All you can see in Jackson Square is decapitated bodies stumbling around bumping into each other saying "How's your mama and them?" | ในแจ็คสันสแควร์จะเห็นแต่ร่างไร้ศีรษะผ่านไปมา เดินชนกัน กล่าวคำทักทายกัน |
He'd pair them off and they'd all sit on the floor, back-to-back with locked arms, and they'd pull against each other and chant things. | เขาจับคู่กันแล้วก็นั่งลงบนพื้น หันหลังชนกัน เอาแขนล็อคกันไว้ แล้วก็เริ่มออกแรงดึงกันและกัน แล้วก็เริ่มท่องบทสวด |
I think we miss that touch so much that we crash into each other just so we can feel something. | ผมว่าเราคิดถึง การสัมผัสกันมาก เราถึงต้องชนกัน เพื่อจะได้รู้สึกอะไรบ้าง |
And there are three factors that are causing this collision, and the first is population. | มี 3 ปัจจัยที่ก่อให้เกิดการมาชนกันเช่นนี้ ปัจจัยที่ 1 คือจำนวนประชากร |
He died in a helicopter crash on maneuvers at Fort Bragg 10 years ago. | ตายแล้ว เฮลิคอปเตอร์ชนกัน ไม่ได้ฝึกรบ ที่ฟอร์ท บราก 10ปีก่อน |
From the snap of the ball to the snap of the first bone is closer to four seconds than five. | จากจังหวะสเนปลูก ไปจนถึงจังหวะเข้าชนกัน ประมาณ 4 ถึง 5 วินาทีเท่านั้น |
Allegations continue that the collision which brought down Flight 5 was caused by improper air traffic control. | มีการตั้งข้อกล่าวหา เครื่องบินชนกันกลางอากาศ ซึ่งมีเครื่องบินลงจอด 5 เที่ยวบิน เกิดจากสาเหตุการควบคุมจราจรทางอากาศ ไม่มีประสิทธิภาพ |
That was supposed to happen last week, but then came the crash, and-- | เรื่องนั้นควรจะเกิดขึ้น ตั้งแต่เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว แต่มีเหตุการณ์เครื่องบินชนกันตก และ... |
For instance, there's some sort of collision radar on the jet that may not have been working properly. | เป็นต้นว่า เรดาร์เส้นทางการบินที่ทำให้ชนกัน เครื่องบินเจ็ทเกิดปัญหาขัดข้อง ของระบบที่ไม่ทำงาน |
Didn't put it together until after the crash when he was all over the news. | ปะติดปะต่อเรื่องไม่ได้ จนกระทั่งเครื่องบินชนกันกลางอากาศ เมื่อเขาตกเป็นข่าวดังไปทั่วโลก |
It's Europe's Large Hadron Collider, or LHC, the world's biggest and baddest particle accelerator. | มันเป็นขนาดใหญ่ แฮดรอน ชนกัน ของยุโรปหรือ เอลแอชสี, |
Well, they're going almost the speed of light in a real particle collider, but here they're not going that fast... | ใน ชนกัน อนุภาคจริง แต่ที่นี่พวกเขาไม่ได้ ไปอย่างรวดเร็วว่า ยัง |
Rob Roser runs the giant detector th takes pictures of matter and antimatter collisions inside the Tevatron. | ใช้ภาพของสสารและ ปฏิสสารชนกัน ภายใน เทวะทรอน อยู่ข้างหลังผมเป็นจอแสดงผลกรณี ที่มีการปะทะกันโปรตอนโปรตอน |
With the right tool, we can create those force particles, although as it turns out, it's taken nearly 50 years to develop a tool that may spot the Higgs. | ที่อาจจุดฮิกส์ นี้เป็นขนาดใหญ่ เฮดรอน ชนกัน ของ เซอน |
Ended up free-falling through South America, you know, hitting every hellhole on the way down. | สุดท้ายร่วงมาอยู่อเมริกาใต้ เดินชนกัน ในที่ร้อนแออัด |
