I called it Drawing Number One. | ผมเรียกมันว่า "ภาพวาดหมายเลข 1" |
I shall wish a book jacket that is only letters. No sensational drawings. Yes? | ฉันจะขอให้แจ็คเก็ตหนังสือที่เป็นตัวอักษรเท่านั้น ไม่มีภาพวาดที่น่าตื่นเต้น ใช่? |
They've even got your music, paintings, paints. | เขาขนเครื่องเสียง ภาพวาด แล้วก็สีมาให้ด้วย |
It cannot be created like a book, a drawing or a tapestry | มันไม่สามารถถูกสร้างสรรค์ได้ เหมือนหนังสือ ภาพวาด หรือผืนพรม |
Master Van Ruijven wants his paintings... and he will bear no more delay. | ท่านฟอน ไรเว่นอยากได้ภาพวาด และเขาก็ไม่อยากรออีกต่อไปซะด้วยสิ |
It'll just be a natural success, I think, because you're great at picking out paintings and bric-a-brac. | มันจะทำให้ประาบความสำเร็จง่ายกว่า อีกอย่างเธอก็มีภาพวาดสวยๆ ประเภทบริค-แบร็คอะไรนั่น |
You said you wanted to portray something that a human being can't what were those words? | คุณเคยบอกว่าคุณต้องการ ภาพวาดหรือแสดงอะไรที่มนุษย์ทำไม่ได้ คำพวกนั้นคืออะไร? |
Plane ticket,painting... it all points to montreal. | ตั๋วเครื่องบิน ภาพวาด... ทุกอย่างชี้ไปที่มอนทรีอัล |
The third and final painfully dull painting is the ever-popular "The Hunt." | ภาพวาดสุดท้าย เป็นภาพวาดที่สิ้นคิดจริงๆ คือภาพอันโด่งดัง "The Hunt" |
Kids, what do you think of my painting? See? Tell me. | เด็กๆ คิดยังไงกับภาพวาดครู เห็นมั้ย บอกครูที |
Pete, where's the painting? | พีท ภาพวาดล่ะ อยู่ไหน |
Somebody somebody showed me drawings like these,months ago | มีใครซักคน... ใครซักคน ให้ผมดูภาพวาด คล้ายเสาพวกนี้ เมื่อหลายเดือนก่อน |
And became obsessed with this painting... of this woman who had this blue scarf on, holding a baby. | และกลายมาเป็นคุณหลงไหล กับภาพวาดนี้ ภาพ ผู้หญิง ผ้าพันคอสีน้ำเงิน อุ้มเด็ก |
And for Hannah, it's... through the paintings of Modigliani. | และ สำหรับ ฮานา ผ่านภาพวาดของ มอดดิกลิอานี่ |
I've been to your apartment- you've got no books,no art, no keepsakes,no correspondence. | ฉันไปที่อพาทเม้นต์คุณมา คุณไม่มีหนังสือ ภาพวาดแม้ที่อย่างเดียว ทั้งของที่ระลึก ทั้งข้อความจดหมาย ที่มันสามารถบ่งบอกความเป็นตัวคุณ |
He wanted the funds to exhibit some new finds in Roman portraiture. | เขา้ต้องการเงินทุนไปนำ แสดงภาพวาดโรมัน ที่เพิ่งค้นพบใหม่ |
We know. They are remnants from the paintings on the box that contained the ruby. | เรารู้ นี่เป็นภาพที่ถอดได้ จากภาพวาดข้างภาชนะ ที่บรรจุทับทิม |
We were in some kind of bunker or cave surrounded by guards, and there was graffiti all over the walls. | เราอยู่ที่เหมือนเป็นบังเกอร์ หรือในถ้ำแวดล้อมไปด้วยการ์ด และมีภาพวาดกราฟิติ อยู่บนฝาผนัง |
No. That door was her home, and she loved it. | ไม่ นั่นคือภาพวาดประตูบ้านของเธอ และเธอก็หลงรักมันมาก |
All summer, I've been sitting in front of my favorite manet and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as me and feeling the same things I am. | ตลอดหน้าร้อน ฉันเอาแต่นั่งอยู่หน้าภาพวาดที่ฉันชอบ กับอ่านนวนิยายในสวน หวังว่าจะสะดุดตา กับใครซักคนที่ทำอะไร |
I'll bet you don't even know where to go to get reasonably priced portraits. | แม่พนันได้เลย ลูกไม่รู้จะไปที่ไหน เพื่อให้ภาพวาด ในราคาที่สมเหตุสมผล |
