I'm Roddy Lankman, and, boy, what a nice crowd we have today, but let's welcome back our reigning champion. | ผมร็อดดี้ แลงค์แมน กับผู้ชาย ที่ทุกคนตั้งหน้าตั้งตารอคอยลุ้นในวันนี้ ยินดีต้อนรับ แชมป์ผู้เป็นตำนานของเรา |
Tonight's my reunion, and my wife has really been looking forward to this- she wants to be reunion queen. | คืนนี้เป็นวันคืนสู่เหย้า และภรรยาผมเธอตั้งหน้า ตั้งตารอคอยวันนี้ เพราะเธอต้องการเป็นราชินีวันคืนสู่เหย้า |
Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly-concentrated acid. | ก่อนถึงที่เกิดเหตุ \ ปรากฎว่าส่วนหัวของผู้บาดเจ็บ ตั้งหน้าจนถึงคอ ถูกสาดด้วยกรดความเข้มข้นสูง |
It doesn't take much courage for people to park their cottage cheese behinds in their Barcaloungers and log on to the Internet and start tearing people down, does it? | ที่ยัดชีสก้อนของตัวเอง ซ่อนในกางเกงของพวกเขา เข้าเน็ต แล้วก็เริ่มตั้งหน้าตั้งตาทำให้ผู้คนดูแย่ ใช่มั้ย? |
They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors that the sun's first light crept over the top of the trees and turned them all to stone! | พวกมันตั้งหน้าตั้งตาทะเลาะกันจนกระทั่ง ตะวันเริ่มทอแสงสาดส่องต้องยอดไม้ และร่างพวกมันกลายเป็นหิน |
You've done nothing but lie to me from the beginning. | คุณตั้งหน้าตั้งตาทำทุกอย่างเพื่อโกหกผม ตั้งแต่เราเริ่มงานกันเลย |
Sure, but.. all you had to do is eat yet you were complaining before. | เคยสิแต่... เมื่อกี๊บอกจะไม่กินนี่ ตั้งหน้าตั้งตากินไปเหอะน่า |
I've been waiting for this. Okay, on your mark... | ลุงตั้งหน้าตั้งตาคอยอย่างใจจดใจจ่อ โอเค ตานายต่อ... |
I started to look forward to meet you | ผมตั้งหน้าตั้งตารอคอยจะได้พบคุณ |
I look forward to meeting you, too, ma'am. Okay. Bye-bye. | ผมตั้งหน้าตั้งตารอพบคุณเช่นกันคุณนาย โอเ บ๊ายบายครับ |
No.No, no, no, no. Of course not.No. She's been looking forward to it all week. | เปล่าๆ เธอตั้งหน้าตั้งตาคอยเลยล่ะ |
Really ? I thought you were still waiting for a prince | จริงเหรอ ฉันคิดว่าอย่างเธอคงตั้งหน้าตั้งตารอเจ้าชายในฝัน |
I'm really looking forward to us having the weekend alone. | แม่ตั้งหน้าตั้งตาคอย ที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน ตามลำพังสุดสัปดาห์นี้ |
I'll answer that question so we can put it to bed and you can focus on your work. | ฉันจะตอบคำถามนั้นจะได้หายข้องใจ/คุณจะได้ตั้งหน้าตั้งตาทำงานไป |
I know some of you look forward to wearing the reaper. | ฉันรู้ว่าพวกนายบางคนตั้งหน้าตั้งตารอ สวมใส่พญามัจจุราชแห่งความตาย |
I'm really looking forward to seeing my son again. | ผมตั้งหน้าตั้งตาคอยอย่างมาก เพื่อจะได้เจอลูกชายผมอีกครั้ง |
I bet they're looking forward to getting you all alone. | พนันได้เลยว่าพวกเขาตั้งหน้าตั้งตาคอยจะขังเดี่ยวคุณแน่ |
Lynette, i have been looking forward to this all day. | ลิเน็ต ฉันตั้งหน้าตั้งตารอมาทั้งวันเลยนะ |
I look forward to seeing you. | ผมตั้งหน้าตั้งตามาเจอคุณ |
I was looking forward to this. | ผมตั้งหน้า ตั้งตาคอยเพื่อวันนี้ |
So please look forward to it. | เพราะฉะนั้น ตั้งหน้าตั้งตารอมันได้เลย |
And pray to the gods for many more to come. | และจะตั้งหน้าตั้งตาสวดอ้อนวอนต่อพระเจ้า เพื่อความสุขอีกมากมายที่จะมาในอนาคต |
Second squad, 36, let's go. | ตั้งหน้าปืนหันออก! หมวดที่ 2 .. |
I look forward to seeing you prove any of that. | ผมตั้งหน้าตั้งตาที่จะได้เห็นคุณพิสูจน์ในทุกๆข้อ |
Made a big deal about surviving something, his whole life to look forward to. | เหมือนจะเป็นเรื่องใหญ่ ที่เกี่ยวกับการรอดชีวิตมาได้ - ทั้งชีวิตของเขาตั้งหน้ารอมันอยู่ |
We've been dying to see her, and it was a long ride. | เราตั้งหน้าตั้งตารอที่จะเธอ และเราก็นั่งรถมาไกล |
I was at least looking forward to getting out of here in the next half hour, but no! | อย่างน้อยฉันล่ะตั้งหน้าตั้งตา ว่าจะได้ออกไปจากที่นี่ ในอีกไม่กี่ชั่วโมงนี้ แต่ไม่ |
I'm looking forward to meeting him. What's his name again? | พ่อตั้งหน้าตั้งตารอที่จะพบเค้า เค้าชื่ออะไรนะ? |
Looking forward to starting work. | ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะเริ่มงาน |
Milner (On-screen): How could I have been so stupid? | รูปปั้นตั้งหน้าตลาดเลยไหม |
I'm really looking forward to it. | ฉันตั้งหน้าตั้งตารอเลยนะ |
What have you done? What are you looking forward to? | เธอทำอะไร เธอตั้งหน้าตั้งตารออะไร |
Besides, he was so focused on his work there wasn't much room for anything else. | เขาตั้งหน้าตั้งตาทำแต่งานและไม่สนใจสิ่งรอบข้างเลย |
I am looking forward to the Ten Year Gathering. | ข้ากำลังตั้งหน้าตั้งตารอ งานชุมนุมทศวรรษศรัทธา |
I look forward to meeting him. | ข้าตั้งหน้าตั้งหน้า รอคอยจะได้พบเขา |
I'm really looking forward to catching up. | ตั้งหน้าตั้งรอ ที่จะพูดคุยกัน |
I'm actually looking forward to having her back. | ที่จริงผมตั้งหน้าตั้งตารอ ให้เธอกลับมา |
She's--she's really looking forward to it. | เธอ เธอตั้งหน้าตั้งตารอเลยล่ะ |
And if it doesn't shift back into human form after it's dead, then keep on looking. | และถ้ามันไม่กลายร่างเป็นคน หลังจากที่ตายล่ะก็ งั้นก็ตั้งหน้าหาต่อไป |
I'm counting on it, Takeda. | ฉันจะตั้งหน้ารอเลยล่ะ ทาเคดะ |