Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผู้ทรงเกียรติ | (n.) an honor person Syn. ผู้มีเกียรติ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Will you honor me with a dance? | คุณจะให้เกียรติเต้นรำกับผมไหม? |
It would be my honor to show you | เป็นเกียรติอย่ายิ่งที่ได้แสดงให้คุณดู |
It is such an honor to meet you | รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้พบคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This is a great honor for me. | {\cHFFFFFF}นี้เป็นเกียรติอย่างมากสำหรับฉัน |
If I get my hands on the $200000 I'll always honor your memory. | ถ้าฉันได้เงิน 200000 เหรียญนั่น... ...จะไม่ลืมพระคุณของนายเลย |
I'll always honor your memory! | ฉันจะไม่ลืมพระคุณนายเลย |
I'm gonna get that son of a bitch... and I'm gonna pin that Congressional Medal of Honor to his liver! | ผมจะได้รับลูกหมานั้น และผมจะไห้รัฐสภาเหรียญเกียรติยศไปที่ตับของเขา |
I am here to see that I am the last British viceroy ever to have the honor of such a reception. | ข้าพเจ้ามาที่นี่ในฐานะไวซ์รอย คนสุดท้ายของอังกฤษ ที่จะได้รับการต้อนรับ อย่างมีเกียรติเยี่ยงนี้ |
I don't know how you got here, or why you picked us but we pledge allegiance to honor and protect you | ฉันไม่รู้ว่าพวกเจ้ามายังไง หรือว่าทำไมถึงเลือกเรา แต่เราขอให้สัตย์ปฏิญาณ จะเทิดทูนและปกป้องเจ้า |
Jonathan, it is my honor to inform you that starting Monday morning you'll be the youngest vice president ever at Prince and Company. | โจนาธาน, เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่จะแจ้งให้คุณทราบว่า วันจันทร์ที่จะถึงนี้... ...คุณจะได้เป็นรองประธานที่อายุน้อยที่สุด ของห้างปริ๊นท์ คอมพานี |
To honor you, shidoshi. | เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ shidoshi |
To honor you means everything to me. | เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณหมายความว่าทุกอย่างเพื่อฉัน |
We honor your invitation. | เราให้เกียรติเชิญของคุณ |
No shit, you honor his invitation. | ไม่มีอึคุณเกียรติเชิญของเขา |
They forgot all shame and honor and cast off the civilization and science we had created, and shut the lid of the Pandora's Box they themselves had opened. | พวกเขาลืมความละอายใจ และเกียรติยศ ชื่อเสียง... ...และ โยนวิทยาศาสตร์ และ อารยธรรมที่เราได้สร้างขึ้นทิ้ง และ ปิดกล่องแพนโดร่า ที่พวกเขาได้ทำการเปิดขึ้นเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
当之无愧 | [dāng zhī wú kuì, ㄉㄤ ㄓ ˊ ㄎㄨㄟˋ, 当之无愧 / 當之無愧] fully deserving, without any reservations (成语 saw); entirely worthy (of a title, honor etc) |
义无反顾 | [yì wú fǎn gù, ㄧˋ ˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 义无反顾 / 義無反顧] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts |
光荣 | [guāng róng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ, 光荣 / 光榮] honor and glory |
尊荣 | [zūn róng, ㄗㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ, 尊荣 / 尊榮] honor and glory |
廉耻 | [lián chǐ, ㄌㄧㄢˊ ㄔˇ, 廉耻 / 廉恥] honor and shame; sense of honour |
美称 | [měi chēng, ㄇㄟˇ ㄔㄥ, 美称 / 美稱] honorific; elegant form of words intended to honor or show respect |
谦辞 | [qiān cí, ㄑㄧㄢ ㄘˊ, 谦辞 / 謙辭] humble word; term of humility; modesty language in Chinese grammar, intended to honor one's interlocutor |
功名 | [gōng míng, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, 功名] scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory |
荣辱观 | [róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ, 荣辱观 / 榮辱觀] view of honor and disgrace |
光临 | [guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 光临 / 光臨] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n,vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) |
倫理規定 | [りんりきてい, rinrikitei] (n) code of ethics; ethical code; ethical consideration; ethical provision; ethics regulation; honor (honour) code |
家名;科名 | [かめい, kamei] (n) (1) family name; house name; (2) family honour; family honor |
恵比須講;恵比寿講 | [えびすこう, ebisukou] (n) fete in honor (honour) of Ebisu |
掛け捨て | [かけすて;かけずて, kakesute ; kakezute] (n) failing to honor (honour) an installment payment (instalment) |
末席を汚す | [まっせきをけがす;ばっせきをけがす, massekiwokegasu ; bassekiwokegasu] (exp,v5s) (hum) to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence |
