Man, I give you a really good deal on this minivan, you know? It's brand new, it's fully loaded. | คุณรู้มั้ยครับ คุณได้ราคาดีมากนะครับ ที่ซื้อรถคันนี้ใหม่เอี่ยม มีเครื่องประกอบครบ |
Hey Nan Hee, pull up your suspenders, your dress looks like it's going to fall off. | นันฮี ดึงเอี๊ยมเธอขึ้นซิ เสื้อเธอมันจะหลุดลงมาแล้วน่ะ |
This was, you know, brand-new when I bought it. | คือตัวนี้ ใหม่เอี่ยมเลย ตอนที่ผมซื้อมานะ |
P.j.o'rourke wrote, cleanliness becomes more important when godliness is unlikely. | พี เจ โอรูค ประพันธ์ ความสะอาดเอี่ยม กลายเป็น สิ่งสำคัญที่สุด เมื่อประกายแวววาวไม่น่าชอบใจ |
Hey, if you happen to find a brand-new factory-issued oil pan, holler. | เฮ้ย.. ถ้าแกเจออ่างน้ำมันเครื่อง อันใหม่เอี่ยมจากโรงงาน, ค่อยตะโกนบอก |
Suddenly it's as sterile as an operating room. | ทันใดนั้น มันก็สะอาดเอี่ยม ยังกับห้องผ่าตัด |
# Ice is back with a brand-new invention # # Something grabs ahold of me tightly # | # ไอซ์กลับมาแล้ว พร้อมเรื่องใหม่เอี่ยม # |
So why don't I just go ahead and get you some freshies and maybe another cheese tray to boot? | ดังนั้น ทำไมผมไม่ไปเอาขวดใหม่เอี่ยมมาให้คุณล่ะครับ และก็อาจจะ ชีส เทรย์อีกจานด้วย |
God gives you a brand-new, shiny set of wings, and suddenly you're his bitch again. | พระเจ้าให้ ปีกใหม่เอี่ยมแก่นาย นายก็กลายเป็น อีหนูเขาเหมือนเดิม |
Provocatively unclasping your dungarees as you walk over to me. | - เสื้อเอี๊ยมเปลือยหลุดลุ่ยยั่วยวน - ขณะเดิน... |
Nick is Knick-Knack! Or Mr. Suspenders. | นิคก็ นิค-แนค เป็นไง หรือพ่อสายเอี๊ยม [Mr. suspenders? |
16, with braces, couldn't stop talking about being a mathlete. | อายุ 16 ใส่เอี้ยม และพูดไม่หยุดเรื่องตัวเลข |
Three hours and 20 minutes of racing just flew by, there's a man over there who won, he's now firing six guns in the air, wearing his new Stetson. | เวลาที่ใช้แข่งขัน 3 ชั่วโมง 20 นาทีได้ผ่านไป ผู้ชายที่อยู่ตรงนั้นเป็นผู้ชนะ ตอนนี้กำลังยิงปืนลูกโม่ขึ้นฟ้า ใส่หมวกใบใหม่เอี่ยม และดูสีหน้าสดใส |
But now look-- so clean, you can see yourself. | แต่ดูตอนนี้สิ - - สะอาดเอี่ยม ใช้ส่องหน้าได้เลย |
Before his arrival, this ship will be swabbed from stem to stern, and... | ก่อนที่เขาจะมาถึง เรือลำนี้จะต้องสะอาดเอี่ยม แล้ว.. |
Anyway, if you join now, you get your own brand-new free fishing rod. | เอาเถอะ, ถ้าคุณเข้าชมรมตอนนี้ คุณจะได้คันเบ็ดใหม่เอี่ยมฟรีด้วยนะ |
And Janie. | กับรถไฟร์เบิร์ดคันใหม่เอี่ยม และเจนนี่ |
It's almost brand new. | เกือบใหม่เอี่ยมเชียวนะ |
The slippers are a little crappy. But he'll clean up well. | รองเท้าแตะอาจดูสกปรกไปบ้าง แต่เดี๋ยวเขาก็ทำให้เอี่ยมได้ใหม่ |
It's a brand-new Navigator. All you need is a little piece of carpet. | นี่มันใหม่เอี่ยมเลยนะ แค่เปลี่ยนพรมก็พอแล้ว |
Listen. I'll buy it from you. I'll give you $50 and a new bicycle. | นี่ ฉันขอซื้อต่อจากเธอนะ ให้ราคาห้าสิบเหรียญแถมรถจักรยานใหม่เอี่ยมหนึ่งคัน |
OK. Pal. Swap bibs with him. | เอาเอี๊ยมจากเขา สุดฝีมือเลยล่ะ |
A whole new meaning, Jerry. | แต่ในความหมายใหม่เอี่ยมเลย เจอรี่ |
Tattoo looks fresh. | รอยสักดูใหม่เอี่ยมเลยนะ |
These boots used to belong to Giovanni Gramigna, a scoundrel with a heart of gold. | ไม่ต้องซื้อหาเรียกว่าให้ครบชุดไปเลย รองเท้ายังใหม่เอี่ยมอ่อง |
To make-a da bristle clean like a whistle... | การตกแต่งขน ให้สะอาดเอี่ยมอ่อง... |
Spic-And-Span, that's my motto. | สะอาดเอี่ยมเรี่ยมพริ้ง คือคติประจำใจ |
Take a look at the condition she's in. Practically mint. | ดูซะก่อนว่าออปชั่นเป็นยังไง ใหม่เอี่ยมถอดด้าม |
Oh, no! I'm so clean! | โอ๊ย ไม่นะ ฉันสะอาดเอี่ยม! |
You're so clean. Your coat is spotless. | ลูกช่างสะอาดเอี่ยม ขนไม่มีรอยเปื้อนเลย |
Well, maybe you would with a drawer full of clean jog bras, babe. | ถ้ามีชุดวิ่งสะอาดเอี่ยมก็น่าลองนะ |
If you want it easy you buy a brand-new Les Paul or a brand-new Stratocaster. | ถ้าคุณอยากได้อะไรง่ายๆ คุณก็ซื้อ "เลส พอล" ของใหม่ซักตัว หรือ "สตราโตคาสเตอร์" ใหม่เอี่ยม |
Got something-- clean round. | ได้บางอย่างแล้ว--กระสุนสะอาดเอี่ยมเลย |
Nice bidet, by the way. Very refreshing. | โถปัสสาวะหญิง สะอาดเอี่ยม |
Those socks are clean! Of course I'm proud of them. | ถุงเท้านั่นสะอาดเอี่ยม นั่นแหล่ะที่ทำให้ข้าภูมิใจ |
This is the newest product. | นี่มันตัวใหม่เอี่ยมเลยนะเนี่ย |
His shoes are clean as a whistle. They never touched dirt. | รองเท้าของเขาสะอาดเอี่ยม แทบไม่เคยพบความสกปรก |
Sir,I know the hostage taker's van looks dirty, but it's clean as a whistle. | รถของคนร้ายดูสกปรก แต่มันถูกทำความสะอาดจนเอี่ยม |
My mint in-package Wesley Crusher action figure.. | บนกล่องหุ่น เวสลี่ย์ ครัชเชอร์ สภาพใหม่เอี่ยม |
What kind of offer is that? These are mint-condition issues. | ของพวกนี้สภาพเอี่ยมเลยนะ |