Things were going fine and you're just spreading rumors to get me kicked out of here. | ทุกอย่างจะไม่เป็นไร และคุณก็แค่แพร่ข่าวลือ เพื่อให้ผมถูกเตะออกจากที่นี่! |
Yeah, and if no one intervenes, is it still a good thing to show? | ใช่ แต่ถ้าไม่มีใครเข้ามาช่วยเหลือ ยังดีที่จะแพร่ข่าวไปหรอ |
She can destroy you. She would spread rumours. Stalk you from tea-house to tea-house. | เขาสามารถทำลายเธอได้ เขาจะแพร่ข่าวลือ |
If you spread rumors that aren't even true, not only will I be in danger but so will you. | ถ้าเธอเผยแพร่ข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงออกไป ไม่เพียงแต่ชั้นที่จะมีอันตราย แต่เธอก็จะมีอันตรายด้วย |
I'm warning you, you will be in danger if you spread rumours. | ชั้นขอเตือนเธอ เธอจะมีอันตรายถ้าเธอเผยแพร่ข่าวลือออกไป |
Lee-Na found the person who was spreading rumors and beat him up. | อีน่าเจอตัวการที่แพร่ข่าวลือ ก็เลยจัดการมันซะเลย |
Yeah, we're gonna spread the word | ใช่ เราจะแพร่ข่าวไปว่า |
We need to get these out. Jordan, release these to the press. | เราต้องแพร่ข่าวออกไป จอร์แดน แถลงข่าวนี้กับสื่อ |
I believe I'll take my share and be on my way, before the bank opens in the morning and the shit hits the proverbial fan. | ฉันคิดว่าฉันจะเอาส่วนของฉันไป และไปตามทางของฉัน ก่อนที่ธนาคารจะเปิดพรุ่งนี้เช้า และเรื่องปล้นก็จะแพร่ข่าวออกไป |
And keep it out of the news until I get there. | แล้วอย่าเพิ่งแพร่ข่าว ออกไปจนกว่าผมไปถึง |
You're the one who spread bad rumors about them! | เธอเอง เป็นคนที่แพร่ข่าวลือ |
Because after your publicly broadcast pajama party with Serena, you thought I needed more humiliation? | เพราะหลังแพร่ข่าวปาร์ตี้ชุดนอนของเธอ กับเซรีน่าออกไป,เธอคิดว่า ฉันต้องอายอะไรอีก? |
Spread by the vested interests in the government, and the private sector, and the churches, and the stock exchanges, all fabricating and spinning and telling stories that keep 300 million consumers happy and stupid and spending. | แพร่ข่าวโดย ผู้มีอำนาจที่มีผลประโยชน์ให้รัฐบาล ภาคเอกชน และก็โบสถ์ และตลาดหุ้น บิดเบือนปั้นแต่ง |
You don't know the truth. You badmouth others. You're a malicious comment. | เธอมันไม่รู้อะไร แต่เธอกลับแพร่ข่าวลือซี้ซั้วไปทั่ว |
See, that's why I started a little campaign to spread some false notoriety. | ใช่แล้ว นั่นทำให้ข้าเริ่มโครงการเล็กๆ ที่จะแพร่ข่าวลือผิดๆให้กระฉ่อน |
I spread it like a venerable disease in a Turkish harem. | ข้าแพร่ข่าวไปเหมือนกับ โรคบุรุษในฮาเร็มที่ตุรกีร์ |
He also said he blew the whistle on your internet porn career, | เขายังบอกอีกด้วยว่า เขาเป็นคนแพร่ข่าวเรื่องอาชีพสาวดาวโป๊บนอินเตอร์เน็ตของคุณ |
I've got rumors she might be talking. | ฉันได้ข่าวลือมา ว่าเธออาจจะแพร่ข่าว |
So don't go around spreading weird rumors over nothing. | งั้นหยุดแพร่ข่าวลือแปลก ๆ กับเรื่องจิ๊บจ๊อยแค่นี้ซะที |
You'll find there's little tolerance for flesh peddlers in the new King's Landing. | แล้วจะรู้ว่าเราไม่ทนพวกแพร่ข่าวลวง ในคิงส์แลนดิงใหม่ |
A D notice has been slapped on the entire incident. | มาตราการ D จะถูกใช้กับเหตุการณ์ทั้งหมดนี้ (D Notice เป็นการร้องขอสำหรับการงดเผยแพร่ข่าวสารเพื่อเหตุผลทางความมั่นคงของชาติ) |