栄誉礼 | [えいよれい, eiyorei] (n) salute of guards of honor (honour) |
汚名返上 | [おめいへんじょう, omeihenjou] (n,vs) clear one's name; redeem oneself; clear (vindicate) one's honor (reputation) |
身に余る光栄;身にあまる光栄 | [みにあまるこうえい, miniamarukouei] (exp) undeserved honor (honour); too great an honour |
達磨忌 | [だるまき, darumaki] (n) ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5th) |
顔;容 | [かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉลิมพระเกียรติ | [v.] (chaloēmphra) EN: glorify ; extol ; honor ; exalt ; celebrate FR: honorer |
ชื่อเสียง | [n.] (cheūsīeng) EN: fame ; reputation ; renown ; popularity ; prestige ; honour ; honor (Am.) FR: réputation [f] ; célébrité [f] ; prestige [m] ; renommée [f] ; popularité [f] |
เชิดชู | [v.] (choētchū) EN: praise ; honour ; honor (Am.) ; extol FR: rendre hommage ; exalter |
ชมเชย | [v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.) |
ด้วยเกียรติยศ | [X] (dūay kīetti) EN: upon my honour ; upon my honor (Am.) FR: sur mon honneur |
ให้เกียรติ | [v. exp.] (hai kīet) EN: honour ; honor (Am.) FR: honorer ; rendre hommage |
แขกผู้มีเกียรติ | [n. exp.] (khaēk phū m) EN: guest of honour ; guest of honor (Am.) FR: invité d'honneur [m] |
ขัตติยมานะ | [n.] (khattiyamān) EN: royal honour ; royal honor (Am.) FR: |
เกียรติ์ | [n.] (kīen) EN: fame ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; glory ; reputation ; dignity ; rank FR: honneur [m] ; réputation [f] ; prestige [m] ; estime [f] |
เกียรติ | [n.] (kīet) EN: fame ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; glory ; reputation ; dignity ; rank FR: honneur [m] ; réputation [f] ; prestige [m] ; estime [f] |
เกียรตินิยม | [n.] (kīetniyom) EN: honour ; honor (Am.) FR: |
เกียรติ- | [pref.] (kīetti-) EN: honour ; honor (Am.) FR: célébrité [f] ; renommée [f] |
เกียรติคุณ | [n.] (kīettikhun) EN: prestige ; renowned deed ; honour ; honor (Am.) ; high reputation ; good reputation ; esteem ; credit FR: réputation [f] ; renom [m] ; renommée [f] ; crédit [m] |
เกียรติศักดิ์ | [n.] (kīettisak) EN: dignity ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; reputation ; distinction FR: |
เกียรติยศ | [n.] (kīettiyot) EN: honour ; honor (Am.) ; prestige ; fame ; renown ; reputation ; dignity FR: honneur [m] |
กีรติ | [n.] (kīrati) EN: honour ; honor (Am.) ; distinction FR: |
กองเกียรติยศ | [n.] (køngkīettiy) EN: honour guard ; honor guard (Am.) FR: |
หน้า | [n.] (nā) EN: reputation ; honour = honor (Am.) ; respectability ; credibility ; integrity FR: |
นางพระกำนัล | [n.] (nāngphrakam) EN: lady-in-waiting ; lady of honour ; lady of honor (Am.) ; maid-of-honor FR: demoiselle d'honneur [f] |
นบนอบ | [v.] (nopnøp) EN: respect ; revere ; venerate ; curtsy ; regard ; honour ; honor (Am.) ; worship ; bow and salute FR: |
นอบนบ | [v.] (nøpnop) EN: respect ; revere ; venerate ; curtsy ; regard ; honour ; honor (Am.) ; worship ; bow and salute FR: |
เพื่อเป็นเกียรติ | [X] (pheūa pen k) EN: in honour of ; in honor of (Am.) FR: |
ผู้ทรงเกียรติ | [n. exp.] (phūsong kīe) EN: honor person FR: |
ศักดิ์ศรี | [n.] (saksī) EN: honour ; honor (Am.) ; glory ; fame ; renown ; dignity ; prestige FR: prestige [m] ; dignité [f] |
สัตย์ | [n.] (sat) EN: honesty ; integrity ; honour = honor (Am.) ; veracity FR: honnêteté [f] ; loyauté [f] |
ศรี | [n.] (sī) EN: glory ; honour ; honor (Am.) ; splendour ; magnificence ; fame ; majesty FR: gloire [m] ; honneur [m] ; célébrité [f] ; renommée [f] |
สิรี | [n.] (sirī) EN: honour ; honor (Am.) FR: |
เทิด | [v.] (thoēt) EN: honour ; honor (Am.) ; uphold FR: |
ไหว้ครูรำมวย | [n.] (wāikhrū ram) EN: individualized dance performed by a Thai kickboxer before a bout to honor his trainer FR: |
วาจาสิทธิ์ | [n. exp.] (wājā sit) EN: word of honour ; word of honor (Am.) ; vow FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Honorant | {m}acceptor for honor |
Ehreneintritt | {m}act of honor |
Brautjungfer | {f}bridesmaid; maid of honor |
Trauzeugin | {f}witness (at marriage ceremony); maid of honor |