7, 9, 4, carry 1, drop 2. | 7, 9, 4, ทด 1, หักออก 2 |
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment. | ห้าแต้มจะต้อง ถูกหักออกจากกริฟฟินดอร์ สำหรับการตัดสินใจผิด ๆ |
Fractured and then snapped off, it appears. | ทำให้แตก และหักออก มันดูเหมือนเป็นอย่างนั้น |
If we can find the shovel that it broke off of, we can prove that Mary Margaret didn't bury the heart. | ถ้าเราเจอพลั่ว ที่มันหักออกมา เราจะพิสูจน์ได้ว่า เเมรี่ มาร์กาเร็ต ไม่ได้เป็นคนฝังหัวใจ |
But it's a good price, and you can deduct it from your fee here. | ไม่แพงหรอก, และเธอ ยังหักออกจากค่าเรียนที่นี่ได้อีกนะ |
The United States has broken off diplomatic relations with Russia. | สหรัฐอเมริกาได้หักออก ความสัมพันธ์ทางการทูตกับ รัสเซีย |
Come on. - How about three out of five? | - สามหักออกไปห้าเป็นเท่าไหร่? |
Therefore, as punishment for your actions, 50 points will be taken. | ดังนั้นเพื่อเป็นการลงโทษพวกเธอ 50 แต้มจะถูกหักออก |
I want to see you now, to give your tender self cherry-blossom kisses, and if your heart beats faster, let's let our love bloom. | มีลูกค้า 48 คน ที่ถามหาเธอ การเพิ่มจำนวนเงินที่ได้จากการขายสินค้า และหักออกมาจากค่าแจกันแล้ว... |
Seventeen and a half. Minus the half for wasting my time. | 17 และครึ่งหนึ่ง หักออกไปครึ่งหนึ่งค่าเสียเวลาฉัน |
It says here you have a fingerprint in evidence, lifted from the victim's broken glasses. | ในนี้บอกว่าคุณมีลายนิ้วมือเป็นหลักฐาน จากบางส่วนของกระจกแว่นที่หักออกมา |
Deduct away. Don't forget to add on for a new pair of shoes, | หักออกไป แต่อย่าลืมใส่ค่ารองเท้าคู่ใหม่ให้ผมด้วยนะ |
But, you also spy-banged her for The Ash and broke her heart. | แต่เธอก็นอนเก็บข้อมูลกับโบ ให้ดิแอช และหักออกเขา |
Simultaneously, Francie has broken out of our giant, ceramic Trojan Horse with at least three minutes of oxygen left. | พร้อมกันฟรานได้หักออก ยักษ์ของเราเซรามิกม้าโทรจัน ที่มีอย่างน้อยสาม นาทีของออกซิเจนที่เหลือ |
Don't worry, I'll deduct it from the room rate. | ไม่ต้องห่วงครับ ผมจะหักออกจากค่าห้อง |