Come, let's find a quiet corner. | มานี่ ไปหามุมเงียบๆ ดีกว่า |
Now I suggest that we stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly one at a time, and pretend that none of this has ever happened. | ตอนนี้ผมขอแนะนำว่าเรา ขนศพไปไว้ในห้องใต้ดิน ล็อคมัน แล้วออกไปอย่างเงียบๆ ทีละคน คิดซะว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ |
We'll stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly, one at a time, and forget that any of this ever happened. | เราจะเอาศพไว้ในห้องใต้ดินล็อคมันซะ ออกจากบ้านอย่างเงียบๆ ทีละคน และลืมว่ามีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ |
You think I'm going to let Goldie sit here on her behind? | นายคิดว่าฉันจะปล่อยให้ โกลด์ดี้นั่งเงียบๆแถวนี้เหรอ ? |
Quiet, quiet, quiet. Look, look. | เงียบนะ เงียบๆ ดูซิ ดูซิ |
Stay right here and be quiet. | อยู่ตรงนี้นะ แล้วเงียบๆ ไว้ |
Derek Vinyard was quietly released from Chino... early this morning after serving three and some odd years. | เดเร็ค วินยาร์ด ได้รับการปล่อยตัว ออกมาจาก ชิโน้ อย่างเงียบๆ... เมื่อเช้านี้ หลังจากถูกจำคุก มาสามปีกว่า |
For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age. | - ใช่ 60 ปีที่บิลโบ้ครอบครองแหวนอยู่เงียบๆ ทำให้เขาอายุยืน ชลอความแก่เฒ่า |
I'll be back soon, so don't make any noise | แล้วแม่จะรีบกลับมา เจ้าอยู่เงียบๆ ห้ามส่งเสียงดัง แล้วก็ห้ามไปไหนด้วย |
I wanna try, but I don't know if the rules of the exam going to change or not. | ผมชอบบรรยากาศที่นี่ ไฟนุ่มๆ เงียบๆ นี่แหละที่ผมชอบ (เฮ้อ... |
Yeah, look, we just gotta keep this low-key, okay? | ฟังดีๆนะ ทำกันให้เงียบๆ เข้าใจไหม? แล้วนายจะทำอะไร? |
Shut up, shut up! | เงียบๆหน่อย เงียบๆ! มาแล้ว มาแล้ว... |
The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... just die. | ที่ดีที่สุดคือแกไปหาที่ สวยๆ มืดๆ เงียบๆ แล้ว ตายซะ |
Just do it quietly so John doesn't hear me die. | จัดการเลย ทำเงียบๆหน่อยละกัน จอห์นจะได้ไม่ยิน |
Guess you kind of have to be with me crashing here and Rita's mom over there. | เดาว่า คงต้องทำเงียบๆ ก็มีฉันอยู่นี่ กับมีแม่ริต้าอยู่ที่บ้านนั้นนี่ |
But Eun-ho looks like she grew up quietly without anything like that. | แต่อึนโอดูเหมือนเธอ จะเติบโตมาอย่างเงียบๆ คงไม่ทำอะไรแบบนั้น |
You just sit here, nice and quiet. Next to me. That's right. | เธอนั่งลง เงียบๆ ข้างฉันเถอะ นั่นแหละ |
Stupid. Shut up, shut up, shut up. | เฮ้ย ,เงียบๆน่ะ ,เงียบ |
Now you sound just like Humphrey. He's quite a traveler. | ฮัมฟี่ เค้าก็ชอบเดินทางเงียบๆแบบคุณ รู้มั้ย |
Chew on a bit of this. But quiet like, or they'll all be wanting some. | เคี้ยวนี่ซักหน่อยสิครับ แต่เงียบๆนะ เดี๋ยวพวกนั้นจะมาขอกัน |
