That way, the good spreads out, we're no telling how far it'll go. | นั่นจะทำให้ สิ่งดีๆ นั้นถูกส่งต่อไป เราไม่รู้หรอกว่าจะส่งต่อไปได้ไกลแค่ไหน |
Go ahead and be seated. | ผมจะสั่ง จนท. ทอดด์ให้ส่งต่อกับ FBI เมื่อถึง Andrews |
For example, if Kira's ability has been transferred to another person and the person has become the Third Kira and they've lost their memories... | ยกตัวอย่างเช่น ถ้ามันเป็นความสามารถของคิระที่ส่งต่อไปยังคนอื่นๆ และคนที่จะเป็นคิระคนที่สาม |
Rita, you lack even common sense, and now you're passing that torch of ordinary character on to your children. | ริต้า ลูกขาดสามัญสำนึก และตอนนี้ลูกกำลังส่งต่อ ความเป็นคนสามัญให้กับลูกๆ ของลูก |
Or somebody passed it on to somebody... who passed it on to somebody. | หรือใครบางคน_BAR_ อาจจะส่งต่อถึงใครอีกคน ใครอีกคนนั้น_BAR_ |
They are none too pleased their boss is outsourcing this investigation to the fbi, so... | พวกเขาไม่สามารถทำอะไรให้เจ้านายเขาดีใจได้เลย ก็เลยส่งต่อการสืบสวนนี้ให้ เอฟบีไอ |
Meanwhile, R2-D2 has fallen into the hands of a vile droid smuggler and is on his way to General Grievous who will surely plunder the Republic secrets hidden within him. | ในขณะเดียวกัน อาร์ทู-ดีทูได้ตกไปอยู่ในมือ ของพ่อค้าดรอยด์จอมโฉด ก่อนจะถูกส่งต่อไปยังนายพลกรีวัส ผู้ซึ่งมั่นใจว่าจะสามารถล้วงความลับของสาธารณรัฐ |
Agriculture is like a tradition handed down from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it is a prerequisite of survival. | เกษตรกรรมเป็นเหมือนประเพณี ที่ส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น ในวังวนของหยาดเหงื่อ หนี้สิน และความเหนื่อยยาก เพราะสำหรับมนุษย์ มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่รอด |
And when they're gone, your brain ceases to communicate with your muscles. | สมองของนายที่เสื่อมลง ก็จะส่งต่อไปยังกล้ามเนื้อของนาย ปอดของนายก็หยุดหายใจ |
Yeah, the founding fathers, they passed down journals to their kids. | ใช่ พ่อของคณะผู้ก่อตั้ง พวกเขาได้ส่งต่อ สมุดบันทึกนั่นให้กับ ลูกๆ ของเขา |
As the record keeper for the council, what you write will be passed down through generations. | ในฐานะผู้รักษาบันทึก ของสภา สิ่งที่คุณเขียนลงไปจะถูกส่งต่อ ไปยังคนรุ่นหน้า |
I put you there after you forwarded me a picture of a cat playing the piano, entitled "This is funny." | ฉันบล็อคเมล์ของนาย หลังนายส่งต่อ รูปแมวเล่นเปียโน ในชื่อหัวข้อว่า นี่ตลกชะมัด |
So as you can see, not only can you store your favorite equations, but you can forward them to your friends or post them on Facebook right from the app. | ไม่ใช่แค่เก็บสมการโปรดของนายได้ แต่ยังส่งต่อให้เพื่อนๆ หรือโพส ทางเฟซบุ๊คจากแอพฯโดยตรงได้ |
Soon we'll have new recruits and you lot will be passed along to the Lord Commander for assignment and they will call you men of The Night's Watch, but you'd be fools to believe it. | อีกไม่นานเราจะได้ สมาชิกใหม่ แล้วกลุ่มของเจ้าจะถูกส่งต่อไปให้ ท่านผู้การ เพื่องานเล็กๆน้อยๆ |
Events that would cause massive loss of life were relevant, so those would be passed along to the NSA or the FBI. | เหตุการณ์ต่างที่อาจสร้างความสูญเสีย จำนวนมากที่เชื่อมโยงกัน จะถูกส่งต่อไปยัง NSA หรือ FBI |
So some unattractive delivery guy can hand them to an assistant who's just gonna sell them on eBay? | จะให้แค่เด็กส่งของไม่หล่อ ที่จะส่งต่อไปให้ผู้ช่วย ซึ่งเขาจะเอามันไปขายลงในอีเบย์น่ะนะ? |
♪ take one down, pass it around, 98-- ♪ | นำลงมา.. ส่งต่อไป 98 ขวด.. |
If you kill a bound witch the wrong way, their powers can pass to other witches, make them stronger. | ถ้าคุณฆ่าแม่มดในวงเวทย์ผิดวิธี พลังของพวกเขาอาจส่งต่อ ไปยังแม่มดคนอื่นได้ ทำให้พวกเขาแข็งแกร่งกว่านี้ |
Every 24 hours, our station in Hawaii will transmit a signal to Landsat 7, our deep orbiting satellite, which will amplify and relay the signal to our targeted planet which is, rather grandly, entitled Planet G. | ทุก 24 ชั่วโมง สถานีของเราที่ฮาวาย จะส่งสัญญาณไปยังดาวเทียมแลนแซ็ท 7 ซึ่งเป็นดาวเทียมที่โคจรห่างจากโลก ที่จะขยายและส่งต่อสัญญาณนั้น ไปยังดาวเคราะห์เป้าหมาย |
