Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จุกช่องล้อมวง | (v.) encircle an area and close the entrance for protection |
ซี้ | (v.) be close to See also: be on intimate terms with Syn. สนิท |
ตรุษ | (n.) ceremony at the close of each year; new year Syn. วันตรุษ |
ประชิด | (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าถึงตัว, เข้าชิดตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง |
ประเทียบ | (v.) place close to See also: place alongside of Syn. เทียบ |
วันตรุษ | (n.) ceremony at the close of each year; new year |
สนิท | (v.) be close to See also: be on intimate terms with, be accustomed, be on very familiar terms with Syn. ชอบพอ, คุ้น, คุ้นเคย, สนิทสนม Ops. แปลกหน้า |
เข้าชิดตัว | (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าถึงตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง |
เข้าถึงตัว | (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าชิดตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง |
เทียบ | (v.) place close to See also: place alongside of Syn. ชิด, ใกล้, จอด |
เผาขน | (adv.) at close range See also: adjoiningly |
เผาขน | (adv.) at close range See also: adjoiningly Syn. ประชิด Ops. ไกล |
แนบสนิท | (v.) be close to See also: adjoin |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I just close my eyes for a sec | ฉันก็แค่หลับตาลงสักครู่ |
You just don't seem as close as you used to be | พวกคุณดูเหมือนไม่ค่อยสนิทกันอย่างที่เคยเป็น |
We feel it's really hard to get close to her! | พวกเรารู้สึกว่ามันยากจริงๆ ที่จะเข้าใกล้เธอ |
If others see this side of me, they'd be scared, and they won't come close to me anymore | ถ้าคนอื่นๆ มองเห็นด้านนี้ของฉัน พวกเขาอาจจะกลัว และจะไม่เข้าใกล้ฉันอีกต่อไป |
Don't you dare get close to her! | อย่าบังอาจเข้าใกล้เธอนะ |
If you don't mind, I want to be close to you | ถ้าเธอไม่ว่าอะไร ฉันอยากจะอยู่ชิดใกล้กับเธอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, close your eyes and go to sleep. | ตอนนี้ปิดตาของคุณและไป นอน |
I nearly did sometimes, but you never seemed close enough. | ผมเกือบจะบอกอยู่หลายครั้ง แต่คุณไม่เคยเข้าใกล้ชิดพอ |
How could we be close when I knew you were always thinking of Rebecca? | เราจะใกล้ชิดกันได้อย่างไร ในเมื่อฉันรู้ว่าคุณคิดถึงเเต่รีเบคคาตลอด |
You're very lucky to have me so close when it happened. | นายน่ะโชคดีที่ มีฉันอยู่ด้วยตอนเกิดเรื่อง |
I mean when when one is ill it's good to have somebody close by friends or relations. | ฉันหมายความว่า... ...เวลาเราป่วย... ...มันก็ดีที่มีใครอยู่ใกล้ๆ อาจเป็นเพื่อนหรือญาติ |
But we'll keep close enough to keep an eye on things. | แต่เราจะอยู่ใกล้ๆ คอยจับตาดูของเอาไว้ |
They shot him at close range. | พวกมันยิงเขาระยะเผาขน |
And soon, the Great Umpire above will call close of play in this, the Second World War. | จะเรียกอย่างใกล้ชิดของการ เล่น ในเรื่องนี้สงครามโลกครั้งที่ สอง |
To the Italian people that's a very sacred, close relationship. | ที่คนอิตาเลียนที่เป็นที่เคารพนับถือมากความสัมพันธ์ใกล้ชิด |
You have to get close and get their brains on your suit. | คุณจะต้องได้ใกล้ชิดและได้รับสมองของพวกเขาในชุดของคุณ |
We've got to get in there close and find out what's happening. | เราต้องขอไปสืบดูใกล้ๆ |
Are you going to close the beaches? | เเล้วคุณจะปิดหาดมั้ย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
将近 | [jiāng jìn, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, 将近 / 將近] almost; nearly; close to |
亲切 | [qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ, 亲切 / 親切] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar |
傍户而立 | [bàng hù ér lì, ㄅㄤˋ ㄏㄨˋ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 傍户而立 / 傍戶而立] to stand close to the door |
要好 | [yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ, 要好] be on good terms; be close friends |
切 | [qiè, ㄑㄧㄝˋ, 切] close to |
垂危 | [chuí wēi, ㄔㄨㄟˊ ㄨㄟ, 垂危] close to death; life-threatening (illness) |
密切注意 | [mì qiè zhù yì, ㄇㄧˋ ㄑㄧㄝˋ ㄓㄨˋ ㄧˋ, 密切注意] close attention (to sth) |
密友 | [mì yǒu, ㄇㄧˋ ㄧㄡˇ, 密友] close friend |
关门 | [guān mén, ㄍㄨㄢ ㄇㄣˊ, 关门 / 關門] close down; closed doors |
近人 | [jìn rén, ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ, 近人] contemporary; modern person; close friend; associate; intimate |
死不冥目 | [sǐ bù míng mù, ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 死不冥目] dead but will not close the eyes (成语 saw); to die with a remaining grievance; also written 死不瞑目 |
死不瞑目 | [sǐ bù míng mù, ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 死不瞑目] dead but will not close the eyes (成语 saw); to die with a remaining grievance |
昵 | [nì, ㄋㄧˋ, 昵] familiar; to get close to sb; intimate |
挨近 | [āi jìn, ㄞ ㄐㄧㄣˋ, 挨近] get close to; be near to |
霍英东 | [Huò Yīng dōng, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ, 霍英东 / 霍英東] Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections |
唇齿 | [chún chǐ, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ, 唇齿 / 唇齒] lit. lips and teeth (成语 saw); fig. close partners; interdependent |
唇齿相依 | [chún chǐ xiāng yī, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ ㄒㄧㄤ ㄧ, 唇齿相依 / 唇齒相依] lit. as close as lips and teeth (成语 saw); closely related; interdependent |
挚友 | [zhì yǒu, ㄓˋ ㄧㄡˇ, 挚友 / 摯友] intimate friend; close friend |
挨边 | [āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
挨边儿 | [āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
栉比 | [zhì bǐ, ㄓˋ ㄅㄧˇ, 栉比 / 櫛比] lined up close (like teeth of a comb) |
难分难舍 | [nán fēn nán shě, ㄋㄢˊ ㄈㄣ ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ, 难分难舍 / 難分難捨] loath to part (成语 saw); emotionally close and unwilling to separate |
难舍难分 | [nán shě nán fēn, ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄈㄣ, 难舍难分 / 難捨難分] loath to part (成语 saw); emotionally close and unwilling to separate |
难舍难离 | [nán shě nán lí, ㄋㄢˊ ㄕㄜˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ, 难舍难离 / 難捨難離] loath to part (成语 saw); emotionally close and unwilling to separate |
就近 | [jiù jìn, ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄣˋ, 就近] nearby; in a close neighborhood |
接近 | [jiē jìn, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ, 接近] near; close to |
邻 | [lín, ㄌㄧㄣˊ, 邻 / 鄰] neighbor; adjacent; close to |
阅微草堂笔记 | [Yuè wēi cǎo táng bǐ jì, ㄩㄝˋ ㄨㄟ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 阅微草堂笔记 / 閱微草堂筆記] Notes on minutely observed thatched hut by Ji Yun 紀昀|纪昀, novel of supernatural; The thatched study of close scrutiny |
濒临 | [bīn lín, ㄅㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ, 濒临 / 瀕臨] on the verge of; close to |
中山 | [Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place |
逼近 | [bī jìn, ㄅㄧ ㄐㄧㄣˋ, 逼近] press on towards; close in on; approach; draw near |
结算 | [jié suàn, ㄐㄧㄝˊ ㄙㄨㄢˋ, 结算 / 結算] to settle a bill; to close an account |
闭塞 | [bì sè, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ, 闭塞 / 閉塞] stop up; close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking |
近义词 | [jìn yì cí, ㄐㄧㄣˋ ㄧˋ ㄘˊ, 近义词 / 近義詞] synonym; close equivalent expression |
贴 | [tiē, ㄊㄧㄝ, 贴 / 貼] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance |
