Ian Rutherford was reported missing off a cargo ship two weeks ago. | เอียน รัทเทอร์ฟอร์ด ถูกรายงานว่าหายตัวไป จากเรือส่งสินค้า ่เมื่อสองสัปดาห์ที่แล้ว |
The coast guard found a manifest on the sunken Chinese ship. | ยามชายฝั่งเจอ รายการสินค้า ของเรือรับส่งสินค้า ซันเคนไชนีส |
Okay, so she was smuggled in four days ago in a cargo ship from China, with her parents, a couple hundred refugees. | เอาล่ะ เธอลักลอบเข้าเมือง มาเมื่อสี่วันก่อน ในเรือส่งสินค้าจากประเทศจีน พร้อมกับพ่อแม่และคนอพยพ อีกราว 200 คน |
Sang Min put Hesse and Etienne on a cargo ship headed for China-- The Emma Karl. | ชางมิน เอาตัวเฮสเซและอีเทียน ไว้บนเรือขนส่งสินค้า ที่มุ่งหน้าไปจีน... ชื่อเอลม่า คาร์ล |
Not to provoke a diplomatic incident by boarding a Chinese freighter headed for international waters. | การไปล้ำเส้น ความสัมพันธ์ทางการฑูต ด้วยการขึ้นไปบนเรือ ขนส่งสินค้าของจีน ที่กำลังจะออกไปยังน่านน้ำสากล |
I don't know... lose one of their shipments, they probably wouldn't be too happy about that, would they? | ไม่รู้สินะ\ สูญเสียการขนส่งสินค้าไป พวกนั้นก็คงจะไม่แฮปปี้เท่าไหร่ ใช่มั้ย |
Alex was smuggled into this country on a cargo ship and forced to work as a Russian sex slave. | อเล็กซ์ถูกลักลอบเข้ามาในประเทศนี้ โดยเรือขนส่งสินค้าและบังคับให้ทำงาน ในฐานะทาสเซ็กซ์แก่คนรัสเซีย |
One, we're talking about a large shipment that's easier to move on the water than by air. | อย่างแรก พวกเราพูดถึงการเกี่ยวกับการส่งสินค้า เคลื่อนย้ายทางน้ำง่ายกว่าทางอากาศ |
With the car park flooded, that leaves only the loading bay storeroom and the front entrance. | ทางช่องระบายน้ำทิ้งที่ลานจอดรถ ช่องรับ-ส่งสินค้าที่ห้องเก็บของ และประตูทางเข้า |
We spoke to your shipping company, okay? | เอาหละ เราคุยกับบริษัทขนส่งสินค้าของคุณแล้ว โอเค้ |
All right, they give me the waybill number for the packages that come in. | คือว่า พวกมันจะให้หมายเลขใบนำส่งสินค้า สำหรับแพคเกจที่จะนำเข้า |
We got two boats waiting to drop off our supply, even though we can't move what we already have. | เรามีเรือสองลำจอดรอ การจัดส่งสินค้าของเราอยู่ ถึงแม้ว่าเราจะขนย้าย สิ่งที่เรามีแล้วไม่ได้ก็ตาม |
Okay, can I see your invoices for all of your recent purchases? | งั้น ขอผมดู ใบส่งสินค้าของคุณหน่อยซิ ที่จ่ายล่าสุดทั้งหมดของคุณหน่อยได้ไหม |
Hey, do you boys know anything about a fertilizer delivery? | เฮ้ คุณคิดว่า เด็กนั้น จะรู้เรื่อง การส่งสินค้า เหล่านี้เหรอ? |
Detectives Burkhardt and Griffin just matched the prints found in the cargo container with those at the scene of your agents' death. | นักสืบเบร์กฮาร์ต และกริฟฟินแค่จับคู่ รอยนิ้วมือที่เจอในตู้ส่งสินค้า กับลายนิ้วมือที่เจอในที่เกิดเหตุของเจ้าหน้าที่ที่ตาย |
Yeah, but this is all freight, no passengers. | ใช่ แต่รถไฟนี้เป็นรถขนส่งสินค้า ไม่มีผู้โดยสาร |
I'll be shipping most of the animals for sale in North America, we can get freighter passage for the whole family. | พ่อจะส่งสัตว์ส่วนใหญ่ ไปขายที่อเมริกาเหนือ เราจะใช้เรือส่งสินค้า ในการเดินทางทั้งครอบครัว |
My guess is that they targeted a shipment of freshly minted money headed to the Frenchman's bank on-board an armored truck. | ฉันเดาว่าพวกเขามีการกำหนดเป้าหมาย การจัดส่งสินค้าของสดใหม่มิ้นต์เงิน มุ่งหน้าไปยังธนาคารของฝรั่งเศส บนกระดานรถบรรทุกหุ้มเกราะ. |
Tess, I'm heading to Brooklyn Shipyards, pier 48. | เทสต์ ฉันกำลังขับรถไปที่ ท่าเรือส่งสินค้าบรูคลิน 48 |
