No, Dan, 'cause I've seen your ego nearly kill you up on those rings about 100 times and I am not ready to see that happen for real. | ไม่ แดน เพราะฉันเห็นเห็นความถือตัวของเธอ มันเกือบฆ่าเธอบนห่วงพวกนั้น มาเกือบ 100 ครั้งแล้ว และฉันก็ไม่พร้อมที่จะเห็นว่ามันจะเกิดขึ้นจริง |
He thinks it might be a good idea for my self-esteem if we switched the order of our names on every other screenplay. | เขาคิดว่ามันน่าจะดี ถ้าจะทำให้ฉันนับถือตัวเองมากขึ้น โดยการที่เราสลับลำดับชื่อของเราในงานเขียนบทหนังทุกบท |
First,you drained her of her self-respect and hope. | ทีแรก นายก็รีดความนับถือตัวเอง กับความหวังไปจากเธอ |
If you girls don't respect yourselves then how do you expect anyone else to respect you? | ถ้าพวกคุณสาวๆ ไม่นับถือตัวเองมั่ง แล้วคุณคิดว่า คนอื่นๆ เค้าจะนับถือคุณได้ไงกันครับ |
We're going to perform her anthem to acceptance-- "Born This Way." | เราจะแสดงด้วย เพลงหลักเรื่องนับถือตัวเอง "Born This Way" |
Without anxiety to keep your vanity in check, you are vulnerable to a syndrome called hyper-narcissosis. | หากไม่มีความกังวล มากดความถือตัวของคุณ คุณก็เสี่ยงต่ออาการที่เรียกว่า Hyper-narcissosis (หลงตัวเองสุดโต่ง) |
So... so suddenly you're some high-class lady? | ทำไมจู่ๆ คุณถึงถือตัวขึ้นมาซะงั้น หืม? |
'Course, you know, you are free to hold onto your third and keep cooking. | เส้นทาง คุณรู้นะ คุณมีอิสระถือตัวเลือกที่ 3 เอาไว้ และปรุงยาต่อ |
Ned Stark's bastard has been named King in the North and that murdering whore Sansa stands beside him. | บุตรนอกสมรสของเน็ต สตาร์ค ถือตัวเป็นราชันย์แห่งอุดร และนังโสเภณีฆาตกร ซานซ่ายืนอยู่เคียงข้างเขา |
If you have any self-respect, you should kill yourself. | ถ้าแกมีความนับถือตัวเองบ้าง แกก็คงฆ่าตัวตายไปแล้ว |
Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue? | คุณถือตัวมากเกินไปไหมคุณดาร์ซี่ ความทนงของคุณเป็นข้อดีหรือข้อเสีย |
We all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow. | พวกเราทั้งหมดคิดว่า เขาเป็นคนทะนงตนและถือตัว |
I do not have faith in myself. | ฉันไม่เชื่อถือตัวเองต่างหาก |
Doubting others, doubting myself. | ไม่เชื่อถือคนอื่น ไม่เชื่อถือตัวเอง |
No self-respecting paleontologist would use a bulldozer. | ไม่มีนักบรรพชีวินวิทยาที่ถือตัว จะใช้รถปราบดิน |
Have some self-respect, Bartowski. | นับถือตัวเองบ้างสิ บาโธว์สกี้ |
She is a bit stuck-up... | เธอก็แค่ถือตัวนิดหน่อย |
Hey, underpants, you think you're too good for us? | นี่เจ้ากางเกงใน/Nถือตัวนักหรือไง |
Approachable. So good at conversation. | ไม่ถือตัว และคุยเก่ง |
Because of your dictator like self- righteous manner... | เพราะท่านเป้นเผด็จการ ที่ถือตัวเองเป็นใหญ่ไงล่ะ |
Guinevere. She takes it upon herself to speak out against me. | เกว็นนาเวีย นางถือตัวต่อต้านข้า |
Standby for the suction. All right. | คอยถือตัวดูดไว้นะ เอาล่ะ |
Stubborn, arrogant, insensitive. | ทั้งถือตัว หยิ่งยะโส แล้วก็ตายด้าน |
I mean, you want everybody to think that you're such a badass, but really you're just a scared little girl with low self-esteem who's too frightened to chase her dreams. | เธอน่ะอยากให้ทุกคนคิดว่าเธอเป็นคนเก่ง แต่จริงๆเเล้วเธอคือเด็กหญิงขี้กลัว ที่แทบไม่นับถือตัวเอง |
Julia was a wonderful woman, so giving, so selfless. | จูเลีย เป็นผู้หญิงมหัศจรรย์ มีแต่ให้ ไม่ถือตัว |
I consider myself a criminal. | ผมถือตัวเองเป็นอาชญากร |