I absolve you, in the name of the Father... | พ่ออภัยให้ลูก, ในพระนามของพระบิดา... |
I'm sure the store's security footage will absolve me. | ผมเชื่อว่าเทปบันนึกนี่ คงทำให้ผมพ้นข้อสงสัยได้ |
But that does not absolve me of my other sins. | เจมส์ ไปกับข้า ใครอยู่ตรงนั้น? |
This doesn't absolve Curtis of what he did. | สิ่งที่เคอร์ติสทำมันก็ไม่หมายความว่าเขาจะได้รับการให้อภัยหรอกนะ |
If you wanna watch, you have to help me. I'll need to absolve you first. | ถ้าคุณอยากดู คุณต้องช่วยฉัน แล้วฉันจะยกโทษให้คุณก่อน |
I absolve you of any sins you may have committed now or in the past in the name of the Father, Son and Holy Spirit. | ฉันยกโทษให้กับบาปที่เธอทำ ทั้งในตอนนี้และในอดีต ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต |
I'll absolve you of your sins tonight. | ผมจะถ่ายบาปให้คุณคืนนี้ |
How do you expect to get into heaven, unless you let me absolve you of your sins? | ลูกจะไปสวรรค์ได้ยังไง ถ้าไม่ยอมให้พ่อ อภัยในบาปของเจ้า |
I absolve you of all of your sins. | พ่อให้อภัยในบาปของเจ้า |
I can't absolve you for any of this. | ฉันให้อภัยโทษอะไรแกไม่ได้ |
The innocent victim of a brutish society which drove you to commit acts so terrible, so... antithetical to who you are as a person that your psyche concocted this elaborate fantasy about alien abduction to absolve you of your guilt. | เหยื่อบริสุทธิ์ของสังคมอันโหดร้าย ที่ผลักดันให้คุณทำความผิดที่น่ากลัวขนาดนั้น ซึ่ง... |
Except they don't absolve you. | เว้นแต่ว่าพวกเขาไม่ให้อภัยพี่น่ะสิ |