Two months ago, you were all over Carter Baizen. | สองเดือนที่แล้ว เธอมัวแต่กำลัง ยุ่งอยู่กับ คาร์เตอร์ เบซิ่น |
Messing with mummies... | ยุ่งอยู่กับมัมมี่... |
I've been busy making a deal with Klaus to save your life. | ยุ่งอยู่กับเรื่องคลาวส์ เพื่อช่วยคุณ |
They're busy building toys and absolutely no one's dead | พวกเขายุ่งอยู่กับการทำของเล่น และแน่นอนเลยพวกเขายังไม่ตาย |
You fussed about the arranged marriage, then about which way to Qui Gong. | เจ้าเองยุ่งอยู่กับพิธีสมรส แล้วหนทางที่จะไปยัง กีว-กอง อีก |
You can mess with your hair, your nose and your face and you can even mess with my dad's diner. | คุณได้แต่ยุ่งอยู่กับ ผม จมูก และก็ใบหน้า ...และคุณก็มายุ่งวุนวาย กับร้านอาหารของพ่อฉัน |
I've been really busy with choir. | ชั้นยุ่งอยู่กับคณะร้องเพลงประสานเสียงนี่นา |
He's quite busy lately with missionary work. | เขากำลังยุ่งอยู่กับ การเผยแพร่ศาสนาน่ะครับ |
We were so concerned about the contract, we were remiss about training the system's technicians. | เรายุ่งอยู่กับเรื่องสัญญาอยู่ครับท่าน เราละเลยในเรื่องการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่เทคนิคทางระบบนี้ |
You don't know what you're walking into. | คุณไม่รู้หรอก ว่าคุณยุ่งอยู่กับใคร |
I had been busy about building up our family name | แต่ว่าข้ายังยุ่งอยู่กับ การสร้างชื่อเสียงให้วงศ์ตระกูล |
You were always busy protesting, when did you ever study? | เห็นยุ่งอยู่กับการประท้วงตลอดเวลา เอาเวลาตอนไหนไปเรียนวะ |
Lynette Scavo was busy meeting her husband's illegitimate daugher. | ลินเน็ท สกาโว ยุ่งอยู่กับการพบ ลูกนอกสมรสของสามีของเธอ |
He had to immediately attend to some country affairs. | พระองค์ก็ทรงยุ่งอยู่กับงานราชการทันที |
They are busy with affairs of state. | พวกเขายุ่งอยู่กับเรื่องราวของประเทศ |
Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention. | ความจริงแล้ว เธออาจจะยุ่งๆกับการถ่ายแบบ นั่นแหละ คุณแทบจะไม่ต้องเห็นหน้าเธอด้วยซ้ำไป และทันทีทีเธอมัวแต่ยุ่งอยู่กับงานถ่ายแบบ คุณก็จะได้ใช้เวลาอยู่กับชั้นตลอดเวลาเลย |
I don't even know what I'm dealing with. | ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่ากำลังยุ่งอยู่กับอะไร |
Is my wife in danger? | ผมรู้ ผมยุ่งอยู่กับเด็กทารกทั้งวัน มันเลอะเทอะ |
And I think Charlie is busy in a pre-natal yoga class. Hmm. | และฉันว่าชาร์ลีคงยุ่งอยู่กับคลาสโยคะก่อนคลอด |
You were too busy planning on killing me. | คุณคงยุ่งอยู่กับการวางแผนฆ่าฉัน |
Rita and Syl may be busy planning my life and where I'll live. | ริต้ากับซิลอาจยุ่งอยู่กับการวางแผนชีวิตผม และจัดการที่อยู่ผม |
They're too busy repairing the ship. | พวกมันยุ่งอยู่กับการซ่อมยาน |
Father is busy investigating the incident at the palace. | ท่านพ่อยุ่งอยู่กับการสืบสวนเหตุที่เกิดในพระราชวังอยู่ |
All right, walk with me. | คุณเคย ยุ่งอยู่กับโลก มีงานทำ แล้วตอนนี้หล่ะ |
