Lynette Scavo was busy meeting her husband's illegitimate daugher. | ลินเน็ท สกาโว ยุ่งอยู่กับการพบ ลูกนอกสมรสของสามีของเธอ |
Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention. | ความจริงแล้ว เธออาจจะยุ่งๆกับการถ่ายแบบ นั่นแหละ คุณแทบจะไม่ต้องเห็นหน้าเธอด้วยซ้ำไป และทันทีทีเธอมัวแต่ยุ่งอยู่กับงานถ่ายแบบ คุณก็จะได้ใช้เวลาอยู่กับชั้นตลอดเวลาเลย |
Is my wife in danger? | ผมรู้ ผมยุ่งอยู่กับเด็กทารกทั้งวัน มันเลอะเทอะ |
All right, walk with me. | คุณเคย ยุ่งอยู่กับโลก มีงานทำ แล้วตอนนี้หล่ะ |
If everyone can log on at the same time, and tie up her servers with renegade zombie computers, she might loosen her grip on the city. | ถ้าทุกคนเข้าระบบพร้อมกัน แล้วทำให้ระบบหลัก ยุ่งอยู่กับไวรัสคอมพิวเตอร์ เธออาจจะไม่มีเวลาไปยุ่งกับ ระบบควบคุมพลังงานของเมือง |
But before we go there, we need to go back to a time where it all started, when God was getting busy with the creation of the universe, where there was only cosmic goo. | แต่ก่อนที่เราจะพูดถึงมัน เราต้องย้อนเวลากลับไปสู่จุดเริ่มต้น เมื่อพระเจ้ามัวแต่ยุ่งอยู่กับการสร้างจักรวาล ที่ซึ่งมีแต่เพียงฝุ่นผงที่กว้างใหญ่ไพศาล |
You make imbecilic trash watched by housebound inbreds who are so busy with their hands down their pants, they can't change the remote. | รายการคุณมันไร้สาระ.. ..ที่คนดูมีแต่พวกไม่เคยออกจากบ้าน แล้วกำลังยุ่งอยู่กับ.. ..กองเสื้อผ้าเต็มมือ เลยเปลี่ยนช่องไม่ได้ |
My father was always away on business trips, and my mother held down a full-time job too, so I was always alone at home. | พ่อผมต้องเดินทางไกลไปทำงานอยู่เสมอ ส่วนคุณแม่ก็ยุ่งอยู่กับงานประจำเหมือนกัน ผมเลยต้องอยู่คนเดียวที่บ้านตลอด |
Two months ago, you were all over Carter Baizen. | สองเดือนที่แล้ว เธอมัวแต่กำลัง ยุ่งอยู่กับ คาร์เตอร์ เบซิ่น |
Mr. Schue was so busy dealing with Bryan Ryan... that he didn't give us an assignment for the week. | คุณชูส์ ยุ่งอยู่กับไบรอัน ไรอัน จนลืมให้การบ้านเรา |
I thought that you were all about protecting animals and moving them to safe habitats. | ฉันคิดว่า คุณยุ่งอยู่กับการปกป้องสิทธิของสัตว์ แล้วก็ย้ายมันไปอยู่ที่ปลอดภัยเสียอีก |
I'll make all the life and death decisions while you're busy worrying about collateral damage. | ฉันต้องตัดสินใจ ในเรื่องของความเป็นความตาย ในขณะที่เธอยุ่งอยู่กับการกังวล เกี่ยวกับความเสียหายที่ตามมา |
I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. | ฉันคอยคิดว่าเมื่อ ล็อคแลนยุ่งอยู่กับการูด้า มันจะเป็นทางหนีให้ฉันได้ |
I now realize I wasted an entire year belaboring the nuances of my fluid teen sexuality and getting caught up in Lord Tubbington's Ponzi schemes. | หนูเสียเวลาเป็นปีๆไปกับการถกเถียงเรื่องความแตกต่างเล็กๆน้อยๆ ในเพศสภาพของหนู แล้วก็ยุ่งอยู่กับ เรื่องแชร์ลูกโซ่ของลอร์ดทับบิงตัน |
I'm sorry, but I'm awfully busy curing people using scientific nonhypothetical procedures. | ขอโทษนะ ฉันมัวแต่ยุ่งอยู่กับการรักษาคน โดยใช้ขั้นตอนทางวิทยาศาสตร์ที่เป็นจริง |
Last time we spoke, you were busy settling your dad's affairs. | ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน ลูกกำลังยุ่งอยู่กับการจัดการ ธุรกิจของพ่อ |
I just assumed she was busy with a case or something. | แล้วเธอไม่โทรมา ฉันก็สรุปเอาเองว่า เธอคงยุ่งอยู่กับคดี หรือ อะไรแบบนั้น แต่... |