逼 | [bī, ㄅㄧ, 逼] force; compel; drive; press for; extort; press on towards; press up to; to close (in on); make (someone do something) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい線いってる;いい線行ってる | [いいせんいってる, iisen'itteru] (exp,v1) (col) (See いい線を行く) to be on the right track; to be close enough |
ガシる | [, gashi ru] (v5r) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears |
ぎちぎち | [, gichigichi] (adv,adv-to,vs) (1) creakily; (adj-na) (2) close (i.e. with no room to spare) |
くっ付く(P);食っ付く | [くっつく, kuttsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (uk) to keep close to; to go along with; (3) (uk) to get involved with; to be thick with; to become intimate; (P) |
クローズボックス | [, kuro-zubokkusu] (n) {comp} close box |
こんな | [, konna] (adj-pn) (See あんな,そんな,どんな・1) such (about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this; (P) |
すぐそこ | [, sugusoko] (adv,adj-no) (1) close by; right there; short distance away; a hop, skip and jump away; (2) at once; as soon as possible; immediately |
ツメ | [, tsume] (n) (abbr) (See 詰め) to close up (editing mark) |
どっこいどっこい | [, dokkoidokkoi] (adj-na) about the same; about equal to; close match |
ニアピン | [, niapin] (n) (1) near pin (golf); closest to pin (flagstick); (2) close (closest) answer or figure |
の辺りに;の辺に | [のほとりに;のあたりに, nohotorini ; noatarini] (exp) (1) (uk) (esp. のほとりに) on the shores of; by the side of (e.g. rivers, ponds); (2) in the neighborhood of; in the neighbourhood of; in the vicinity of; close by; near; by |
べた付く | [べたつく, betatsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to be sticky; (2) to be close together |
まぶ達;マブ達 | [まぶだち(まぶ達);マブだち(マブ達);マブダチ, mabudachi ( mabu tachi ); mabu dachi ( mabu tachi ); mabudachi] (n) (col) true friend; close friend |
もう少しで | [もうすこしで, mousukoshide] (exp) almost; nearly; close to |
もう少しのところで;もう少しの所で | [もうすこしのところで, mousukoshinotokorode] (exp) almost; nearly; close to |
丸刈り(P);丸刈 | [まるがり, marugari] (n) close clipping; (P) |
事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) |
五分刈り | [ごぶがり, gobugari] (n) close haircut |
今一歩;いま一歩 | [いまいっぽ, imaippo] (n,adv) (1) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; (2) close run; just falling short of success |
仲良し(P);仲好し;仲よし;仲好(io) | [なかよし, nakayoshi] (n,adj-na) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum; (P) |
仲良しこよし;仲好し小好し | [なかよしこよし, nakayoshikoyoshi] (n) (See 仲良し) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う | [あう, au] (v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience; (P) |
克己精進 | [こっきしょうじん, kokkishoujin] (n,vs) self-control and close application; self-denial and diligent devotion |
其の | [その, sono] (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ・1,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) |
其方 | [そちら(P);そっち(P);そなた;そち, sochira (P); socchi (P); sonata ; sochi] (pn,adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1,此方・こちら・1,彼方・あちら・1) that way (direction distant from the speaker, close to the listener); (2) there (place distant from the speaker, close to the listener); (3) that one (something close to the listener); (4) (See 汝・そなた) you; your family; (5) that person (someone close to the listener); (P) |
出し投げ | [だしなげ, dashinage] (n) sumo winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact |
刮目 | [かつもく, katsumoku] (n,vs) careful observation; close attention |
前虎後狼 | [ぜんここうろう, zenkokourou] (exp) one calamity followed close on the heels of another (lit |
協力関係 | [きょうりょくかんけい, kyouryokukankei] (n) cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup |
