MFP personnel may sign on with the following sector captains. | บุคลากร เอมปีเอฟ อาจลงนาม กับ แม่ทัพภาคต่อไปนี้ |
We'd like to find out why a woman you don't know should send you a letter beginning "My beloved Barley", and sign herself "Your loving K". | เราต้องการที่จะหาว่าทำไมผู้หญิงที่คุณไม่ทราบว่าควรจะส่งจดหมาย เริ่มต้น "ข้าวบาร์เลย์ที่รักของฉัน" และลงนามตัวเอง "K รักคุณ" |
That's good, Scully. | แต่รายงานนั้น กลับลงนามโดยหมอชันสูตร คนละคนกลับ เหยื่อรายสุดท้าย |
Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. | ชาลล์ คาร์รอลล์ เป็นคนลงนามในใบประกาศเอกราช ที่เหลือรอดคนสุดท้าย. |
And to make sure he could not offend the map, it was put on the back of a resolution that he transcribed, a resolution that 55 men signed. | และเผื่อไม่ให้มีใครรู้เรื่องแผนที่, มันอยู่ด้านหลังของมติที่เขาคัดลอก มตินั่นลงนามโดยคน 55คน |
Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own... | ในที่สุด, มันก็ถูกย้ายไปเก็บ บนยอดหลังของห้องลงนามอิสรภาพ และให้... |
Ladies and gentlemen, we have a live feed to the signing of the peace agreement. | สุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทุกท่าน เรามีการถ่ายทอดสด การลงนาม ในข้อตกลงสันติภาพ |
Come on, snap some pictures. I gotta go sign my deal with Dinoco! | มาสิ, สแน็ปภาพบางส่วน ฉันต้องไปลงนามข้อตกลงของฉันกับ ดีโนโค! |
I know I'm ambitious, that I want this treaty to be the hallmark of my presidency, but I never thought I would sacrifice innocent life. | ผมรู้ว่าผมหวังไว้สูง ให้การลงนามครั้งนี้จารึกการทำงานของผม แต่ไม่นึกว่าจะต้องแลกด้วยชีวิตคนบริสุทธิ์ |
As of this time, there is no word as to whether or not the president is going to call off the signing of the historic treaty agreement between the United States and Russia scheduled for just under an hour. | ขณะนี้ยังไม่มีวี่แววว่าปธน.จะยกเลิก การลงนามครั้งประวัติศาสตร์หรือไม่ ซึ่งตามกำหนดการจะเกิดขึ้นในอีกไม่ถึงชั่วโมง ซึ่งตามกำหนดการจะเกิดขึ้นในอีกไม่ถึงชั่วโมง |
While there has been no official rebuke of the terrorists' demands, statements from the White House appear to confirm the president's position is unchanged, and that the treaty will be signed within the hour, as scheduled. | มีแถลงการณ์จากทำเนียบขาวยืนยันท่าทีของปธน. ว่าจะไม่ยกเลิกการลงนาม มีแถลงการณ์จากทำเนียบขาวยืนยันท่าทีของปธน. |
If this rescue attempt fails it will not only be rendered meaningless, it will become a mockery. | ถ้าการช่วยตัวประกันล้มเหลว การลงนามจะไม่ใช่แค่ไม่มีความหมาย มันจะกลายเป็นเรื่องน่าอับอาย |
...citizens of the United States, today your president and the president of Russia have come together to sign what they have called an "historical accord", an "antiterrorism alliance". | ประชาชนแห่งสหรัฐอเมริกา วันนี้ปธน.ของคุณกับปธน.รัสเซีย มาร่วมกันลงนามในสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า "ข้อตกลงประวัติศาสตร์" |
Bill, I have no intention of calling off this signing, much less making a public statement to that effect. | บิล ผมไม่มีความคิดที่จะยกเลิกการลงนามครั้งนี้ เรื่องให้ออกไปประกาศยกเลิกยิ่งแล้วใหญ่ |
No. The president must announce the summit is canceled, or I kill the boy. | ไม่ ปธน.ต้องประกาศล้มเลิกการลงนาม ไม่งั้นเด็กนี่ตาย |
Those men are getting ready... to sign the Declaration of Independence, and declare our country... free from England. | คนเหล่านั้นจะได้รับพร้อม ที่จะลงนามประกาศอิสรภาพ และประกาศประเทศของเรา ฟรีจากประเทศอังกฤษ |
That tonight I have signed an executive order, initiating a military quarantine of New York City. | และด้วยความมุ่งมั่นยิ่งกว่าในคืนนี้ .. ข้าพเจ้าได้ลงนามกฤษฏีกา ดำเนินการให้กองทัพดำเนินการกักกันโรคในนิวยอร์ก ซิตี้ |
Keep a visual eye on 72nd both the Declaration of Independence and the U.S. Constitution were debated and signed here. | ถูกเก็บรักษาไว้ที่ชั้น 72 ทั้งแถลงการณ์เสรีภาพและ การก่อตั้งประเทศ ถูกอภิปรายและลงนามกัน ณ ที่แห่งนี้ |
But we gonna need a front man on this, someone who can sign the lease on the shop and looks the business. | แต่เราจำเป็นต้องมีคนมาอยู่หน้าที่นั่น ใครซักคนที่ลงนามเช่าร้าน และดูแลเรื่องธุรกิจได้ |