I was asleep... when the door opened quietly. | ผมรู้สึกง่วง... เมื่อประตูเปิดขึ้นอย่างเงียบๆ เธอเดินเข้ามาในห้องผมอย่างช้าๆ ต่อซิ... |
I was supposed to do pre-law but I said screw it, I studied philosophy instead and that pissed the parental units off big time, as if the meaning of life's just irrelevant, right? | - ทาร่า เงียบๆเลย - ก็เงินหนูอ่ะ - แต่ปีศาจแม่ |
I admit I like him better when he's quiet, but only a little. | ข้าว่าข้าชอบเขามากกว่า ตอนที่เงียบๆ แต่ก็แค่นิดหน่อย |
All right. Remain calm. Stay quiet. | ทุกคน อยู่ในความสงบ เงียบๆ ไว้ |
Guys, hey, knock it off back there. | เฮ้.. ข้างหลังหน่ะ เงียบๆ หน่อย |
Madame, please... can't a man enjoy a meal in his own home in silence. | มาดาม,ได้โปรด.. ขอให้ฉันได้มีความสุขเงียบๆ กับอาหาร ในบ้านของฉันได้มั๊ย |
I'm just... Oh, god! Just quiet down! | โธ่ เงียบๆหน่อยได้เหรอไง ! |
Would whoever is making that flapping sound quiet down? ! | ใครมาทำเสียงรบกวน เงียบๆ หน่อย |
I couldn't have hoped for a finer young lady to be shut up in a crypt with whilst awaiting my execution. | ไม่มีเด็กสาวคนไหนดีกว่าหนูแล้วล่ะ ถ้าต้องนั่งเงียบๆ ด้วยกันในสุสานแบบนี้ ...ระหว่างที่รอให้เขาประหารเราเนี่ย |
Kill him. Quietly. I have guests. | ฆ่ามันซะ เงียบๆนะ ฉันมีแขก |
Just go in the garage, quietly please? | กลับเข้าไปในโรงรถ เงียบๆ นะ ขอร้อง? |
Fbi. What do you say we do this quietly? | เอฟบีไอ มาคุยกันเงียบๆ ดีกว่า |
Look, just keep it down, remain calm, and this will all be over soon. | อยู่เฉยๆ เงียบๆ แล้วเดี๋ยวมันก็จะผ่านไปเอง |
Oh, no. I prefer to go quietly, if you know what I mean. | ไม่เอาละ ผมขอไปเงียบๆ ดีกว่า ถ้าคุณเข้าใจความหมายนะ |
Eli Scruggs-- quietly, with no fuss-- had a heart attack and died. | อีไล สครักส์ ก็หัวใจวายตาย อย่างเงียบๆ ไม่ทำให้เป็นเรื่องใหญ่โต |
What are you guys doing? Shh. Don't talk to them. | พวกเธอทำอะไรกันอยู่น่ะ เงียบๆ ถ้าเพิ่งพูดกับพวกเค้า เค้าทำงานกันอยู่ |
I gotta go. I'll put out some more feelers, all right? | ผมต้องวางสายแล้ว ผมต้องทำเรื่องนี้ ให้มันเงียบๆ ใช่มั้ย? |
OK, we're clear. | ตอนนี้ ,เคลื่อนไหวไปเงียบๆ ทางด้านหลัง |
Under the direction of its chairman, Jonas Skarssen we believe the IBBC has quietly become the bank of choice for monies associated with organized crime, capital flight... | ภายใต้การบริหารงานของประธาน ชื่อโจนาส สการ์สเซ่น เราเชื่อว่าIBBCกำลังทำตัวเป็นนายหน้าเงียบๆ ในการจัดการเรื่องเงินๆ ทองๆ ให้กับพวกมาเฟีย... |
The fraternity who decidedly control the empire who share the belief of kings, pharaohs and emperors of old that the Sphinx was a door to another dimension. | บรรดาภราดรซึ่งคุม จักรวรรดิ์อย่างเงียบๆ มีความเชื่อเหมือนฟาโรห์ จักรพรรดิ์โบราณ ว่าสฟิ้งค์คือ ประตูเพื่อไปสู่มิติ |