Haven't you had enough? Find a battle and film it. | หนังสงคราม ค้นหาการสู้รบ และการถ่ายทำมัน |
Dilios let's take a walk. | แต่ ฝ่าบาท ข้าพร้อม ข้าควรไปสู้รบ เจ้าเป็นหนึ่ง ในผู้เยี่ยมยอด แต่เจ้ามีพรสวรค์หนึ่ง ที่ต่างจากสปาร์ทาอื่น |
We are struggling hard in the Libyan Desert where perhaps another serious battle will be soon fought. | พวกเราได้ติดหนึบ อยู่ที่ทะเลทราย Libyan ...ที่ซึ่งอาจจะเกิดการสู้รบอย่างรุนแรง ในเร็ววันนี้ |
The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle... in the northern zone of the Western Front. | กองกำลัง BEF และพันธมิตรชาวฝรั่งเศส กำลังสู้รบเพื่อแก่งแย่งดินแดน ทางฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ |
The rapture, the tribulation and the impending battle of Armageddon dominate much of the discussion. | ความปิติ หรือวิบัติ กำลังใกล้เข้ามาแล้ว การสู้รบครั้งใหญ่และถึงที่สุด มีอิทธิพล เหนือหัวข้อสนทนามาก |
'Cause I want to be on the ground, in the fight, not flying over it. | ,เพราะว่าฉันต้องการอยู่บนพื้นดิน เวลาสู้รบ.. ไม่ใช่บินอยู่เหนือศัตรู |
But from what I remember, there was heavy fighting in Ramadi. | แต่เท่าที่จำอะไรได้ มีการสู้รบกันอย่างหนัก ที่เมืองรามาดิ |
The Salvatore name was practically royalty in this town until the war. | จนกระทั้งสงคราม มีการสู้รบกันที่นี่--- การสู้รบแห่งวิลโล่ ครีก ใช่ |
The same way they're fighting us--one step at a time. | ในแบบเดียวกันที่พวกเขา สู้รบกับพวกเรา-- ลุกคืบเข้ามาทีละก้าว |
All personnel, Battle Stations One. | ทุกระบบ เข้าสู่โหมดสู้รบระดับ 1 |
But you and I did pretty good. | คุณรู้ไหม 3 คนนั้น สู้รบ กับการอยู่รอด... |
By September of 1942, the Marines had been left to fight the battle for Guadalcanal alone. | ในเดือนกันยายน 1942 กองกำลังนาวิกโยธิน ถูกปล่อยให้สู้รบ ที่ กัวดาลคานาล เพียงลำพัง.. |
Best case, we hear the shit going off on the other side of the ridge. | ดีที่สุด.. เราก็จะได้ยินเสียงสู้รบกัน.. ดังมาจากอีกฝั่งของเกาะล่ะนะ |
The Marines will do battle with the Japs | และเหล่านาวิกโยธิน จะเป็นฝ่ายสู้รบกับ เหล่าญี่ปุ่นเอง.. |
January 1943, the survivors of the battle of Gudalcanal were taken to Melbourne, Australia. | เดือนมกราคม 1943 เหล่าผู้รอดชีวิตจากการสู้รบ ที่ "กัวดาลคานาล".. ได้ถูกพาไปยัง เมลเบิร์น.. |
In spite of the victory of Gudalcanal, | ถึงแม้ว่าจะได้รับชัยชนะ.. จากการสู้รบที่ กัวดาลคานาล แล้วก็ตาม |
The death toll rises, as the battles intensify and threaten a growing number of republic worlds. | ยอดผู้เสียชีวิตพุ่งสูงขึ้น ขณะที่การสู้รบทวีความรุนแรง และเพิ่มการคุกคาม ไปทั่วดินแดนสาธารณรัฐ |
Chancellor Palpatine orders Jedi Knights Mace Windu and Anakin Skywalker to transport a fearsome Zillo beast captured during the battle back to Coruscant. | สมุหนายกพัลพาทีนได้มอบหมายให้อัศวินเจได เมซ วินดูและอนาคิน สกายวอล์คเกอร์ \ ขนย้ายซิลโล่ บีสต์ อสูรร้ายน่ากลัวที่ถูกจับระหว่างการสู้รบ กลับสู่คอรัสซัง |
I raised the issue with him during the battle of Malastare without success. | ข้ายกเรื่องนี้มาพูดกับท่านสมุหนายกแล้ว ระหว่างการสู้รบที่มาร์ลัสแตร์ แต่ก็ไม่สำเร็จ |
Lucifer will meet Michael on the chosen field, and the battle of Armageddon begins. | ลูซิเฟอร์จะไปพบไมเคิล ณ สนามที่ถูกเลือก และการสู้รบครั้งใหญ่ที่สุด จะเริ่มต้น |
