In the old days, he had sung at night when he was alone... ... steering on his watch on the turtle boats. | ในสมัยก่อนเขาได้ร้องในเวลา กลางคืน บางครั้งเมื่อเขาเป็นคนเดียว พวงมาลัยบนนาฬิกาข้อมือของ เขาบนเรือเต่า |
Why, it's nothing but a common Himalayan mountain hat | "มันก็เป็นแค่ หมวกภูเขาหิมาลัยธรรมดา ๆ ใบนึง" |
They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers. | พวกเขาเดินตามถนน ให้พวงมาลัยตำรวจ และทหารอังกฤษ |
Hey, Sanka, this steering wheel is finished. | ซางก้า พวงมาลัยมัน... เสร็จแล้ว |
We lost nine minutes! | เบรค, พวงมาลัย และทุกอย่าง |
And put your hands on the wheel where l can see them. | # เสียงรถสตาร์ท # แล้ววางมือบนพวงมาลัย ให้ฉันมองเห็นด้วย |
When we reach India, we will head for the Himalayas... and the ninth highest peak on Earth, Nanga Parbat. | พอถึงอินเดีย ก็จะตรงไป ที่เทือกเขาหิมาลัย และต่อไปที่ยอดเขาที่สูงเป็นอันดับ 9 ของโลก นังการ์ปาบัต |
You know, Cohen, with your two hands on the wheel and the wind blowing through your hair, you actually look kind of hot. | รู้มั้ยโคเฮน เวลาสองมือเธอจับพวงมาลัย แล้วก็มีลมพัดผมเธออะนะ เธอก็ดูเท่ไปอีกแบบนะ |
Maybe you see over steering wheel, you "blake" too! | บางทีคุณคงเห็น ผ่านพวงมาลัย คุณก็ "เบลค" เหมือนกัน! |
Is it A, the Himalayas, B, the Atlas mountains, | ข้อ a เทือกเขาหิมาลัย - ข้อ b เทือกเขาแอตลาส |
It connects your, uh, steering knuckle to the center link right there. | มันเป็นส่วนที่เชื่อมต่อรถ เอ่อ เป็นจุดเชื่อมโยงแกนบังคับเลี้ยวพวงมาลัย ตรงนี้ คุณเห็นไหม บอกให้เขาซ่อมสัญญาณรบกวนวิทยุของคุณสิ |
So I spent my life behind the wheel of a car driving other men. | เพราะงั้น.. เลยใช่ชีวิตทั้งชีวิต อยู่หลังพวงมาลัย.. ขับรถให้คนอื่น |
Even on the world's highest peaks, in the heart of the Himalayas, eternal snows and glaciers are receding. | แม้แต่จุดที่สูงที่สุดในโลก, ใจกลางเทือกเขาหิมาลัย หิมะและธารน้ำแข็งตลอดกาล กำลังลดลง |
Bangladesh is directly affected by the phenomena occurring in the Himalayas and at sea level. | บังคลาเทศได้รับผลกระทบโดยตรง จากปรากฎการณ์ที่เกิดขึ้นบนเทือกเขาหิมาลัย และระดับน้ำทะเล |
When your father was teaching George to drive, she cut someone off, but she thought it was their fault, so she took both hands off the wheel so she could flip 'em off twice. | ตอนพ่อสอนให้จอร์จขับรถ เธอขับตัดหน้ารถคนอื่น แต่เธอคิดว่ามันเป็นความผิดของพวกเขา ดังนั้นเธอจึงปล่อยมือทั้งสองข้างจากพวงมาลัย เพื่อจะได้ชนให้รถคว่ำสักสองตลบ |
Alright, you steer, I'll push. | เอาหล่ะ นายไปที่พวงมาลัย ฉันจะดันเอง |
And this is hard to believe but the Himalayas are no longer the roof of the world. | มันไม่น่าเชื่อ, แต่ภูเขาหิมาลัย ไม่ใช่หลังคาโลกอีกต่อไป |
Ah, the content of the book revolves around the Himalayas and Anna Bruner. | อ้า สิ่งที่อยู่ในหนังสือมันอยู่รอบๆตัวเรา ภูเขาหิมาลัยและแอนนา บูรเนอร์ |
I told them, it's the Chinese people who'll steer the fate of China, not foreigners or Manchu royalty. | อนาคตของคนจีน คนจีนต้องถือพวงมาลัยบังคับเอง ไม่ใช่ให้ต่างชาติ หรือพวกแมนจูมาถือพวงมาลัยแทน ทางเหนือกับใต้กำลังเจรจาเพื่อสันติ คุณมีความเห็นยังไงบ้าง |
Have a drink, or a lap dance, or... or festoon a thong with some neatly folded dollar bills. | ดื่มสักแก้ว หรือดูสาวเต้นยั่ว หรือไม่ก็--- หรือไม่ก็คล้องมาลัยให้สาวๆ ด้วยแบงค์ที่พับไว้ |