And he figured out what your sketches could do. | แล้วเขาก็เลยรู้ว่า ภาพวาดของคุณ มีพลังอะไร |
Oh yeah, Jae In. The painting you put up in the main branch lounge looks good. | คุณแจอิน ฉันชอบภาพวาด ที่อยู่ที่ลอบบี้ ของสำนักงานใหญ่นะ |
And the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint you suddenly wonder why in the world anyone ever did them | และแสดงภาพบุคคลที่ดูเหมือนว่าจะมีไม่มีใบหน้าอยู่ในนั้นเลย แค่ภาพวาด ทันใดนั้นคุณสงสัย ทำไมพวกเขาทุกคนในโลกถึงเป็น |
It's all on my desk. Just start. (mutters) | มันอยู่บนโต๊ะฉันหมดแล้ว เริ่มได้เลย ภาพวาดสีดำ ไม่อะไรให้ยุ่งยาก |
Most of the elements are from Santeria healing rituals, but the upside-down crucifix and the chalk drawings-- they're from a much darker religion. | องค์ประกอบส่วนใหญ่มาจากพิธีกรรม การรักษาของแซนเทอเรีย แต่การกลับหัวของกางเขนลง และภาพวาดชอล์ก มาจากศาสนาที่มืดมากกว่า |
Authentication from the gallery. The canvas is mid-1930s. | ผลการตรวจจากห้องภาพ รับรองว่าภาพวาดสีน้ำมันอยู่ในยุค 1930 |
He believes this 1,000-year-old church and these 14th-century wall paintings are proof that the whole of time exists in slices of space. | เขาเชื่อว่าเรื่องนี้คริสตจักร 1,000 ปี และภาพวาดฝาผนังเหล่านี้ศตวรรษ ที่ 14 เป็นหลักฐานว่าทั้งเวลาที่มีอยู่ในชิ้น ของพื้นที่ |
Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire? | เหมือนกับที่ไม่มีทางที่ เศษภาพวาด ของฉันจะรอดจากกองไฟได้ใช่ไหม |
You know, I swear I've seen her, like in a painting or something. | รู้มั้ย ฉันว่าฉันเคยเห็นเธอมาก่อน เหมือนจะเป็นภาพวาด หรือ อะไรสักอย่าง |
She painted my kids a mural of monkeys playing soccer for a bottle of wine. | ใช่ ปกติเธอเขียนแต่ภาพวาดฝาผนัง รูปลิงเล่นฟุตบอลให้ลูกฉันดู เพื่อแลกกับไวน์ขวดนึงแค่นั้น |
The dolls are cut out of paintings that literally tell us the location of the next target. | เป้นตุ๊กตาที่ถูกตัด ออกจากภาพวาด ที่บอกเรา สถานที่เป้าหมายต่อไป |
The one that we found at the first shooting, it comes from a painting called "The Persecution Of Kings." | ตัวแรกที่พวกเราเจอ จากการยิงครั้งแรก มันมาจากภาพวาดที่เรียกว่า "The Persecution Of Kings." |
So there might as well just be a mural of her face painted along the hallways. | ดังนั้น มันก็เหมือนมีภาพวาดของหน้าเธอ อยู่ตลอดทางเดินเลย |
There were all these weird books and drawings and bottles. | มันมีแต่ของแปลกๆ หนังสือ ภาพวาด ขวดแปลกๆ |
I thought he'd be loaded-- selling paintings for five grand a pop. | - มีอยู่ไม่เท่าไหร่ / - ฉันนึกว่าเขารวยซะอีก-- ขายภาพวาดได้ตั้งภาพละ 5 พัน |
A month ago, Nicholas sold three of his paintings to a gallery across town for a couple hundred bucks. | 1เดือนที่ผ่านมา,นิโคลัส ขายภาพวาดของเขา3ภาพ ให้แกลเลอรี่เมืองอื่น เป็นเงินจำนวน 200 ดอลล่าร์ |
What I love about this painting is the youthfulness, the freshness. | อะไรที่ทำให้ ฉันรักภาพวาดนี่ ความอ่อนเยาว์ สดใหม่ |
Nicholas's girlfriend-- those paintings in the studio, all of her. | - - ภาพวาด ในสตูดิโอ เป็นรูปเธอหมดเลย |
I visited a museum yesterday that had over 50 paintings by Tintoretto. | ผมเข้าเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์เมื่อวานน ที่มีกว่า 50 ภาพวาดโดย Tintoretto. |