Hiroshi, what happened to the painter from upstairs? | ฮิโรชิ เกิดอะไรขึ้นกับจิตรกร บนชั้นสองนั่น? |
A painter puts the colors he likes on a canvas. | ผู้กำกับหนังก็เหมือนกับ จิตรกระแหล่ะ, ชิโยโกะ. |
I think it provokes us because it provoked the painter and in turn, he's kind of sending that message to us. | เรารู้สึกเพราะรูปนี้ กระตุ้นความรู้สึกจิตรกร แล้วส่งความรู้สึกนั้นต่อมาให้เรา |
Pablo Picasso, famous cubist painter. Ηe never understood the number 7. | ปาโบล ปีกัสโซ จิตรกรเอกของโลก เขาไม่เคยเข้าใจตัวเลข 7 |
Teacher, painter, my guru. | ครูผม จิตรกรผม กูรูผมเอง |
It's not a problem for a painter to paint a picture, but as you see, my hand... | เรื่องการเขียนภาพ ไม่ใช่ปัญหาของจิตรกรหรอก แต่... อย่างที่ท่านเห็น มือของข้า... |
Sculptor. Painter. He's sort of into mixed media. | นักปั้น จิตรกร เอ่อ "เขา"ประมาณว่าผสมๆกัน |
Good afternoon, graduates, dead poets, painters, future Einsteins, and all those in between. | PORTER: ดีบ่ายบัณฑิตกวีตาย จิตรกร Einsteins ในอนาคตและทุกคนในระหว่าง |
To restrain not only Yuan Shikai but anyone who ever dreams of becoming an emperor! | แต่จะยับยั้งทุกคนที่คิดอยากเป็นฮ่องเต้ - จิตรกร - ครับ |
I would imagine it's even possible that the artist herself doesn't really know why she did it. | ผมคิดเอานะ มันเป็นไปได้ ว่าจิตรกรคนนี้ไม่รู้จริงๆ\ ว่าทำไมเธอถึงวาดรูปนี้ออกมา |
All I heard was "Great artist." Keep going. | ฉันได้ยินแต่คำว่า \"จิตรกรที่เยี่ยมยอด\"\ พูดต่อค่ะ |
Um, angels in sculptures and paintings can fly, but not in scripture. | เอิ่ม เทวทูตที่เป็นรูปเเกะสลักเเละที่เป็นรูปจิตรกรรมสามารถบินได้ เเต่ตามไบเบิ้ลบอกว่าไม่ |
And that is why, at the age of 6, I gave up what might have been a magnificent career as a painter. | เหตุนั้นตอนผมอายุ 6 ขวบ ผมเลยเลิกที่จะมีอาชีพเป็นจิตรกร |
What this is, is a sketch artist from the Los Angeles Police Department. | แค่จิตรกรสเก๊ตช์ภาพค่ะ จากกรมตำรวจแอลเอ |
According to the autopsy report the painter dismembered his wife. | จิตรกรลงมือชำแหละภรรยาของเขา ตอนหล่อนตั้งครรภ์ได้แปดเดือน |
The painter insisted on having killed a mermaid. | จิตรกรยืนยันว่าที่เขาฆ่า คือนางเงือก |
So, what are you, an artist or something? | คิดว่าตัวเองเป็นจิตรกรงั้นหรือ |
It turns out that Mr. Dawson is quite a fine artist. | คุณดอว์สันเป็นจิตรกรมือดีด้วยล่ะ |
I believe you are blushing, Mr. Big Artiste. | เขินจนหน้าแดงเลยคุณจิตรกรใหญ่ |
All artists want to draw the women they love. | จิตรกรชายมักจะวาดรูปหญิงที่ตนหลงรัก |
And I've found a great color for my canvas. | จิตรกรระบายสีที่เขาชอบ ลงบนผืนผ้าใบ. |
An anti-government painter we held left this to you. | จิตรกรที่ต่อต้านทางการ ที่เราจับได้ทิ้งนี่ไว้ให้คุณ. |
That painter... refused to talk, right to the end. | จิตรกรคนนั้น... ปฏิเสธที่จะพูด, จนกระทั่งวาระสุดท้าย. |
Just follow the simple instructions and in minutes, you're on your way to being an artist." | แค่ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ในเวลาไม่กี่นาที คุณก็จะได้เป็นจิตรกร |
But you're an artist, right? You're not a tourist? | แต่คุณเป็นจิตรกรนี่ ใช่มั้ย คุณไม่ใช่พวกนักท่องเที่ยวนี่นา |
Is that Colin Ware, renowned British artist? | อ้า.. นี่ใช่ คอลิน แวร์ จิตรกรชื่อดังจากอังกฤษรึเปล่า |
I remember him now - the artist fella, right? | ฉันจำเขาได้แล้วค่ะ จิตรกรใช่มั้ยคะ |
The artist views reality through imagination rather than simply recording it. | จิตรกรมองความจริงผ่านจินตนาการ เขาไม่ได้วาดให้เหมือนของจริง |
I'm only a baker, but I put as much creativity and passion... into my cakes as a painter puts on a canvas. | ถึงฉันจะแค่อบขนม แต่ฉันก็ ใส่ความสร้างสรรค์และความรัก ลงไปในเค้กของฉัน เหมือนกับจิตรกรใส่ในภาพเขียน |
You're a lousy artist, but your face is well-drawn. | คุณเป็นจิตรกรที่เงอะงะ แต่หน้าตาดีนะ |
Is there any other artist around here, dummy? | ก็แล้วมีจิตรกรคนอื่นแถวนี้หรือไง โง่จัง? |
That's cool. Chicks dig artists. | เยี่ยมมาก พ่อจิตรกรตัวน้อย |
I'm afraid I'm not much of a painter. | บังเอิญกระหม่อมไม่ใช่จิตรกร |
I was going to be an artist, until my father thought better of it. | ฉันคิดจะเป็นจิตรกร พ่อห้ามไว้ |
You see, I've always wanted to be a painter. | คือว่า ผมอยากเป็นจิตรกรมาตลอด |
And like many artists before me, the female form has always been a great source of inspiration. | เช่นเดียวกับจิตรกรก่อนหน้าผม ผู้หญิงน่ะเป็นแหล่ง บันดาลใจที่ดีเสมอ |
It's one of a series, the work of Isaac Mendez, a rising artist. | มันเป็นหนึ่งในงานชุด งานของไอแซค แมนเดซ จิตรกรที่กำลังรุ่ง |
That mural on the floor? | ภาพจิตรกรรมบนพื้นนั่น |
She was killed same way as the painter,Isaac when i saw him in the futrue | เธอถูกฆ่าแบบเดียวกับจิตรกร ไอแซค เมื่อฉันเห็นเขาในอนาคต |
I thought it was another excuse for an open bar and, uh, rehiring of the nearly nude statues. | ผมนึกว่า พ่อจะเอามา เป็นข้ออ้างเพื่อเปิดบาร์ หรือว่า จ้างจิตรกรรมกึ่งนู้ดมาแน่ |