You got to write about this, expose him! | นายต้องเขียนข่าวเรื่องนี้ เปิดโปงเขา ! |
One of the first stories that Jane came up with was the revelation that most of the milk in the state of Florida and throughout much of the country was adulterated with the effects of bovine growth hormone with Monsanto I didn't realize how effectively a | ข่าวเรื่องแรก ๆ ที่เจนขุดคุ้ย คือการเปิดโปงว่านมส่วนใหญ่ ในรัฐฟลอริดา |
We stopped the third world being viewed as the pirate and we showed the corporations were the pirate. | เราหยุดยั้งการทำให้โลกที่สามถูกมองว่าเป็นผู้ละเมิดลิขสิทธิ์ และเปิดโปงให้เห็นว่า บรรษัทต่างหากที่เป็นโจร |
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | ฟิลลิป เดอ โชลิเซ เปิดโปงในปี1967 ว่าเป็นเรื่องหลอกลวง |
Pretty soon,this whole charade will completely unravel,and we will be humiliated. | อีกเดี๋ยว เราก็จะถูกเปิดโปง แล้วเราก็จะเป็นพวกงั่ง |
I need to know if she could possibly have any hard evidence which could leave this company exposed. | ฉันต้องการรู้ว่าเธอ มีหลักฐานอะไรที่หนักแน่น ที่จะเปิดโปงองค์กรนี้ ได้หรือไม่ |
If Black briar goes south, we'll roll it up, hang it around her neck and start over. | ถ้าหากแบล็ก ไบรอาร์ถูกเปิดโปง เราก็จะม้วนเก็บมัน โยนไปแขวนไว้ที่เธอ แล้วเราก็จะเริ่มใหม่ |
Jazz, if you get caught, there will be another drama, mostly emotional blackmail. | แจ๊ส,ถ้าเธอเข้าใจปัญหา จะเป็นเพียงละครอีกเรื่อง ส่วนใหญ่จะแสดงอาการข่มขู่จะเปิดโปง บางทีจะมีวิธีทรมานเช่นกัน |
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. | ไม่มีใครขอให้คุณ เปิดโปงเรื่องที่คุณปกปิดอยู่น่ะ สายลับวอกเกอร์ |
US Special Forces uncovered a plot to smuggle a dirty bomb out of Morocco. | กองกำลังพิเศษ US เปิดโปงแผนการ ลักลอบระเบิดเถื่อนออกจากโมร็อคโค |
No, for you, this is... just another big... conspiracy to uncover. | ไม่หรอก,สำหรับคุณแล้ว มันก็เป็นแค่.. การเปิดโปงครั้งใหญ่,สำหรับผมแล้ว มันเป็นเรื่องจริงที่เจ็บปวด |
His name's on every one of those. | - เปิดโปงใคร - หัวหน้าของเธอ แลม ฟาร์รีล |
Now, my conclusion is we have uncovered the anonymous grave of the crew of the super secret stealth submarine | ตอนนี้ ผมสรุปได้ว่า เราได้เปิดโปง สุสานนิรนามของลูกเรือ เรือดำน้ำชั้นลับสุดยอด |
I wouldn't waste your time writing an expose on your Japanese friend if that's what you're doing. | ผมจะช่วยไม่ให้คุณเสียเวลาเปล่า ถ้าการเขียนเปิดโปงเพื่อนชาวญี่ปุ่น คือสิ่งที่คุณคิดจะทำละก็ เขาไม่เคยแตะต้องฝิ่นเลย |
You can't dig out the truth and kill Laeddis at the same time. You've got to make a choice you understand that, don't you? | นายฆ่าเลดดิส พร้อมกับ เปิดโปงที่นี่ได้ พร้อมๆ กันหรอก |
Prompting an investigation on my daughter. | คณมีความเห็นอะไร ในเรื่องนี้ ถ้าเครเว็นเปิดโปง ? |
If Jack gets this evidence and exposes the Russians, the agreement is over. | ถ้าแจ๊คได้หลักฐานไป แล้วเขาเปิดโปงพวกรัซเซีย สนธิสัญญาก็เป็นอันจบ |
I don't think Bauer's just looking to expose the Russians' involvement in the plot against Hassan. | ผมไม่คิดว่าบาวเออร์แค่หาเรื่อง เปิดโปงการสมรู้ร่วมคิดของรัสเซีย ในการต่อต้านฮาซซาน |
We were hoping that if we could I.D. the guy, we might uncover a connection to Frost that would lead us to him. | เราหวังว่าเราจะระบุตัว ชายคนนี้ได้ แล้วเราอาจจะเปิดโปงการเชื่อมโยงเขา กับฟรอสท์ได้ ที่จะพาเราไปหาเขาเจอ |
You work with my security detail, so you know what will happen when everyone finds out that the mad scientist was awake when the rest of the world was asleep... | คุณมีรายละเอียดการรักษา ความปลอดภัยของผม ดังนั้นคุณจะรู้่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น กับทุกคนที่ถูกเปิดโปง นั่นคือนักวิทยาศาสตร์ผู้เลวร้าย ถูกปลุกให้ตื่น ในขณะที่คนทั้งโลก ยังคงนอนหลับ... |