We should call 911 on my fully-charged cell phone, lock the doors, and then stand back to back in the middle of the room holding knives. | ด้วยโทรศัพท์มือถือชาร์จแบ็ตเต็มของผม ล็อคประตู แล้วยืนหันหลังชนกัน อยู่ที่กลางห้องพร้อมกับถือมีด |
Fire department--they got multiple vehicle collisions, a lot more than usual. | หน่วยดับเพลิง ได้รับแจ้งเหตุรถชนกันขนานใหญ่ มากกว่าปรกติ |
It's explosives. You join those two ends, you got a nine-second charge. | มันเป็นระเบิด เอาปลายมาชนกัน มันจะระเบิดใน9วินาที |
We tried to chase it down, but we couldn't catch it, and then we went to the demolition derby arena, but they told us to come here. | เราพยายามจะตามไปแล้ว แต่ไม่ทัน และเราก็ไปที่สนามแข่งรถชนกันแล้ว แต่พวกเขาบอกให้เรามาที่นี่ |
You know how many vehicle collisions last year involved deer? | พ่อรู้มั้ย ปีที่แล้วมีรถชนกัน เพราะกวางไปเท่าไหร่ |
Fragments of orbiting debris collided and coalesced until they snowballed to form our moon. | ชิ้นส่วนของเศษ โคจรชนกันและรวมตัวกัน, จนกว่าพวกเขาจะ ในรูปแบบดวงจันทร์ของเรา |
Tony died... in a terrible car crash. | เขาตายในอุบัติเหตุรถชนกัน |
She also said that 5 years ago... that your husband died in a car crash. | เธอยังบอกว่าเมื่อห้าปีที่แล้ว และสามีคุณตายในอุบัติเหตุรถชนกัน |
They were very devoted parents. It was a car crash in Canada. | พวกเขาเป็นพ่อแม่ที่รักลูกมาก ตายเพราะรถชนกันในแคนาดา |
Looks like Max pulled a fast one on us. | ดูเหมือนแม็กซ์จะจับเราชนกันค่ะ |
You hit somebody, and you're just gonna walk away? | มาเดินชนกันแบบนี้ คิดเหรอว่าจะไม่มีเรื่องน่ะ |
Well, I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash... and, well, I want to know if there was an accident on Mulholland Drive. | เมื่อคืนฉันได้ยินเสียงเหมือนรถชนกัน ฉันเลยอยากรู้ว่ามีอุบัติเหตุเกิดขึ้น ที่ถนนมัลฮอลแลนด์รึเปล่าค่ะ |
Three vehicles collided in Yuen Long today | รถ 3 คันชนกันที่ยวนหลงวันนี้ |
Car accidents, at least 200. | รถชนกัน อย่างน้อย 200 คัน |
No contact till we get equipment. | อย่าเพิ่งชนกันจนกว่าจะได้อุปกรณ์ |
And, uh, we kind of, like, did that whole-- Like in a cartoon, kind of bumped heads and.... | เราก็เหมือนในการ์ตูน หัวเลยชนกัน |
They hit their glasses against each other, and they laugh... and then they'd take them off... | แว่นตาก็ชนกัน แล้วทั้งคู่ก็หัวเราะร่วน... แล้วก็ถอดแว่นออก... |
Must have hit the sign at some speed. Took the whole top off. | คงชนกันแรงมาก จนด้านบนเปิดขนาดนั้น |
Let's say totally randomly old Dougie, you know, you guys ran into each other and he asked you out to dinner to catch up on old times? | ก็แค่พูดนะ แค่สมมุตินะ มุขเดิมๆ พี่ 2 คน เดินชนกัน |
They were dead hours before the collision. | เขาตายเป็นชั่วโมงก่อนมีการชนกัน |
Oh, my car was right behind theirs at the intersection. | โอ้! รถผมจอดอยู่ข้างหลัง ตรงจุดที่พวกเขาชนกัน |
How do I protect my people? | เราจะปกป้องประชาชนกันยังไง? |
Come on, let's do the public performance. | มา, เรามาร่วมกันเปิดการแสดงเพื่อชุมชนกันเถอะ |
There was a crash during a chase. | อุบัติเหตุรถชนกันตอนไล่ล่า |
You come hoping to see a crash? | เธอมาเพื่อที่จะดูรถชนกันหรอ? |