As we go about our lives, we may be busy with a mundane task and miss one another completely. | ในระหว่างที่เราดำเนินชีวิตของเราไป เราอาจจะยุ่งอยู่กับงานอันแสนน่าเบื่อหน่าย จนเพิกเฉยกับอีกฝ่ายโดยสิ้นเชิง |
Allison, if you get hurt while I'm busy with some stupid test, someone's going to need to take care of me. | อลิสัน, ถ้าเธอบาดเจ็บตอนที่ฉันกำลังยุ่งอยู่กับการสอบ งี่เง่านี่, คนที่จะต้องดูแลฉัน |
You weren't in a wheelchair, so you were too busy playing football to join Glee. | นายไม่ได้นั่งรถเข็นแล้ว ดังนั้นนายจึงยุ่งอยู่กับการเล่นฟุตบอลล์ มากกว่าการอยู่ใน กลีคลับ |
You were too busy flexing your street cred with the Vatos. | แหงละ นายมัวแต่ยุ่งอยู่กับ พวกเพื่อนข้างถนนงั้นสิ |
Well, I was going to tell you, but I was kind of busy trying to stop you and your mother from killing me and my entire family. | ฉันกำลังจะบอกคุณ แต่ฉันมัวยุ่งอยู่กับการพยายามหยุดคุณและแม่คุณ ไม่ให้ฆ่าฉันและทุกคนในครอบครัวฉัน |
So while I'm busy with him, why don't you assign | เอาหล่ะ ในขณะที่ผมกับยุ่งอยู่กับเค้า ทำไมคุณไม่ให้งาน |
You know, you're rocking some real anger issues. | คุณก็รู้ คุณกำลังยุ่งอยู่กับ ปัญหาความฉุนเฉียวอยู่ |
I met Jeff and it was sort of about him and his dreams and his goals. | ฉันเจอเจฟฟ์ ยุ่งอยู่กับความฝัน และเป้าหมายของเขา |
They're busy building toys and absolutely no one's dead | พวกเขายุ่งอยู่กับการทำของเล่น และแน่นอนเลยพวกเขายังไม่ตาย |
You fussed about the arranged marriage, then about which way to Qui Gong. | เจ้าเองยุ่งอยู่กับพิธีสมรส แล้วหนทางที่จะไปยัง กีว-กอง อีก |
You can mess with your hair, your nose and your face and you can even mess with my dad's diner. | คุณได้แต่ยุ่งอยู่กับ ผม จมูก และก็ใบหน้า ...และคุณก็มายุ่งวุนวาย กับร้านอาหารของพ่อฉัน |
I've been really busy with choir. | ชั้นยุ่งอยู่กับคณะร้องเพลงประสานเสียงนี่นา |
He's quite busy lately with missionary work. | เขากำลังยุ่งอยู่กับ การเผยแพร่ศาสนาน่ะครับ |
We were so concerned about the contract, we were remiss about training the system's technicians. | เรายุ่งอยู่กับเรื่องสัญญาอยู่ครับท่าน เราละเลยในเรื่องการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่เทคนิคทางระบบนี้ |
You don't know what you're walking into. | คุณไม่รู้หรอก ว่าคุณยุ่งอยู่กับใคร |
I had been busy about building up our family name | แต่ว่าข้ายังยุ่งอยู่กับ การสร้างชื่อเสียงให้วงศ์ตระกูล |
You were always busy protesting, when did you ever study? | เห็นยุ่งอยู่กับการประท้วงตลอดเวลา เอาเวลาตอนไหนไปเรียนวะ |
He had to immediately attend to some country affairs. | พระองค์ก็ทรงยุ่งอยู่กับงานราชการทันที |
They are busy with affairs of state. | พวกเขายุ่งอยู่กับเรื่องราวของประเทศ |
I don't even know what I'm dealing with. | ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่ากำลังยุ่งอยู่กับอะไร |
And I think Charlie is busy in a pre-natal yoga class. Hmm. | และฉันว่าชาร์ลีคงยุ่งอยู่กับคลาสโยคะก่อนคลอด |
You were too busy planning on killing me. | คุณคงยุ่งอยู่กับการวางแผนฆ่าฉัน |
Rita and Syl may be busy planning my life and where I'll live. | ริต้ากับซิลอาจยุ่งอยู่กับการวางแผนชีวิตผม และจัดการที่อยู่ผม |