Your cover's blown, your secret base discovered, your dead partner and girlfriend's ex-lover was a double agent. | หวาดระแวงถ้ายืนอยู่ในที่ของลูก, การเป็นสายลับถูกเปิดโปง ฐานลับถูกพบเจอ, คู่หูที่ตายแล้ว และแฟนเก่าของลูกเคยเป็นสายลับแฝง |
Uh, you threatened to expose damon salvatore. | อ่า คุณขู่ว่าจะเปิดโปงเดม่อน ซัลวาทอร์ |
Well, if he knows, he'll use it to kill the deal, threaten to go public unless... | ถ้าเขารู้ เขาจะใช้มันล้มเลิกข้อตกลง ขู่จะเปิดโปงสู่สาธารณะ ยกเว้นแต่ว่า |
You try and stop me, and I'll be forced to expose everything you've been so carefully trying to cover up. | ถ้าคุณพยายามหยุดผม ผมก็จำใจจะต้องเปิดโปงทุกอย่าง ที่คุณพยายามปิดบังมัน |
I mean, he sent me that postcard to expose the truth, not to cover it up. | เขาส่งโปสการ์ดมาให้ผม เพื่อเปิดโปงครับ ไม่ใช่เพื่อปิดบัง |
If a weapon is found on one of us, all of our covers will be blown, and I will not have Meg's life put in danger. | ถ้ามีใครคนหนึ่งโดนตรวจเจออาวุธ ฉากหน้าของเราทั้งหมดจะถูกเปิดโปง ฉันจะไม่ยอมให้เม็กต้องมาเสี่ยงอันตราย |
When she sees you didn't flip on her, she'll embrace you in her evil circle of trust. | พอเธอเห็นว่านาย ไม่เปิดโปงเธอ เธอก็จะต้อนรับนายเข้าสู่วงมาร แห่งความไว้วางใจ |
He--he threatened to expose me, so I killed him. | ใช่ครับ เค้าขู่ว่าจะเปิดโปงผม ผมเลยต้องฆ่าเค้า |
So if you could all sit tight, be patient, the killer will soon be revealed. | ถ้าพวกคุณนั่งเฉยๆ อดทนรอหน่อย ไม่นานฆาตกรจะถูดเปิดโปงเอง ขอบคุณ |
The British and Americans know about it, but rather than expose their source they're going to let it happen the plane will blow up. | อังกฤษกับอเมริกันรู้เรื่องนี้สินะ แต่เพราะไม่มีใครอยากให้แหล่งข่าวถูกเปิดโปง พวกนั้นเลยปล่อยให้เรื่องดำเนินไปอย่างนั้น เครื่องบินก็ยังโดนระเบิดอยู่ดี |
You took a beta-blocker before you got here, which gave you away as someone whose intentions were not pure. | เธอกินยาป้องกันก่อนมาที่นี่ ซึ่งเปิดโปงเธอเหมือนคนอื่นๆ ที่เจตนาไม่ดี |
But if you do, just think about what you'll be exposing and what you'll be walking away from. | แต่ถ้าคุณทำ ลองคิดดู อะไรที่คุณจะถูกเปิดโปง และอะไรที่คุณจะต้องเดินจากมา |
Cline gave me his timber rights when I uncovered how he was trying to cheat me. | ไคลน์ยกสิทธิ์ป่าไม้ให้ฉัน ตอนที่ฉันเปิดโปงว่า เขาพยายามจะโกงฉันยังไงบ้าง |
You realize, once this fund is exposed, its investors are going to lose everything they put into it. | นายรู้ไหม หากกองทุนนี้ ถูกเปิดโปง นักลงทุนก็จะสูญเสีย ทุกอย่างที่ลงทุนไป |
If talks break down in mediation, our best chance at defeating Conrad will be to expose his infidelities in open court. | ถ้าการเจรจาไกล่เกลี่ยล้มเหลว โอกาสที่ดีที่สุด ที่จะชนะคอนราดคือ เปิดโปงเรื่องที่เขานอกใจคุณ ในศาล |
Claims to have a copy of that indicting speech Lydia was planning to deliver against us at that infernal benefit. | เขาต้องการเงินจากคลิปนั้น จากข้อความที่ลิเดีย เคยจะใช้เปิดโปงเรา เพื่อผลประโยชน์ |
When she found enough evidence to expose the mayor, he killed her to shut her up. | เมื่อเธอพบหลักฐานมากพอ ที่จะเปิดโปงผู้ว่าการ เขาก็ฆ่าเธอเพื่อปิดปาก |
And I know something about Charles, something I can use to expose him for who he truly is. | และฉันรู้เรื่องนึงของชาร์ล เรื่องที่ใช้เปิดโปงได้ว่า จริงๆ แล้วเขาเป็นคนยังไง |
We have a plan. Exposing "A." | ก็มีแผนแล้วไง แผนเปิดโปง "A" |
Then you'll be exposing the ballet itself because the terms require they cover all repairs from a special fund they stopped paying into a year ago. | เว้นแต่ว่าการซ่อมแซม ทำไปแล้วเมื่อวานนี้ แล้วคนก็จะถูกเปิดโปง มันแสดงตัวเอง นั่นหมายถึงว่าความต้องการ ถูกปิดไว้ได้ด้วยการซ่อมแซมทั้งหมด |