Anton Vanko was a Soviet physicist who defected to the United States in 1963. | แอนทอน แวนดคเป็ฯนักฟิสิกส์โซเวียด ที่แปรพักตร์ย้ายมาอยู่สหรัฐในปี 1963 |
Like, you think that I murdered a KGB defector, like I'm Bond? | ว่าคุณคิดว่าผมฆ่า สายลับ KGB ที่แปรพักตร์ ยังกับผมเป็นเจมส์ บอนด์ |
He calls himself a defector. There are many like him. | เขาเรียกตัวเองว่า ผู้แปรพักตร์Nมีหลายคนเป็นแบบเขา |
Aeon Flux is now considered a fugitive. | ขณะนี้ถือว่าอีออน ฟลักซ์เป็นผู้แปรพักตร์ |
Went rogue about six months ago. | แปรพักตร์ไปเมื่อหกเดือนก่อน |
You get her to defect, i'll help rescue her brother personally. | ถ้านายทำเธอแปรพักตร์ได้ ฉันจะไปช่วยน้องเธอเอง |
Listen, listen, they agreed to help if you would just defect. | พวกเขาจะช่วยถ้าคุณยอมแปรพักตร์ |
Casey... Casey... You agreed to help if she defected, right? | - คุณว่าจะช่วยถ้าเธอแปรพักตร์ |
If i defect, i can never go back to china. | ถ้าแปรพักตร์ก็จะกลับไปจีนไม่ได้ |
Guys... Promise mei-ling you'll help rescue her brother if she defects.Please. | สัญญากับเธอสิว่า จะช่วยน้องเธอถ้าเธอแปรพักตร์ |
And, today, one of our most wanted rogue agents. | เป็นสายลับแปรพักตร์ ที่เราต้องการตัวที่สุด |
What risk? | จะได้ไม่มีใครกล้าแปรพักตร์ |
You are a defector, I understand. | แกแปรพักตร์มา ใช่ไหม |
He defected to the math club. - Math club! - Agh. | เขาแปรพักตร์ไปอยู่ชมรมคณิตศาสตร์ ช่างมันเถอะ |
An agent who's gone rogue from Division. | จนท.ของดิวีชั่นที่แปรพักตร์จากดิวีชั่น |
A rogue asset, Nikita, is on her way to you now. | มีบุคคลแปรพักตร์ชื่อนิกิต้า กำลังไปหานายในตอนนี้ |
McCoy defector that you are. Six hundred dollars. | นายเป็นแม็คคอยผู้แปรพักตร์ 600 ดอลลาร์ |
I expect his countrymen will turn on him the minute they hear the offer. | คนของเขาน่าจะแปรพักตร์ทันทีที่ได้ข่าว |
Very good. | ดีมาก โอเค ถ้าเราทำให้มันแปรพักตร์ได้ |
Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. | ยังไงพวกสายลับแปรพักตร์ก็ไม่ควรทำให้เรา อดอวยพรที่คุณหมั้นหรอกนะ |
He's not some rogue agent who just refuses to come in. | เขาไม่ใช่สายลับแปรพักตร์ ที่จะขัดขืนไม่เข้ามานะ |
Martin is the one who told me you went bad. | มาร์ตินคือคนที่บอกว่าคุณแปรพักตร์ |
Yeah, you got to stop villainizing yourself. | ใช่ นายต้องหยุดแปรพักตร์ได้แล้ว |
Safe house for high-level defectors? | เซฟเฮาส์ สำหรับพวกแปรพักตร์ระดับสูง |
It didn't take long for me to have a change of heart, and I defected. | มันใช้เวลาไม่มากเลยสำหรับผม ที่จะเปลี่ยนใจ และผมก็ได้แปรพักตร์ |
We were fools to trust a turncloak. | เราโง่เองที่ไว้ใจพวกแปรพักตร์ |
How about pink for before she defected? | สีชมพูสำหรับก่อนแปรพักตร์ไหม |
He didn't defect, I'm ignoring you. | เขาไม่ได้แปรพักตร์ หนูจะไม่สนใจแม่ |
If anyone recognizes you, you'll be shot as a deserter. | ถ้ามีใครจำเจ้าได้ จะต้องถูกยิงข้อหาแปรพักตร์ |
Dominic Toretto just went rogue | โดมินิก ทอเร็ตโต ตอนนี้แปรพักตร์แล้ว |