Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จะขาบ | (n.) slapstick made of split bamboo See also: centipede-like stick Syn. ไม้ตะขาบ |
ตะขาบ | (n.) slapstick made of split bamboo See also: centipede-like stick Syn. ไม้ตะขาบ, จะขาบ |
ฟาก | (n.) strips of split bamboo See also: strip of split bamboo flooring |
ไม้ตะขาบ | (n.) slapstick made of split bamboo See also: centipede-like stick Syn. จะขาบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He says he heard the boy say "I'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor. | เขาบอกว่าเขาได้ยินเสียงเด็กบอกว่า "ฉันจะฆ่าคุณ" และครั้งที่สองแยกต่อมาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
Do everything possible to split his following... and move the majority to support your government. | {\cHFFFFFF}ทำทุกอย่างที่เป็นไปได้ ที่จะแยกต่อไปของเขา ... {\cHFFFFFF}และย้ายไปส่วนใหญ่ สนับสนุนรัฐบาลของคุณ |
Once you're outside there, split up and go as hard as you can. | พอออกข้างนอกแล้ว ให้แยกกันไปให้เร็วที่สุด |
It split the government. | มันทำให้รัฐบาลแย้งกันเอง |
They're only clinging to old dreams and trying to split us in the old way. | ทำให้เราอยู่กับความฝันเก่าๆ และพยายามแยกเราด้วยวิธีเก่าๆ |
We split up and search the house. | เราแยกกันและค้นบ้านเถอะ |
Yes. We have very little time left, so we'll split up into pairs. | ใช่ เราเหลือเวลาน้อยมาก ดังนั้นเราจะแยกออกเป็นคู่ |
If we split up into pairs, whichever one of us is left with the killer might get killed. | ถ้าเราแบ่งออกเป็นคู่ ใครคนหนึ่งจะอยู่กับฆาตกร แล้วอาจจะถูกฆ่าก็ได้ |
And then we all followed Colonel Mustard's suggestion that we split up and search the house. | แล้วเราทั้งหมดก็แยกย้ายกัน ตามข้อเสนอแนะของผู้พันมัสตาร์ด ที่ให้เราแยกออกมาและค้นบ้านดู |
Then we split up again, and the murderer switched off the electricity. | แล้วเราแยกกันอีกครั้ง และฆาตกรปิดไฟ |
You killed the motorist when we split up to search the house. | คุณฆ่าคนขับรถ ตอนที่เราแยกออกมาเพื่อค้นบ้าน |
So when we split up again, you switched off the electricity. | ดังนั้นเมื่อเราแยกกันอีกครั้งคุณปิดไฟฟ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
旁 | [páng, ㄆㄤˊ, 旁] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic |
迎刃而解 | [yíng rèn ér jiě, ˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ, 迎刃而解] decisive solutions to problems (成语 saw); to split bamboo with a big knife chop (leaving the minor details to clear up later) |
劈 | [pī, ㄆㄧ, 劈] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc |
钻牛角 | [zuān niú jiǎo, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, 钻牛角 / 鑽牛角] lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as 成语 saw 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
钻牛角尖 | [zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ, 钻牛角尖 / 鑽牛角尖] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs |
偏 | [piān, ㄆㄧㄢ, 偏] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical |
精神分裂症 | [jīng shén fēn liè zhèng, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄈㄣ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄥˋ, 精神分裂症] schizophrenia; split personality |
一瞬间 | [yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 一瞬间 / 一瞬間] split second |
分相 | [fēn xiàng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˋ, 分相] split phase (elec.) |
分裂 | [fēn liè, ㄈㄣ ㄌㄧㄝˋ, 分裂] split up; to split; to divide; to break up; fission |
斯普利特 | [Sī pǔ lì tè, ㄙ ㄆㄨˇ ㄌㄧˋ ㄊㄜˋ, 斯普利特] Split (city in Croatia) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ささくれる | [, sasakureru] (v1,vi) (1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) to become irritable |
ささくれ立つ | [ささくれだつ, sasakuredatsu] (v5t,vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge |
スプリットタイム | [, supurittotaimu] (n) split time |
スプリットフィンガーファーストボール | [, supurittofinga-fa-sutobo-ru] (n) split fingered fast ball |
二重人格 | [にじゅうじんかく, nijuujinkaku] (n,adj-no) dual personality; split personality |
仲間割れ | [なかまわれ, nakamaware] (n,vs) split among friends; falling out; internal discord |
分ける(P);別ける | [わける, wakeru] (v1,vt) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) (also written as 頒ける) to sell; (P) |
切り崩す | [きりくずす, kirikuzusu] (v5s,vt) (1) to level (earth); to cut through (a mountain); (2) to split (the opposition); to break (strike); (P) |
割り木 | [わりき, wariki] (n) split firewood |
割り楔 | [わりくさび, warikusabi] (n) split wedge |
多重人格 | [たじゅうじんかく, tajuujinkaku] (n) multiple personality; split personality |