危うい | [あやうい, ayaui] (adj-i) (1) dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; (2) in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; (3) uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; (4) close (i.e. a close call); narrow; (P) |
危ない | [あぶない, abunai] (adj-i) (1) dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; (2) in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; (3) uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; (4) close (i.e. a close call); narrow; (int) (5) look out!; watch out!; (P) |
同じ釜の飯を食う | [おなじかまのめしをくう, onajikamanomeshiwokuu] (exp,v5u) to have lived together; to be close friends; to eat out of the same pot |
垂んとす | [なりなんとす;なんなんとす, narinantosu ; nannantosu] (exp) (arch) (See 垂んとする) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to |
垂んとする | [なんなんとする, nannantosuru] (vs-s,vi) (uk) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to |
塞ぐ(P);壅ぐ | [ふさぐ, fusagu] (v5g,vt) (See 塞がる) to stop up; to close up; to block (up); to occupy; to fill up; to take up; to stand in another's way; to plug up; to shut up; (P) |
塞げる | [ふさげる, fusageru] (v1,vt) (See 塞ぐ) to close up; to block up; to fill; to cover |
壁際 | [かべぎわ, kabegiwa] (n,n-adv) close to the wall; alongside the wall |
大詰めを迎える;大詰を迎える | [おおづめをむかえる, oodumewomukaeru] (exp,v1) to approach the finale; to come to a close |
天涯比隣 | [てんがいひりん, tengaihirin] (exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood |
寄り | [より, yori] (n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo); (suf) (2) having a tendency towards; being close to |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
クローズ | [くろーず, kuro-zu] close (vs) |
深層分類体系 | [しんそうぶんるいたいけい, shinsoubunruitaikei] close classification system, depth classification system |
精密分類体系 | [せいみつぶんるいたいけい, seimitsubunruitaikei] close classification system, depth classification system |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
内祝 | [うちいわい, uchiiwai] Thai: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี English: gifts for close relatives or friends |
近い | [ちかい, chikai] Thai: ใกล้ English: near, close by |
閉める | [しめる, shimeru] Thai: ปิด English: to close (vt) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรลุข้อตกลง | [v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord |
บ้านโสเภณี | [n. exp.] (bān sōphēnī) EN: FR: maison close [f] |
ชะชิด | [v.] (chachit) EN: be close FR: |
ชิด | [v.] (chit) EN: near ; get close (to) ; get near (to) ; be close ; be near ; be immediate ; adjoin ; be adjacent to FR: se rapprocher (de) ; serrer ; approcher au plus près |
ชิด | [X] (chit) EN: close ; near ; nearby ; touching FR: près de ; proche ; voisin ; contre ; auprès de ; contigu ; tout près ; très proche |
ช่วยปิดหน้าต่าง | [v. exp.] (chūay pit n) EN: Please close the window FR: |
หับ | [v.] (hap) EN: close FR: |
หุบ | [v.] (hup) EN: close ; shut ; fold ; gather FR: fermer ; clore |
หุบปาก | [v.] (huppāk) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; shut up ; keep quiet FR: clouer le bec |
อิงแอบ | [v.] (ing-aēp) EN: snuggle up ; nestle ; sit close against ; press together ; press up against ; cling together FR: |
แจบ | [v.] (jaēp) EN: be close to FR: |
จ่อ | [v.] (jø) EN: hold close to ; be set to ; put to ; press against ; point FR: |
จวน | [adj.] (jūan) EN: close ; imminent FR: proche ; imminent |
จุกช่องล้อมวง | [v.] (jukchǿngløm) EN: encircle an area and close the entrance for protection FR: |
