He says burn it or we'll all get plague. I think he's right. | พระว่าต้องเผา เดี๋ยวเราติดโรค จริงสินะ |
Papa said they must have caught something on the way here. | พ่อบอกว่า พวกเค้าอาจจะติดโรคอะไรเค้า ระหว่างทางมาที่นี่ |
Well,if he got this from a girl or some kind of drug that he was experimenting with, there may be a record of that on his computer. | อ่าว ถ้าเขาติดโรคนี้มาจากผู้หญิงของเขา หรือจากการติดเชื้อเพราะยาเสพติดอะไรซักอย่างที่เขาใช้หนะ มันอาจะมีบันทึกอยู่ในคอมของเขาก็ได้นะ |
I guess I shouldn't be too shocked these people wanted my diseased ass out of there. | ฉันคิดว่า ฉันก็ไม่ได้แปลกใจ กับคนพวกนี้... ... ที่อยากให้ฉันย้ายก้นติดโรค ออกไปจากที่นี่ |
Though I myself couldn't believe I wasn't infected, and demanded a reevaluation. | ถึงอย่างนั้น ครูก็เชื่อไม่เชื่อว่าครูไม่ติดโรค และขอตรวจซ้ำ |
Don't touch anything. You can get herpes or worse. | อย่าไปแต่อะไรเข้าล่ะ เธออาจติดโรคเริม หรือแย่กว่านั้น |
He's been barking nonstop for the last day or so. | มันแสดงท่าทางดุร้ายมากเลย ผมกังวลว่ามันจะติดโรค หรือเป็นอะไรสักอย่าง |
With Sue's friend Carly also a casualty of the Heck plague Sue found herself a new lunchtime companion. | คาร์ลีย์เพื่อนซู ก็ติดโรคระบาดเฮคด้วย มันทำให้ซู มีเพื่อนพักเที่ยงใหม่ |
Well, do you know that if you complain to the airline about contracting monkey pox in the bathroom on the plane, you can get the president of the airline on the phone within an hour? | เอ่อ คุณก็รู้ใช่ไหมถ้าคุณบ่น กับสายการบินเกี่ยวกับการติดโรคฝีลิง ในห้องน้ำบนเครื่องบินล่ะก็ |
That is a direct order from The Ash. You do remember The Ash? | ต้องให้เตือนไหมว่าเฟ พวกนั้นติดโรค ถ้าไอ้หนู |
Well... we should clear the diseased trees and we will start a new grove. | งั้น... เราตัดต้นที่ติดโรคทิ้ง แล้วเริ่มลงต้นใหม่ |
Naturally no critical predispositions to any been may gen inheritable diseases. | การปล่อยตามวิธีธรรมชาติโดยไม่ควบคุม อาจทำให้ติดโรคทางกรรมพันธุ์ |
Stay back! He's got plague! | ถอยไปห่างๆ เดี๋ยวติดโรค |
Wanna come? For god's sake, you've got some disease? | ให้ตายสิ เดี๋ยวก็ติดโรคกันพอดี |
And I got it from his corpse? right. | - ส่วนฉันก็ติดโรคมาจากศพเขาสินะ? |
Why'd I get infected? | ทำไมฉันถึงติดโรคนี้? |
Wikus Van De Merwe was recently apprehended after prolonged sexual activity with aliens in District 9. | วิกัส วานเดอเมอร์ เป็นอันตราย หลังจากได้ติดโรคจากเอเลี่ยน |
I'm sick of your stupidities. | ฉันติดโรคเพราะความงี่เง่าของแก |
If it's something that they got here, | ถ้าพวกเขาติดโรคจากที่นี่ |
And I've got a fucking hickey. | และฉันติดโรคเริมห่านี่อีก |
Where am I gonna get a hickey from? I'm divorced. | ผมจะติดโรคเริมมาจากไหนได้เหรอ ในเมื่อผมอย่าแล้ว |
You didn't need an std panel this week. | เธอก็ยังไม่ต้องกินยาว่าติดโรคทางเพศรึเปล่า |
But Lenore is a control-freak, hickey-sucking | แต่ลีนอร์วิตถารเกินที่จะควบคุมได้ ขอให้ติดโรคเริม |
Did you catch any diseases from her? | จะติดโรคจากแม่มามั่งไหมเนี่ย ? |
So I'm not even infected to begin with. | ดังนั้น ครูเองก็ไม่ได้ติดโรคมา |
Do you think this was one of those rabid animals? | คุณคิดว่า เป็นฝีมือพวกสัตว์ที่ติดโรคกลัวน้ำหรือเปล่า |
The animals aren't rabid. | สัตว์พวกนั้น ไม่ได้ติดโรค |
Are there any sick students I can help you tend to? | แต่เธอไม่ควรเข้าไป เดี๋ยวติดโรคเอาง่ายๆ |
God forbid you get one of those new fancy sex diseases! | พระเจ้าไม่ต้องการให้แกติดโรคติดต่อทางเพศเทือกนั้นหรอก! |
I saw one get rabies from a bat. | ฉันเห็นพวกมันติดโรคพิษสุนัขบ้ามาจากค้างคาว |
Ernest, you wanna catch every disease in the world? | เธออยากจะติดโรคพวกนั้นเหรอไง? |
The Red Queen attempted to kill everyone Whether they were infected or not. | ราชินีแดงพยายามฆ่าทุกคน / ไม่ว่าพวกเขาจะติดโรคหรือไม่ |
So, you think I got that disease? | เธอคิดว่าฉันติดโรคนั้นเหรอ |
Listen, Rosalee's got it too. | ฟังนะ ฉันคิดว่าโรซาลีก็ติดโรคเหมือนกัน |
How does this guy catch an extinct disease to begin with? | ผู้ชายคนนี้ไปติดโรคที่สูญพันธุ์แล้ว ได้ยังไง |
A week after that, she came down with porridge plague. | หลังจากนั้นอาทิตย์นึง นางติดโรคพอริดจ์ |
And the only way to understand it is to study the afflicted. | จะเข้าใจโรค ก็ต้องศึกษาคนติดโรค |
Used to be your partner? Yes, I remember him. Quite fondly. | นั่นอยู่ข้างล่าง เขาคงติดโรคตายไปแล้ว |
Miles, you're holding a gun against his daughter's head, so you can blackmail him into making a disease. | ไมล์ส คุณกำลังสู้อยู่กับ การแลกด้วยชีวิตของลูกสาวเขาอยู่นะ คุณหักหลังเขาได้ด้วยการทำให้เขาติดโรค |
Are you sure you haven't caught... | คุณแน่ใจนะว่าไม่ติดโรค |