Eugene Sledge wrote arguably the best memoir of combat anywhere, called "With the Old Breed: | ยูจีน ได้เขียนบันทึกทุกเรื่องราวในการสู้รบที่ดีเอามาก ๆ และตั้งชื่อว่า "With the old Breed " โดยบันทึกที่ เปเลลู และ โอกินาว่า |
Then to actually be shooting it, to be in the middle of it, there are some moments when you could almost feel the presence of these men there with you. | เมื่อต้องอยู่ท่ามกลาง ขณะเกิดการสู้รบกัน ในความรู้สึกตอนนั้นมัน เหมือนมันเกิดขึ้นจริง คนเหล่านี้อยู่กับคุณ |
Promise me you won't let me be taken alive by some godless predator from another world, staff sergeant? | ไม่มีคำสัญญา ในการสู้รบ หยุดปั่นหัวกันซะทีเถอะ |
Look, I... wanted to realize my full potential before joining forces with a powerful man, but Chuck has... | ฟังนะ ฉัน.. ต้องการเห็นศักยภาพของตัวเอง ก่อนที่จะไปสู้รบปรบมือ กับคนที่มีอำนาจ |
Which wouldn't make sense, considering the battle for control over that city is pivotal in the war. | ซึ่งดูไม่เข้าเค้าเลย จากการสู้รบ การควบคุมเมืองนั้น ถือเป็นยุทธศาสตร์สำคัญเลยนะ |
You've got me and Jeremy and a bunch of vampires fighting a war you shouldn't be in the middle of. | เธอมีฉันและเจอเรมี่ และแวมไพร์อีกเป็นฝูง สู้รบสงครามกัน ซึ่งเธอ ไม่ควรมาอยู่ท่ามกลางเรื่องพวกนี้ |
In my experience, pirates prefer fighting unarmed men. | คนของเขา ช่ำชองการสู้รบดี จากประสบการณ์ข้า โจรสลัด\ นิยมสู้กับคนไร้อาวุธ |
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? | คุณคิดว่าหลังลังเหล่านั้นคือ เท้า 13x19 จากการสู้รบของแยน มาแตโก โคมระย้าคริสตัลโบฮีเมียน |
I will not hide ... behind a wall of stone, while others fight our battles for us ! | ด้านหลังกำแพงหินขณะ ที่คนอื่นสู้รบฝ่ายเรา โดยเรา นั่นคือไม่ได้อยู่ในเส้นเลือด ของฉัน ธ อริน |
You uhh ... you needn't worry about that ring, it fell out of my pocket during the battle. | หลุดออกมาจากกระเป๋า ของฉันในการสู้รบ ฉันหายไป เป็นคนดีมากนายแบ๊กกิ้น |
In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit... | เกิดเหตุปะทะ และสู้รบโดยรถยนต์หลายคัน ทางตำรวจกำลังทำการไล่ล่า... |
Dubbed the Kingsglaive, they fight relentlessly against Niflheim... empowered by the magic of their sovereign. | ได้รับขนานนามว่า "คิงส์เกลฟ" สู้รบกับนิฟเฟิลไฮม์ อย่างไม่ลดละ ได้พลังเวทมนตร์จากกษัตริย์ของพวกเขา |
For the honor of my home, I fought and killed under a king I loathed. | เพื่อเกียรติยศของถิ่นเกิด ฉันสู้รบฆ่าฟัน รับใช้พระราชาที่เกลียด |
You helped Batista, just as you help Kwen Sai against the people. | {\cHFFFFFF}คุณช่วยบาติสตาเช่นเดียวกับคุณ ช่วย Kwen ไทรสู้รบกับประชาชน |
But while the Confederates are there we can't get across. | แต่ตอนที่เขากำลังสู้รบกันอยู่นั้น เราข้ามไปไม่ได้นี่ |
All I want is a truce. | ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือการสู้รบ |
Captain Geline. He thinks he's a pilot, still fighting the war. | ผู้กองจีลีนน่ะ เขาคิดว่าเขาเป็นนักบิน ยังคงสู้รบในสงครามอยู่ |
It's what enables us to communicate, to go about things in an orderly fashion, without attacking each other like beasts. | มันทำให้เราสื่อสารได้ เพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ โดยไม่ต้องสู้รบกัน |
The road to Dushanbe? you practically told them the strike zone. | ถนน Dushanbe นั่นเป็นเขตสู้รบนะ |
The time of a tonement is upon us! | เวลาแห่งการสู้รบกำลังมาถึงเราแล้ว! |