| บางเบา | [adv.] (bāngbao) EN: rarely ; thinly ; gently FR: |
| เบา | [adv.] (bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: faiblement ; légèrement |
| เบา ๆ = เบาๆ | [adv.] (bao-bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: doucement ; légèrement |
| เชย | [v.] (choēi) EN: caress ; drizzle ; shower ; blow gently ; fondle ; chuck FR: caresser ; cajoler |
| โชย | [v.] (chōi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec douceur |
| โชยชาย | [v.] (chōichāi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec fouceur |
| ชด | [adv.] (chot) EN: gently ; lovely ; gracefully ; gently and lovely FR: gracieusement |
| ชดช้อย | [adv.] (chotchōi) EN: gently ; lovely ; gracefully FR: gracieusement |
| ชวย | [v.] (chūay) EN: blow gently FR: |
| เอื่อย | [adv.] (eūay) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily FR: nonchalamment |
| เอื่อย ๆ = เอื่อยๆ | [adv.] (eūay-eūay) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily FR: nonchalamment |
| ค่อย ; ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi ; khǿi) EN: little by little ; softly ; gently ; slowly ; quietly ; gradually ; cautiously ; carefully FR: petit à petit ; graduellement ; doucement ; précautionneusement ; pas à pas |
| ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi-khǿi) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently ; softly ; carefully FR: avec précaution |
| ครวญเพลง | [v. exp.] (khrūan phlē) EN: croon ; sing quietly and gently FR: fredonner |
| กล่อมท้อง | [v.] (klǿmthøng) EN: soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly FR: |
| โกรก | [v.] (krōk) EN: blow ; blow gently FR: souffler |
| ละม่อม | [adv.] (lamǿm) EN: gently ; tenderly ; softly ; kindly FR: |
| ลอย | [v.] (løi) EN: float ; soar ; drift ; move gently ; bob ; glide ; sail ; waft FR: flotter ; surnager |
| ลมโชย | [v. exp.] (lom chōi) EN: blow softly ; blow gently ; breeze FR: souffler avec douceur |
| ลมโกรก | [n. exp.] (lom krōk) EN: blow moderately ; blow gently FR: souffler modérément |
| ไม้นวม | [X] (māinūam) EN: soft approach ; gently FR: |
| มือเบา | [v.] (meūbao) EN: have a light touch ; handle gently FR: |
| นิ่มนวล | [adv.] (nimnūan) EN: gently ; softly ; mildly ; delicately ; with finesse ; smoothly ; diplomatically FR: finement |
| เนิบ | [adv.] (noēp) EN: slowly ; gently ; unhurriedly FR: lentement ; mollement ; faiblement |
| เนิบนาบ | [adv.] (noēpnāp) EN: slowly ; unhurriedly ; tardily ; sluggishly ; gently ; leisurely FR: |
| เนิบ ๆ = เนิบๆ | [adv.] (noēp-noēp) EN: slowly ; gently ; unhurriedly FR: lentement ; mollement ; faiblement |
| แผ่ว | [adv.] (phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
| แผ่วเบา | [adv.] (phaeo bao) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: doucement ; délicatement ; légèrement |
| แผ่ว ๆ = แผ่วๆ | [adv.] (phaeo-phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
| ประคอง | [v.] (prakhøng) EN: support ; handle gently ; help ; prop up ; carry carefully FR: soutenir avec les mains |
| ระชวย | [v.] (rachūay) EN: blow gently FR: |
| ระรวย | [adv.] (rarūay) EN: gently FR: |
| รวยริน | [adv.] (rūayrin) EN: gently ; mildly ; lightly ; nice and cool FR: |
| ตะล่อม | [v.] (talǿm) EN: pile up ; gather into a pile ; amass gently FR: amasser ; ramasser |
| อย่างนุ่มนวล | [adv.] (yāng numnūa) EN: gently FR: |