จุดจบ | [n.] (jutjop) EN: end ; end point ; final part ; termination ; close ; conclusion ; journey's end FR: point final [m] ; conclusion [f] |
การยุติ | [n.] (kān yuti) EN: end ; termination ; stop ; close ; finish ; halt ; abandonment FR: |
เกือบไป | [v. exp.] (keūap pai) EN: have a close shave FR: |
แค่เอื้อม | [X] (khaē eūam) EN: within reach ; close at hand FR: à portée de main |
คำลงท้าย | [n. exp.] (kham longth) EN: postscript ; complimentary close FR: conclusion [f] |
คะแนนสูสี | [X] (khanaēn sūs) EN: close vote ; close in points ; about even in points FR: |
ข้างเคียง | [adj.] (khāngkhīeng) EN: adjacent ; nearby ; adjoining ; close ; near ; next ; beside ; neighbouring FR: adjacent ; proche ; voisin |
เข้าใกล้ | [v. exp.] (khao klai) EN: get close (to) ; close ; close up ; go near ; approach FR: s'approcher ; approcher |
คับ | [adj.] (khap) EN: tight ; close ; compact ; tight-fitting ; close-fitting ; firm ; small ; too small FR: serré ; trop étroit ; ajusté |
คับแคบ | [adj.] (khapkhaēp) EN: narrow ; small ; cramped ; restricted ; close ; limited ; contracted ; unspacious FR: étroit ; exigu |
ขะยิก | [v.] (khayik) EN: close in on step by step FR: |
เคียง | [adj.] (khieng) EN: close ; adjacent ; adjoining FR: contigu ; adjacent ; proche |
เคียงกัน | [X] (khīeng kan) EN: close together FR: |
ข่มตา | [v. exp.] (khom tā) EN: force eyes to close FR: |
คู่หู | [n.] (khūhū) EN: buddy (inf.) ; pal ; intimate friend ; close friend ; bosom friend ; confidant FR: pote [m] (fam.) |
คู่ใจ | [n.] (khūjai) EN: boon companion ; someone close to one's heart ; chum ; trusted friend ; buddy FR: pote [m] (fam.) |
คู่คี่ | [adj.] (khūkhī) EN: close ; about equal ; nearly equal ; neck and neck FR: au coude à coude |
คุมแจ | [v. exp.] (khum jaē) EN: keep a close eye on ; keep under close control FR: |
ใกล้ | [adj.] (klai) EN: close ; adjacent ; immediate ; near ; next door FR: proche |
ใกล้ชิด | [adj.] (klaichit) EN: close-knit ; close ; intimate ; relying on each other ; near FR: intime ; proche ; très uni |
ใกล้ชิดกัน | [X] (klaichit ka) EN: close to each other ; intimate FR: |
ใกล้จะถึง | [adj.] (klai ja the) EN: close at hand ; approaching ; imminent FR: à portée |
ใกล้กับ | [X] (klai kap) EN: close to FR: proche de ; comparable à |
ใกล้เคียง | [v.] (klaikhīeng) EN: be similar to ; look like ; resemble ; be alike ; approximate ; come close to FR: |
ใกล้เคียง | [adj.] (klaikhīeng) EN: nearby ; close ; adjoining ; adjacent ; neighbouring ; not so different FR: voisin ; proche ; avoisinant |
ใกล้สูญพันธุ์ | [adj.] (klai sūnpha) EN: close to extinction FR: proche de l'extinction ; en voie d'extinction ; en voie de disparition |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Börsenschluss | {m} | bei Börsenschlussclose of the market | at the close (of the market) |
Nahbereich | {m} [photo.]close-up range; close range |
Schlussformel | {f}complimentary close |
neben | {prp; +Dativ} (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | dicht nebem jdm. stehennext to; beside | next to the station | to stand close beside sb. |
neben | {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellennext to; beside | to place onself close to sb. |
Nähe | {f} | in der Nähe | in unmittelbarer Nähe zu | zeitliche Näheproximity | in proximity to | in close proximity to; in close vicinity to; right next to | proximity in time |
Entfernung | {f} | aus kürzester Entfernung | auf nahe Entfernungrange | at point-blank range | at close range |