So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull. | เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล |
Maybe he was too busy writing clumsy penis metaphors about my fiancée. | เขาอาจจะยุ่งอยู่กับการ เขียนกลอนเปรียบเปรยกระจู๋บ้าบอ ให้กับคู่หมั้นฉันก็ได้ |
Oh, it's a metaphor, idiot! | โอว นั้นมันคำเปรียบเปรย ไอ้โง่เอ้ย |
Okay, a-and I should have mentioned this six months ago, but the sports metaphors -- y-you want to motivate me, | และฉันควรได้กล่าวถึงช่วงหกเดือนที่ผ่านมา แต่กีฬาที่มีคำเปรียบเปรย นายต้องการที่จะกระตุ้นให้ฉัน |
Russell's metaphors are becoming rather scatological. | คำเปรียบเปรยของรัสเซลจะกลายเป็นที่ค่อนข้าง scatological |
Some people don't like my metaphors. I don't know why, but... | บางคนไม่ชอบคำเปรียบเปรยของฉัน ผมไม่ทราบว่าทำไม แต่ ... |
Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument. | แม้ไม่มีคำใดมาเปรียบเปรย บรรยายการร่วมรักกับผู้หญิง มันเหมือนการบรรเลงเครื่องดนตรีหายาก |
The word is "Metaphor". | คำนั้นมัน "เปรียบเปรย" |
What? That's not even an expression. | ว่าไงนะ นั่นไม่ใช่คำเปรียบเปรยด้วยซ้ำ |
He went with a more colorful nutcracking analogy. | เขาพูดเปรียบเปรยคล้ายกับการทำให้ถั่วแตกน่ะ |
' If you said, "stop," he'd say, "hammertime." | ถ้าคุณพูดว่า "หยุด" เขาก็จะพูดว่า "Hammertime" (คำเปรียบเปรย: |
Can I not be Kurt Russell? | ในการเปรียบเปรยนี้ ฉันไม่เป็น Kurt Russell ไม่ได้เหรอ? |
A curious metaphor, Doctor, as a stallion must first be broken... before it can reach its potential. | เปรียบเปรยได้ไม่เลวเลยคุณหมอ ต้องทำให้ม้าสิ้นพยศก่อน มันถึงจะควบคุมได้เต็มฝีเท้า |
Was that a parable? | เล่าเรื่องเปรียบเปรยเหรอ |
Well, not literally, figuratively. | อย่างหาที่เปรียบเปรยไม่ได้ |
I believe he was being ironic. | ฉันเชื่อว่าเขาแค่พูดเปรียบเปรยเฉยๆน่ะ |
I mean literally. I'm not saying that figuratively. | ชั้นหมายถึงจริงๆแล้ว ชั้นไม่ได้กำลังพูดซึ่งเปรียบเปรย |
I didn't mean to. It was more of a saying. "Might have been a minute late. " | ใช่ ผมไม่ได้ตั้งใจ ผมพูดเปรียบเปรยน่ะ |
That was a beautifully written penis metaphor. | เขียนกลอนเปรียบเปรยองคชาติ เป็นสิ่งที่สวยงาม |
Metaphorically speaking, of course. | ใช่ครับ,ผมพูดเปรียบเปรย |
Well, figuratively. | ไม่เช่นนั้นจะมีอุบัติเหตุรถบัสเกิดขึ้นอีก! แค่เปรียบเปรยน่ะครับ |
Ordinary people just loves good metaphors. Just go set it! | คนธรรมดาชอบเปรียบเปรยดีๆจะตาย รีบไปจัดการได้แล้ว |
But metaphorically, it means to have Spanish soul. | แต่ถ้าเปรียบเปรยเเล้ว มันหมายความว่า จิตวิญญาณแห่งเสปน |
I was fattening her up, and then you went and stole all her eggs, and-and, well, I don't know where this metaphor is going, | และแล้วคุณก็มาโขมยไข่ไป และ-และ ฉันไม่รู้ว่าจะเปรียบเปรยยังไงต่อแล้ว |
Oh,no,no,no,no,no. It was a figure of speech. | โอ้ ไม่ๆๆๆๆๆๆ มันเป็นการเปรียบเปรยน่ะ |
I would never imply otherwise. | ผมไม่เคยพูดเปรียบเปรย แล้วอีกอย่างผม |
They also fix airplane engines and cook bad food... | พวกเขายังสามารถซ่อมเครื่องยนต์ของเครื่องบินได้ด้วย และก็ยังทำอาหารได้ห่วยแตกอีก มันเป็นแค่การพูดเปรียบเปรยทั้งนั้น |
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul? | คุณนี่มันช่างชอบพูดจาเปรียบเปรยจริงๆนะ ซอล |
When you see the future, there is irony everywhere. | ถ้าเจ้าเห็นอนาคต คำเปรียบเปรยมีอยู่ทั่ว |
It's an expression. | โอเค , พวกเราไม่ใช่ฝูง มันแค่เปรียบเปรย |
Kibble... Kimmel! You fight balls out. | คุณชอบแก้ผ้าไปรบ ผมพูดจริงไม่ได้เปรียบเปรย |
It's a figure of speech. | มันเป็นคำพูดเปรียบเปรย |
Having a girlfriend in the first place was a pretty good hint you were ambivalent. | มีคนรักเป็นอันดับเเรก เป็นคำเปรียบเปรยได้ดีว่าคุณสับสน |
I can't guarantee it's a metaphor. | รับประกันไม่ได้ว่านั่นคือการเปรียบเปรย |
It's metaphorical! | เป็นชื่อเปรียบเปรยโว้ย |