In a short time, world leaders from over a 150 countries will meet here at Plaza Major, to sign up to President Ashton's bold new counter-terrorist strategy. | อีกสักครู่ผู้นำชาวโลกจาก 150 กว่าประเทศ จะพบกันที่จตุรัสมายอร์ เพื่อลงนามในแผนต่อต้านการก่อการร้าย ของประธานาธิปดีแอชตั้น |
And now here, today, Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition, designed to, once and for all, put a stranglehold on international terror. | และที่นี่ในวันนี้ ผู้นำโลกตะวันตกและอาหรับ มาพบกันเป็นครั้งแรก เพื่อลงนามความร่วมมือใหม่ สกัดกั้นการก่อการร้าย ให้หมดไปจากโลกเราอย่างเด็ดขาดค่ะ |
He's a Telmarine, not some lost puppy. You said you were gonna get rid of him. | เขาเป็นชาวเทลมารีน ไม่ใช่ลูกหมาหลงนา ไหนเจ้าบอกว่าจะกำจัดเขาไง |
A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity. | สนธิสัญญาจาก 49 ชาติลงนาม ให้เป็นสมบัติร่วมกันของมนุษยชาติ |
So, did you get her back yet or what? | ว่าไง ตกลงนายง้อเธอกลับมาได้แล้ว หรือยังไงวะ? |
I find letters from God dropped in the street and everyone signed by God's name. | พ่อเห็นสารน์ของพระเจ้าทิ้งไว้บนถนน และทุกคนได้ลงนามไว้ ในนามของพระองค์ |
10 nations signed on in our first year, working together, sharing intel. | 10 ปรเทศลงนามเข้าร่วมในปีแรกของเรา ทำงานด้วยกันแลกเปลี่ยนข้อมูล ตอนนี้มี 23 ประเทศ |
If the outside world could see this church as I do, looking beyond the ritual of these walls, they would see a modern miracle. | อะไรที่ทำให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่า ที่ลงนามมี? หมายเลข 503. ฉันเห็นเขาอีกครั้งและอีกครั้ง วิภาสจดหมาย ... |
That's right, four hours prior to the signing ceremony, all available field units will be redeployed to the U.N. | ใช่แล้ว อีกสี่ชั่วโมงก่อนจะมีพิธีลงนาม ทุกหน่วยภาคสนามจะปฎิบัติการที่ U.N. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. | อีกครั้งหนึ่งแล้วที่คุณนายฮาสซาน และผู้เข้าร่วมประชุมจากประเทศ IRK ได้คุยกันในบางประเด็น ที่ยังเป็นปัญหาค้างกันอยู่ เทย์เลอร์... ...การลงนามจะดำเนินการ ไปตามกำหนดการ |
No, please, please, your mother needs to hear what I have to say before she signs the agreement with President Taylor. | อย่า ขอร้อง ขอร้องล่ะ แม่ของคุณ ต้องได้ยินในสิ่งที่ฉันกำลังจะบอก ก่อนที่เธอจะลงนาม ในบันทึกข้อตกลงกับทาง ปธน.เทย์เลอร์ |
It'll be like mad King George the Third. | จุมพิตพระคัมภีร์ ลงนาม แล้วคุณก็เป็นกษัตริย์ ง่าย |
Okay, so, what exactly are you saying? | โอเค งั้น ตกลงนาย หมายความว่ายังไง |
Did you really think I was just gonna sign the escrow papers and send 'em back? | คุณไม่รู้จริงๆ รึว่า ผมได้ลงนาม ในเอกสารสัญญาและส่ง มันกลับมาให้แล้ว? |
Oh, the marriage has been over for a long time, but I had no idea what a kick in the gut this was gonna be. | โอ้ ชีวิตแต่งงาน มันจบลงนานแล้วล่ะ แต่ผมไม่รู้มาก่อนว่า มันจะจุกได้อย่างนี้ |
We still need to confirm the contents of the contract he signed with Gang Wol Publishing Company. | เรายังคงต้องยืนยันเนื้อหา \ N ของเขาลงนามในสัญญา กับ กังวู บริษัท. |
It was agreed that John could remain on the throne, on one condition... that he would sign a document upholding the rights and privileges of all free men, but ultimately limiting the power of the monarchy. | ปวงชนยอมให้เขาเป็นราชาต่อไป ภายใต้เงื่อนไขหนึ่งเดียว นั่นคือเขาต้องลงนามในพันธสัญญา ประชาชนในใต้หล้าจะอยู่อย่างเสรี อำนาจแห่งกษัตริย์ ถูกจำกัด |
President Kennedy has signed a formal proclamation setting up a blockade of all missiles bound for Cuba. | ประธานาธิบดี เคนเนดี้ ได้ลงนามในประกาศ ให้ปิดกั้นชีปนาวุธที่มุ่งสู่คิวบาแล้ว |
Uh, I can't. I'm actually going to a book signing with ezra. Leonard adams. | เอ่อ ไม่ได้หรอก ความจริงฉันต้องไปงานลงนามหนังสือกับเอซร่า ลีโอนาร์ด อดัมส์ |
I'm sure he would use this as an excuse to get the AVL to sign off on assassinating Eric. | ฉันแน่ใจว่าเขาจะใช้สิ่งนี้เป็น ข้ออ้างที่จะได้รับ AVL ที่จะลงนาม เกี่ยวกับการลอบสังหารเอริค |
Second, the way our agreement works is, the minute Cooper signed the deal which gave you everything you wanted, our fee was due and payable, which is why at 7:30 | สอง สัญญาของเราเป็นผล เมื่อคูเปอร์ลงนามในข้อตกลง ซึ่งทำให้คุณได้ทุกอย่าง ตามที่ต้องการ |