No matter how incompetent the assassins or how much they miss one person always gets hit. | ไม่ว่ามือปืนชั้นสวะจะยิงส่งเดชแค่ไหน ต้องมีคนหนึ่งโดนลูกหลงเสมอ |
Do you want and incompetent TU planting a lifetime? | Do you want and incompetent TU planting a lifetime? |
An incompetent sub, who didn't compete for 3 years. | ตัวสำรองที่ไม่มีความสามารถ ที่ไม่เคยเข้าแข่งเลยตลอด 3 ปี |
It must be frustrating being such a damn good investigator surrounded by incompetent fools. | มันคงต้องอึดอัดมาก การเป็นนักสืบสวนที่เก่ง... |
I'm talking about a black car, full of your incompetent operatives. | ผมพูดถึงรถสีดำ กับไ้อ้ลูกน้องกระจอกๆของคุณ |
Well, I'm not an entirely incompetent spy, you know? | ก็ ผมไม่ใช่สปายที่แท้จริง. คุณก็รู้ใช่มั้ย? |
Well, of all the incompetent employees in this backwater branch, you three have distinguished yourselves- with the lowest customer evaluation scores in recorded history. | คือ ในกระบวนพนักงานห่วยๆ ของสาขาแบล็กวอเตอร์ทั้งปวง นายสามคนได้โดดเด่นขึ้นมา โดยเป็นผู้ที่คะแนนต่ำที่สุดในประวัติศาสตร์การประเมิน |
Another incompetent person has ruined this city. | คนที่ไม่มีความสารถได้ทำลายเมืองนี้ไปแล้ว |
But given its status as the most violent, corrupt and incompetent police department this side of the Rocky Mountains | แต่ในสภาพความรุนแรง คอรัปชั่น และการขาดความสามารถของกรมตำรวจ ทางด้านนี้ของภูเขา |
And bell was declared incompetent to have custody of the daughter | และเบลก็ถูกตัดสินว่าไร้ความสามารถ ในการดูแลลูกสาว |
Are you saying, "I'm incompetent so don't give me work?" | เราเหลือเวลาแค่อาทิตย์เดียว "ฉันไม่พร้อมดังนั้นคุณอย่าเพิ่งทำงานเลย" เธอหมายความแบบนั้นใช่มั้ย |
You're freaking out because of one ultrasound performed by an incompetent bonobo monkey. | คุณสติแตกเพราะอัลตราซาวน์นั่น ที่ทำโดยคนไร้ควาสามารถ |