Actually, before that, those of you who saw our Christmas special will remember we left our three cars on plinths high in the Himalayas on a road between China and India, so that people passing between these two great economic superpowers | จริงๆแล้ว ก่อนหน้านั้นถ้าคุณ ได้ดูช่วงคริสมาส สเปเชี่ยล จะจำได้ว่าเราทิ้งรถไว้ สามคันตรงเทือกเขาหิมาลัย บนถนนจากจีนไปอินเดีย |
It is brilliant. And the steering is not appalling but it does not feel like one any more. | มันวิเศษ แต่พวงมาลัยมันไม่น่าตกใจ มันไม่รู้สึกเหมือนรถเดิมอีกแล้ว |
I'm endlessly adjusting the throttle, endlessly sawing away at the wheel just to try and keep pointing in the right direction. | ขยับคันเร่งไม่มีวันจบ ขยับพวงมาลัยไม่มีวันจบ เพื่อแค่ให้รถมันอยู่ในแนวที่ถูกต้อง |
The interior of the Ferrari is a mess - all the knobs are on the steering wheel, there's a rev-counter in front of the passenger and most of the dials make no sense at all. | ภายในของเฟอร์รารี่เป็นหายนะ ปุ่มทั้งหมดอยู่บนพวงมาลัย มาตรวัดรอบอยู่ตรงที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า |
Hey, hands on the wheel! | เฮ้! เอามือวางไว้ที่พวงมาลัย วางลงสิ |
Carlos Solis was used to sitting in a position of power, whether it was behind the wheel of a powerful car... at the head of a power lunch... or at the helm of a powerful company. | คาร์ลอส โซลิส เคยนั่งอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจ ไม่ว่าจะเป็นหลังพวงมาลัยรถ อาหารกลางวัน |
No, my dear, I merely want you to understand how Father Paul came to be behind the wheel at the time of the accident. | ไม่ใช่ที่รัก ฉันอยากให้คุณเข้าใจว่า บาทหลวงพลอมาอยู่หลังพวงมาลัยได้ยังไง ในเวลาที่เกิดอุบัติเหตุ |
I could get a tight crib with a view, a 911 turbo drop-top, and some sick-ass gear. | ผมเคยนึกถึงตอน จับพวงมาลัย รถเทอร์โบ 911 เครื่องยนต์ล่าง และเกียร์ระดับเทพ |
And Ben, at the last second, grabbed the steering wheel... spun us to safety, saves our lives. | เสี้ยววินาที เบ็น จับพวงมาลัย หักหัวหลบไปที่ปลอดภัย ช่วยชีวิตพวกเราไว้ |
Remember that time when we were all definitely gonna die but then Ben grabbed the steering wheel and we didn't die? | ยังจำช่วงที่เราทุกคนต้องตายแน่ๆ แต่แล้วเบ็นจับพวงมาลัยหักหลบ แล้วเรารอดตายได้มั้ย |
You stay behind the wheel, just in case. | ลูกอยู่หลัง พวงมาลัยน่ะ เผื่อเอาไว้ |
Born with a steering wheel in his hand and lead in his foot. | เกิดมาพร้อมกับพวงมาลัยในมือ ของเขา และนำไปสู่ในการเดินเท้าของ เขา |
But do what you feel, and keep both feet on the wheel. | ทำในสิ่งที่คุณรู้สึกและให้เท้าทั้งสองอยู่บนพวงมาลัย |
Laurels for this extraordinary achievement belong to the expedition itself... not the individual. | พวงมาลัย สำหรับความสำเร็จที่ไม่ธรรมดา นี้อยู่ในการเดินทางของตัวเอง ... ไม่ได้เป็นรายบุคคล |
I guess you're wondering what I'm doing with a steering wheel, right? | ผมเดาว่า คุณคงสงสัยใช่มั้ย ว่าผมมาทำอะไรกับพวงมาลัยรถนี่ |
Try Nepal, man. Take you to the Himalayas. | ลองคนเนปาล นำคุณไปยังเทือกเขาหิมาลัย |
How long have I been talking about the Himalayas? | ผมพูดเรื่องเทือกเขาหิมาลัย มาตั้งนานแค่ไหนแล้ว |
The Himalayas are right in front of us. | เทือกเขาหิมาลัยอยู่ตรงหน้าเรา |
When he is old enough, I will tell him... his real father was lost in the Himalayas. | พอลูกโตพอ ฉันจะบอกเขาว่า... พ่อแท้ๆ ของเขาหายไป ในเทือกเขาหิมาลัย |
Pretty soon, she'll tell him I was lost in the Himalayas. | อีกไม่นานเธอก็จะบอกลูกว่า ผมหายไปในเทือกเขาหิมาลัย |