打ち割る | [うちわる;ぶちわる, uchiwaru ; buchiwaru] (v5r,vt) (1) to split (by striking); (2) to disclose |
断ち割る;裁ち割る;截ち割る | [たちわる, tachiwaru] (v5r,vt) to cut open; to cut apart; to divide; to split |
棒腹絶倒;抱腹絶倒;捧腹絶倒 | [ほうふくぜっとう, houfukuzettou] (n,vs) very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing |
破局 | [はきょく, hakyoku] (n) catastrophe; cataclysm; collapse (of a relationship); breakup; split (friends, lovers, etc.); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบะ | [v.] (bae) EN: spread out ; open wide ; split open FR: |
แบ่ง | [v.] (baeng) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion FR: diviser ; séparer ; partager ; répartir ; allouer ; assigner |
แบ่งกันกิน | [v. exp.] (baeng kan k) EN: split the profits ; share the spoils FR: |
แบ่งเป็นก๊กเป็นเหล่า | [v. exp.] (baeng pen k) EN: split into factions ; form cliques FR: |
แบ่งตัว | [v. exp.] (baeng tūa) EN: split FR: |
แบ่งแยก | [v.] (baengyaēk) EN: be divided ; split ; separate ; part ; segregate ; bisect FR: morceler ; démembrer |
แบะปาก | [v. exp.] (bae pāk) EN: split one's mouth FR: |
บานาน่าสปลิท | [n. exp.] (bānānā sapl) EN: banana split FR: |
ฟาก | [n.] (fāk) EN: strips of split bamboo ; strip of split bamboo flooring FR: plancher de bambou [m] |
จัก | [v.] (jak) EN: pare ; split ; split lengthwise ; slice ; splinter ; sliver ; mill ; knurl ; cleave ; chop ; pink FR: |
จักตอก | [v.] (jaktøk) EN: split bamboo into strips FR: |
จักตอกไม้ไผ่ | [v. exp.] (jaktøk māi ) EN: split bamboo into strips FR: |
การแบ่งแยก | [n.] (kān baengya) EN: split ; discrimination ; demarcation FR: division [f] ; séparation [f] ; partage [m] |
กระจายตัว | [v. exp.] (krajāi tūa) EN: split FR: |
แล่ง | [v.] (laeng) EN: split ; chop ; cleave ; break FR: |
ลุ่ย | [v.] (lui) EN: fall apart ; split off ; unravel FR: |
มลาย | [v.] (malāi) EN: destroy ; be destroyed ; split ; ruin ; be ruined ; burst ; be shattered ; demolish ; die FR: détruire ; anéantir ; ruiner |
ไปละ | [v.] (pai la) EN: I am off ; I’m gonna bail ; I’m outta here ; I gotta split FR: je m'en vais |
ผ่า | [v.] (phā) EN: split ; split open ; cleave ; cut ; cut in two ; cut open ; slice ; make an incision ; chop ; separate by force ; chew ; slit ; hew FR: trancher ; inciser ; tailler ; couper ; fendre ; ouvrir |
ผาย | [v.] (phāi) EN: emit ; emanate ; release ; spread ; split ; slit ; cleave FR: émettre ; relâcher ; lâcher ; envoyer |
ผิดใจ | [v.] (phitjai) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord |
ปล้อน | [v.] (pløn) EN: peel ; split FR: dénoyauter |
ปริ | [v.] (pri) EN: part ; split ; open slightly FR: |
ร้าว | [v.] (rāo) EN: crack ; fracture ; split ; break FR: se fissurer ; se crevasser ; se craqueler |
รอย | [n.] (røi) EN: wrinkle ; scratch ; mark ; trace : sign ; crack ; split ; breach ; flaw FR: marque [f] ; trace [f] ; vestige [m] |
ซีกไม้ | [n. exp.] (sīk māi) EN: piece of wood ; piece of split wood FR: |
ซีกไม้ไผ่ | [n. exp.] (sīk māi pha) EN: piece of split bamboo FR: |
สรวลเสเฮฮา | [v.] (suansēhēhā) EN: laugh ; be merry ; be in stitches ; split one's sides FR: |
แตกกัน | [v. exp.] (taēk kan) EN: split ; break up ; separate ; divide FR: |
แตกคอ | [v.] (taēkkhø) EN: split ; break up ; splinter ; have a falling out ; quarrel FR: n'être pas d'accord ; s'opposer |
แตกระแหง | [adj.] (taēkrahaēng) EN: cracked ; broken ; split FR: |
แตกร้าว | [v.] (taēkrāo) EN: divide over conflicting opinions ; split up FR: |
แตกตัว | [v. exp.] (taēk tūa) EN: split FR: |
แตกวง | [v. exp.] (taēk wong) EN: split FR: briser le cercle |
แตกแยก | [v.] (taēkyaēk) EN: split up ; break up ; separate ; become divided ; be separated ; be discordant ; be disunited FR: se diviser; se désunir ; éclater ; se fissurer ; se fractionner |
ตะขาบ | [n.] (takhāp) EN: bird scare made of split bamboo ; slapstick made of split bamboo FR: |
วงแตก | [v. exp.] (wong taēk) EN: break up ; split ; spoil the atmosphere FR: |
แยก | [v.] (yaēk) EN: separate ; split ; divide ; be separated ; spread apart ; part ; bisect FR: dissocier ; séparer ; désunir ; diviser ; décomposer ; rompre ; se séparer |
แยกกัน | [v. exp.] (yaēk kan) EN: separate ; part ; split FR: |
แยกออกจากกัน | [v. exp.] (yaēk øk jāk) EN: separate ; split FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kombiring | {m}detachable spring flange; split side ring |
Faltenriss | {m}fold split |
Splint | {m}splint; split pin |
zweigeteilt | {adj}two-part; split |