No, not all the time, but we're driving on top of them right now. | ไม่.. ไม่เสมอไป แต่ตอนนี้ เรากำลังขับอยู่บนยอดของมัน |
Yeah. The world aingt what it seems, is it, Gunnie? | ใช่ โลกมันไม่ได้เป็นอย่างที่เราเห็นเสมอไป ใช่ไหม พ่อมือปืน |
Oh, it's not always been easy. Marriage takes work, man. | โอ้ มันไม่ง่ายเสมอไปหรอก การแต่งงานมันเยี่ยมมาก |
You're not supposed to get what you want,man, not like this. | คุณไม่ควรได้ทุกอย่าง อย่างที่คุณต้องการเสมอไปหรอกเพื่อน ไม่ใช่แบบนี้ |
Look, when you're in office, you gotta do a lot of things sometimes that are not always, in the strictest sense of the law, legal, but you do them because they're in the greater interests of the nation! | นี่ เมื่อคุณอยู่ในตำแหน่ง คุณต้องทำเรื่องต่าง ๆ มากมาย บางครั้งก็ไม่ได้ ถูกกฎหมายแบบเคร่งครัดสุด ๆ เสมอไป แต่คุณก็ทำ |
Look, the thing is, Bruno, the thing about being a soldier, is that life is not so much about choice, it's more about duty, so if your country needs you to go somewhere, you go. | ฟังนะ บรูโน ... ชีวิตของการเป็นทหาร ไม่ใช่ว่าเราเลือกอะไรได้เองเสมอไป มันเป็นเรื่องของ หน้าที่ มากกว่า |
Yes, but unlike any of them, you're religious. | ถูกต้อง แต่ไม่ทุกเสมอไป ศาสนาของคุณ |
Because, statistically, it doesn't always... | เพราะว่าจากสถิตแล้ว มันไม่เสมอไป... . |
No, but that top insulted our retinas. Go, girl. Bad isn't that bad when you're doing it to bad girls. | ไม่ แต่พวกนั้นเกะกะลูกกะตาเรา สิ่งที่ไม่ดีไม่ได้เลวร้ายเสมอไป ถ้าเธอทำมันกับคนที่ไม่ดี |
So when the time traveler goes, he goes always toward the future, like this car. | ดังนั้นเมื่อเวลาเดินทางไป เขาจะไปเสมอไปในอนาคต เช่นเดียวกับรถคันนี้ เขาเดินไปรอบวง |
Yeah, there ain't exactly a line either. You should take a ride with me. | ใช่ จริงๆก็ไม่เสมอไปหรอกที่ไม่ได้อยู่ตามถนน คุณน่าจะนั่งไปกับผม |
I just wanted to show you that not everything that looks scary actually is. | ฉันแค่อยากจะแสดงให้หนูเห็นว่า จริงๆแล้วไม่ใช่ทุกอย่างที่ดูน่ากลัวจะเป็นอย่างนั้นเสมอไปหรอก เห็นไหม? |
♪ You can't always get what you want ♪ | ? ? เธอไม่สามารถได้ ในสิ่งที่เธอต้องการเสมอไป ? |
Yeah, well, it's not always gonna be as fun as it seems tonight, but... | -ใช่ คือ.. มันก็ไม่สนุกเสมอไป มันดูเหมือนคืนนี้ แต่.. |
Evil doesn't always look evil. | ปีศาจ ก็ไม่เสมอไป ว่าต้องมองเห็นเป็นปีศาจนี่ |
It's not easy and it's not always nice, but going through some life-changing experiences | ไม่มันง่ายเลยและ\ ก็ใช่ว่าจะดีเสมอไป แต่เพื่อผ่านพ้นประสบการณ์ ช่วงเปลี่ยนแปลงของชีวิต |
Look, we wish we didn't have to go there, but as you know, it's not the world we live in now, brother. | ฟังนะ เราไม่ต้อง ไปที่นั่นก็ได้ แต่อย่างที่เรารู้ โลกนี้ไม่ได้เป็นอย่างใจเราเสมอไป พี่ชาย |
Well, to me you'll always be that girl in the white dress, the one who walked into my bar. | แต่สำหรับฉัน เธอคือคนๆนั้นเสมอไป ผู้หญิงในชุดเดรสขาว |
But we can't always have what we want, so one will have to do. | เเต่ เราก็ไม่ได้สมปรารถนาเสมอไปหรอก ถ้างั้น ...ซักคนต้องทำ |
Jess, my thoughts ain't always so clear, but my heart, it ain't never been so clear that I wanna do right by you. | เจส ความคิดฉันไม่ชัดเจนเสมอไป แต่หัวใจฉัน มันไม่เคยชัดเจนขนาดนี้มาก่อน นั่นคือ ฉันอยากทำในสิ่งที่ถูกต้องเพื่อเธอ |
So do seat belts. Don't always work, though. | เหมือนกับเข็มขัดนิรภัย ที่ไม่ได้ผลเสมอไป สินะ |
And I'm disappointed with his choice of profession and sexual impotence, so it swings both ways, doesn't it? | แต่เราก็ไม่อาจได้สิ่งที่เรา ต้องการในชีวิตเสมอไป ใช่ไหม อย่างนั้นก็ได้ |
People with ropes around their necks don't always hang. | คนที่มีเชือกพันรอบคอ ไม่ถูกแขวนคอเสมอไปหรอก |
Well, can't be right all the time. | ถูกต้องเสมอไป ก็ไม่ได้ |
Things aren't always what they seem. | สิ่งต่างๆ ไม่ได้เป็นไปตามที่เห็นเสมอไป |
The boys always go fishing with first-timers. | ชายเสมอไปตกปลากับครั้งแรกนับ |
And you people are supposed to be sensitive? | เป็นเกย์นี่จะต้อง อ่อนไหวเสมอไปเหรอ |
That's why people don't always like or understand me. | ผู้คนจึงไม่ชอบ ไม่เข้าใจผมเสมอไป |
Just because you win doesn't make you right. | การที่คุณชนะในเกมส์ ไม่ได้หมายความว่าคุณถูกต้องเสมอไปหรอก |
You're just creatin' more work for me. | มันไม่ได้มีความหมายเสมอไป |
Of course, you and I know that's not the truth. | แน่นอน คุณกับผมรู้่ว่ามันไม่จริงเสมอไป |
You know, being different isn't always a bad thing. | คุณรูไม๊, เป็นอะไรที่ต่างออกไป ไม่ใช่เรื่องแย่เสมอไป. |
Wars don't last forever, Lucy. We'll be home soon. | มันไม่ได้เสมอไปหรอก ลูซี่ \ เราจะได้อยู่บ้านเร็วๆ นี้ |
The past does not always predict the future. | อดีตไม่ใช่ตัวทำนายอนาคตเสมอไปหรอก |
I'm white, I'm round, but I'm not always around. | ฉันสีขาว กลมๆ แต่ไม่กลมเสมอไป. |
It's round, but not always around. | มันกลมๆ แต่ไม่กลมเสมอไป. |
Victory does not always belong to the powerful! | ชัยชนะไม่ได้เป็นของผู้ที่แข็งแรงเสมอไป! |
Why can't you see you're not always right? | ทำไมคุณไม่เข้าใจล่ะคะ คุณไม่ได้ถูกเสมอไปนะคะ? |
I guess people aren't always what - what you think they are. | ที่จริงเขาไปเข้าค่าย บางทีคนก็ไม่ได้เป็น เหมือนที่เราคิดเสมอไป |
That don't mean shit. | ไม่ใช่เสมอไปซักหน่อย |