U.S.A.'s Ordy squares the ball over to number 6, Alan. | ออร์ดี้ทีมสหรัฐฯ ตั้งลูก แล้วส่งต่อให้อลัน เบอร์หก |
Jake said Francis Balcoin was as evil as they come, that he passed dark power from generation to generation. | เจค บอกว่า แฟรนซิส บาลคอย์น เป็นดั่งพวกปีศาจ เขาส่งต่อพลังมนต์ดำ จากรุ่นสู่รุ่น |
If that is all I passed on to you, then you should understand why I am suggesting that you step down as C.E.O. of Grayson Global, and we begin to groom your son to take your place. | ถ้านั่นคือทั้งหมด ที่ฉันส่งต่อให้แก งั้นแกควรจะเข้าใจว่า ทำไมฉันถึงแนะนำ ให้แกถอนตัวจากการเป็นซีอีโอ ของเกรย์สัน โกลเบิล |
I can jack her source route and link it so she comes up with the answer. | ผมสามารถ ดึง ต้นตอมาจากเธอ และส่งต่อไปได้ เธอใกล้จะได้ คำตอบแล้ว |
If a mother isn't inoculated and she passes the virus in utero, can't that cause birth defects? | ถ้าแม่ไม่ได้ฉีดวัคซีนป้องกัน และเธอส่งต่อไวรัสไปให้ตัวอ่อน นั่นทำให้เด็กผิดปกติได้ไหม |
This guy who's been traveling in Brazil he found this phone-- it's been skipping around the world, and one of them is of Celeste. | ผู้ชายคนนี้ เขาได้เดินทางไปบราซิล เขาเจอโทรศัพย์อันนี้ มันถูกส่งต่อไปมา ทั่วโลกเลย, |
He says that our real legacy is not what we accomplish individually but what we do for others and how we motivate them to work together for a common goal. | เขากล่าวว่ามรดกที่แท้จริง ที่่ส่งต่อให้คนรุ่นหลังนั้น ไม่ใช่เรื่องความสำเร็จส่วนตัว แต่เป็นสิ่งที่ทำเพื่อคนอื่น |
"Into the hands of God's children thus passes the compendium of tablets." | ไปสู่มือ\ของบุตรแห่งพระเจ้า ดังนั้น ส่งต่อไป ยังบทสรุป ของแผ่นจารึก |
Forward that directory on to me and I'll get it to the police personally. | ทำให้ผมหน่อยได้ไหม ส่งต่อไดเร็กทอรี่ให้ผมที และผมจะเอามันให้ตำรวจเอง |
Well, I gotta inventory them, and then I turn them over to the marshals for destruction. | ฉันก็ต้องเก็บเข้าคลังฯ แล้วก็ส่งต่อให้ตำรวจ เอาไปทำลาย |
They fell in love and vowed to pass on the sauce to their children and their children's children till the end of days. | พวกเขาตกหลุมรักกัน และสาบานที่จะส่งต่อสูตรซอสให้ลูก ๆ และหลาน ๆ ไปจนกว่าจะถึงกาลอวสาน |
Then why were they attached to emails you were preparing to send to our main competitors? | จากนั้นสาเหตุที่พวกมันเชื่อมโยงกับอีเมลล์อีกมากมาย เพราะว่าคุณกำลังเตรียมการที่จะส่งต่อข้อมูลให้กับคู่เเข้งคนสำคัญของเราใช่ไหม ? |
So he was struck with something made of leather? | ฉันจะซาบซึ้ง ถ้าคุณส่งต่อข้อมูลนี้ ไปให้บูธ ไม่ ทำไมคุณไม่ทำเอง? |
So, unless you want this forwarded to your commanding officer, Major Velasquez, | เว้นแต่ว่า คุณอยากให้ผมส่งต่อนี่ ไปให้ผู้บังคับบัญชา พลตรี วีแลสควอส |
Just wait until the end of the month. Let's go when they find a new person. | อดทนกับเรื่องนี้ถึงสิ้นเดือน จนกว่าแม่จะส่งต่องานของแม่ให้คนอื่นได้ แล้วเราก็ไปได้นะ |
They survived and passed on those genes for pattern recognition with its obvious advantages. | พวกเขารอดชีวิตมาได้ และส่งต่อยีนเหล่านั้น สำหรับการรับรู้รูปแบบ มีข้อได้เปรียบที่เห็นได้ชัดของ |
And that the fabric of nature that sustains us is protected. | และการถ่ายทอดทางพันธุกรรม ของพวกเขาจะถูกส่งต่อไป และว่าผ้าของธรรมชาติที่ค้ำจุน เราได้รับการคุ้มครอง |
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. | ไม่มี ผู้คนที่สร้างที่นี่ขึ้น มิได้ส่งต่อความเย่อหยิ่งของตน ให้ชนรุ่นหลัง แบบที่เบลอร์ทำกับ สัตว์ประหลาดชุบทองตัวยักษ์นั่น |
He took out a spliff and said, "Pass this around" | เขาหยิบมวนบุหรี่และพูดว่า "ส่งต่อๆ กันไป" |
I shall retire and hand the name over to someone else. | ข้าจะเกษียณตัวเองและส่งต่อนามโรเบิร์ตนี้ให้ใครสักคน |
I pass it... to you who vanquished me. | ข้าส่งต่อ... ให้เจ้า ผู้ซึ่งสามารถพิชิตข้าได้ |