม่เข้าใจเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目前还不清楚 / 目前還不清楚] at present it is still unclear .... |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ん | [, n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") |
何方付かず | [どっちつかず, docchitsukazu] (adj-na,n,adj-no) (uk) gray area; grey area; unclear area; uncertain |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบลอ | [n.] (bloē) EN: blur ; become unclear ; become indistinct FR: brouiller |
กำกวม | [adj.] (kamkūam) EN: equivocal ; obscure ; doubtful ; ambiguous ; vague ; unclear ; dubious FR: équivoque ; ambigu ; vague |
กะหน็องกะแหน็ง | [adj.] (kanǿngkanae) EN: unclear FR: |
เคลือบคลุม | [adj.] (khleūapkhlu) EN: obscure ; vague ; indeterminate ; unclear ; equivocal ; cryptic ; ambiguous FR: ambigu ; obscur ; vague ; équivoque |
คลุมเครือ | [adj.] (khlumkhreūa) EN: ambiguous ; vague ; fuzzy ; unclear ; obscure FR: flou ; imprécis ; vague ; ambigu |
ขุ่น | [adj.] (khun) EN: turbid ; muddy ; mucky ; turbid ; murky ; unclear FR: trouble ; turbide ; boueux |
เลือน | [v.] (leūoen) EN: become dim ; fade ; dissolve ; vanish ; be unclear ; be indistinct FR: s'estomper ; s'effacer |
เลือน | [adj.] (leūoen) EN: blurred ; dim ; obscured ; indistinct ; fuzzy ; faint ; unclear FR: trouble ; flou ; indistinct ; imprécis ; vague |
หน็องแหน็ง | [adj.] (nǿng-naeng) EN: unclear FR: |
สลัว | [adj.] (salūa) EN: dim ; dull ; hazy ; obscure ; faint ; indistinct ; blurred ; misty ; unclear FR: obscur ; indistinct |
สลัว ๆ | [adj.] (salūa-salūa) EN: dim ; dull ; hazy ; obscure ; faint ; indistinct ; blurred ; misty ; unclear FR: obscur ; indistinct |