If everyone can log on at the same time, and tie up her servers with renegade zombie computers, she might loosen her grip on the city. | ถ้าทุกคนเข้าระบบพร้อมกัน แล้วทำให้ระบบหลัก ยุ่งอยู่กับไวรัสคอมพิวเตอร์ เธออาจจะไม่มีเวลาไปยุ่งกับ ระบบควบคุมพลังงานของเมือง |
But before we go there, we need to go back to a time where it all started, when God was getting busy with the creation of the universe, where there was only cosmic goo. | แต่ก่อนที่เราจะพูดถึงมัน เราต้องย้อนเวลากลับไปสู่จุดเริ่มต้น เมื่อพระเจ้ามัวแต่ยุ่งอยู่กับการสร้างจักรวาล ที่ซึ่งมีแต่เพียงฝุ่นผงที่กว้างใหญ่ไพศาล |
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it. | ในขณะที่พระเจ้ากำลังยุ่งอยู่กับดินน้ำมัน นี้ในการสร้างสิ่งมีชีวิต เขาใส่ความตายไว้ในโถเพื่อความปลอดภัย จนกระทั่งเขาคิดได้ว่าเขาควรทำอย่างไรกับมัน |
He'll be so busy living, he won't even see it coming. | เขายุ่งอยู่กับการดำรงชีวิต ไม่แม้แต่จะเห็นว่ามันกำลังมาถึง |
Hello? Sounds like you might be in the middle of something. | ฮัลโหล ฟังดูเหมือนคุณกำลังยุ่งอยู่กับอะไรสักอย่างเลย |
You make imbecilic trash watched by housebound inbreds who are so busy with their hands down their pants, they can't change the remote. | รายการคุณมันไร้สาระ.. ..ที่คนดูมีแต่พวกไม่เคยออกจากบ้าน แล้วกำลังยุ่งอยู่กับ.. ..กองเสื้อผ้าเต็มมือ เลยเปลี่ยนช่องไม่ได้ |
He was too busy with them to make any calls or spend any money. | เขายุ่งอยู่กับเด็ก ๆ เกินกว่าจะโทรหาใคร หรือใช้เงินซื้ออะไร |
She was too busy watching her children | เธอยุ่งอยู่กับการดูลูกๆ |
Another was busy grounding her niece when she noticed the police car pulling up across the street. | อีกคนหนึ่งกำลังยุ่งอยู่กับการกักบริเวณหลานสาว เมื่อเธอเห็นรถตำรวจมาจอดที่ตรงข้ามถนน |
My father was always away on business trips, and my mother held down a full-time job too, so I was always alone at home. | พ่อผมต้องเดินทางไกลไปทำงานอยู่เสมอ ส่วนคุณแม่ก็ยุ่งอยู่กับงานประจำเหมือนกัน ผมเลยต้องอยู่คนเดียวที่บ้านตลอด |
We were slammed with a mass casualty,a hotel fire-- half a dozen burn victims,a penetrating chest wound, a firefighter with multiple traumas. | เรากำลังอยู่ยุ่งอยู่กับอุบัติเหตุหมู่ เกิดไฟไหม้ที่โรงแรม มีเหยื่อถูกเผา 6 คน แผลฉกรรจ์ที่หน้าอก เจ้าหน้าที่ดับเพลิงที่มีแผลหลายที่ |
It's obviously about a gift. | กำลังยุ่งอยู่กับของขวัญ |
My nephew's bar mitzvah because I was busy bagging | บาร์ของหลานชาย ก็เพราะว่าฉันยุ่งอยู่กับการจัดการ |
Ahsoka and I were busy routing the seppies near Dorin. | อาโซก้ากับข้ายุ่งอยู่กับ การไล่ล่าพวกแบ่งแยก ใกล้ๆ กับโดริน |
Well, the secretary is busy with me right now. | ตอนนี้ท่านรัฐมนตรีแคนิน ยุ่งอยู่กับผม |
Sorry, I just took an upper decker in the master bathroom. | โทษที ผมยุ่งอยู่กับฝาครอบโถชักโครกในห้องน้ำ |