You move money for embargoed governments or phony charities. | คุณย้ายเงินเพื่อ ห้ามส่งสินค้ารัฐบาล หรือการกุศลปลอมๆ |
Eleanor's arranged a plan to deliver them quite a bit of it upon the success of this operation. | จัดเตรียมแผนการของเอเลเนอร์ เพื่อจัดส่งสินค้าให้พวกเขา มีโอกาสประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง ของการดำเนินการนี้ |
As far that man-of-war knows, we're Spanish merchantmen under attack by pirate raiders. | ตราบเท่าที่พวกเรือรบรู้ พวกเราคือเรือขนส่งสินค้าสเปน ที่ถูกพวกโจรสลัดบุกปล้นสะดม |
The market for a liquid fossil fuel, petroleum was exploding for shipping, home heating, cars and trucks. | ตลาดสำหรับเชื้อเพลิงฟอสซิลเหลวปิโตรเลียม ถูกระเบิดสำหรับการจัดส่งสินค้า ความร้อนในบ้านและรถยนต์และรถบรรทุก |
It wasn't long before we found a way to turn those waves... into couriers for our messages. | หลังจากนั้นไม่นานก่อนที่เรา จะพบวิธีที่จะเปิดคลื่นเหล่านั้น เป็นบริการจัดส่งสินค้า สำหรับข้อความของเรา |
I believe these old transporters were only ever used for cargo but a few modifications seemed to do the trick. | ฉันเชื่อว่าการขนส่งเก่าเหล่านี้ เท่านั้นที่เคยใช้สำหรับการขนส่งสินค้า แต่การปรับเปลี่ยนไม่กี่ดูเหมือน จะทำเคล็ดลับ |
An Imperial pilot, one of the cargo drivers he defected yesterday. | นักบินอิมพีเรียลหนึ่งในผู้ควบคุม การขนส่งสินค้า เขาชำรุดเมื่อวานนี้ |
I also got a big shipment in that week. | ฉันยังมีการส่งสินค้าขนาดใหญ่ในสัปดาห์ที่ |
We will be supplying their bathrooms with the dice and money funder. | เราจะส่งสินค้าที่ใช้ในห้องน้ำ ด้วยลูกเต๋าและมันนี่ฟังเกอร์ |
Much worse. Our pilot, he saw this. | นักบินของข้าไปเจอไอ้นี่เข้า กำลังมุ่งมาที่นี่ด้วยเส้นทางส่งสินค้า |
Aah. The port of miami! | ท่าเรือขนส่งสินค้าไมอามี่ |
He requested the case files for the 1973 shipping-yard murders. | เขาขอดูไฟล์คดีฆาตรกรรมที่ท่าเรือขนส่งสินค้า ปี 1973 |
If he's working with someone from the Company, they wouldn't want their names on any flight manifests. | ถ้าเขาทำงานให้ใครบางคนในคอมปานี พวกเขาไม่ต้องการชื่อของคนเหล่านั้นบนไฟต์ส่งสินค้า |
The guy we're looking for is using freight trains to get around. | เรากำลังหาผู้ชายที่ใช้รถไฟขนส่งสินค้า เพื่อไปสถานที่อื่น |
It might be a minute before we're up and running. | มันอาจจะไม่กี่นาที ก่อนที่เราจะเตรียมการส่งสินค้า |
{\That's }Probably the last time they'll use Unser Trucking to transport their precious cargo. | นั่นอาจจะเป็นครั้งสุดท้าย ที่พวกเขาจะใช้บริการข่นส่งของอันเซอร์ เพื่อขนส่งสินค้ามมูลค่ามหาศาลของพวกเขา |
{\pos(192,180)}We ain't got nothing to sell. Irish don't start shipping till next month. | เราไม่มีอะไรให้ขาย พวกไอริชจะไม่จัดส่งสินค้าจนกระทั่งเดือนหน้า |
The Oakland Port Commissioner threatened to bust open a shipment we got coming in on Monday. | อธิบดีการท่าเรือโอกแลนด์ เอาเรื่องเปิดท่าขนส่งสินค้ามาข่มขู่ |
He's gonna sic port dogs on our shipment. | เขาต้องถูกลอบทำร้าย ที่ท่าเรือขนส่งสินค้าของเรา |
Now I need for you to show me a little respect... and give me a few more days for delivery. | ตอนนีฉันอยากให้นาย ให้ความเคารพฉันสักนิด... และให้เวลาฉันสองสามวัน ในการส่งสินค้า |
Backtracked one of Alvarez's dummy corporations in San Leandro... along the U-Pac rail line here. | ย้อนกลับอีกอย่างของอัลวาเรซ บริษัทหุ่นเชิดในซานเลอันโดร ตามแนวทางรถไฟขนส่งสินค้าที่นี่ |