This isn't about money. | - ไม่มีค่านายหน้า 10 % |
The 700 grand is a finder's fee for putting them in touch with Lichtenstein. | เงินเจ็ดล้านเหรียญ เป็นค่านายหน้า สำหรับการนำพวกเค้าให้รู้จัก กับลิคเทนสไทน. |
WOULD YOU ENDURE THAT FOR A GUY? FOR BARRY MANILOW, MAYBE. | ทำงานเป็นพนักงานขายออกพื้นที่ ได้แต่ค่านายหน้า ถูกหักเยอะ |
Well, it turns out the Coastal Commission caught a whiff of our intentions and threatened to keep us in the courts for years. | เอ่อ ค่านายหน้าริมน้ำ มีกลิ่นของบางสิ่งบางอย่าง ในความตั้งใจของเรา และเป็นคำขู่ที่ทำให้เรา ต้องขึ้นศาลไปทั้งปี |
Before you top yourself, can you forward me the rest of the commission on the retirement home? | ก่อนที่นายจะฆ่าตัวตาย ช่วยโอนเงินค่านายหน้า บ้านพักคนชราที่เหลือให้ฉันได้ไหม |
Yeah,I don't know how he makes a living sending all of his commissions to other dealers. | ฉันไม่รู้ว่าเขาอยู่ได้ยังไง ส่งค่านายหน้าของเขาทั้งหมดไปให้ดีลเลอร์ที่อื่น |
With ten percent you have your chest waxed and highlights. You're sorted. | ค่านายหน้า 10 เปอร์เซนต์มันไม่พอหรือไง |
AND THEY'RE WILLING TO GO 10% OVER ASKING. | และพวกเขาเต็มใจจะให้ค่านายหน้า10%แบบที่ไม่ต้องถามเลยด้วย |
This is a consignment operation. | นี่เป็นของค่านายหน้าฝากขายว่ะ |
Few gun brokers, some Irish expats, and fat, black hookers. | พ่อค้านายหน้าสองสามคน ชาวไอริชต่างด้าวบางคน และโสเภณีนิโกรอ้วนๆ |
Can you go straight? | สนใจมากๆกับค่านายหน้า จากการล่าวาฬ |
The commission's negotiable. 40%. | ค่านายหน้าเจรจากันได้ 40% |
Never let a good commission go without a fight. | ไม่เคยได้ค่านายหน้าโดยไม่สู้ |
It's called a commission, Tanya. | เรียกว่าเป็นการหักค่านายหน้าธัญญ่า |
The commission on this deal is worth 40 grand. | ค่านายหน้างานนี้ 4 หมื่นนะ |
You owe me commission on $54,000 worth of second-rate, knock-off, gray-market, off-brand, overpriced equipment, you son of a bitch. | ค่านายหน้าขายของ สับปะรังเค เก๊ห่วยแตก! |
Man, I don't care if you take it. I get paid regardless. | คุณทำหรือไม่ทำ ยังไงฉันก็ได้ค่านายหน้า |
And I should have a mess of frequent shopper rewards points | และผมก็จะได้ค่านายหน้าเล็กๆน้อยๆ |
Sort of. He's a little bit out of commission. | เค้าคงต้องการค่านายหน้า |
First one of you to close a high roller keeps the full commission, same as all the rest of the execs. | อย่างแรกเธอจะได้ค่านายหน้า ฝึกการรับผิดชอบอย่างเต็มตัว ของการเป็นผู้บริหาร |
You'll have your commission check just as soon as he wires the funds. | เธอจะได้ค่านายหน้า เมื่อตอนที่เขาเขียนเช็คให้ |
And I'm headed in to collect my commission. | ฉันมาเก็บค่านายหน้าของฉัน |
You'd think with a 200k commission, you'd have settled somewhere a little flashier by now. | นายคิดว่ากับค่านายหน้า 200,000 นายน่าจะหาที่อยู่สักแห่งที่หรูหร่ากว่านี้ได้นะ |
Shame you won't be getting commissioned. | น่าอายนะ เธอคงไม่ได้ค่านายหน้าหรอก |
But you keep taking initiative like that, and I promise, commissions will abound. | แต่ถ้านายยังพูดรุกแบบนั้น และ ฉันสัญญาได้เลยว่า ค่านายหน้าคงจะเยอะน่าดู |
In this transaction, as a fee... | สำหรับค่านายหน้าในการซื้อครั้งนี้ |
I never gave discount that much. | ผมไม่เคยให้ค่านายหน้าสูงขนาดนี้เลยนะ |
To describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime. | เพื่ออธิบายการใช้กำลัง การบังคับขู่เข็ญหรือการกดดันทางจิตใจ ความพยายามให้กับลูกความ คือค่านายหน้าของการทำผิดบาป |
I know because I had it commissioned, and I passed it off on him. | ฉันรู้เพราะ ได้รับค่านายหน้าจากมัน |
So what's the brokerage fee on 20 million worth? | แล้วค่านายหน้าของเพชร 20 ล้านเหรียญคือเท่าไหร่ |
He's the first asset I've been given responsibility for since I came here, so getting him quickly and quietly to the high commission would make me look good. | เขาเป็นของมีค่า ที่ฉัันต้องรับผิดชอบ ตั้งแต่ฉันมาที่นี่ เพราะงั้น พาตัวเขามาให้ไวและเงียบเพื่อค่านายหน้าที่สูง |
I can't get them a loan, but I get my fee, $5,000. | ผมให้เขากู้ไม่ได้ แต่ผมได้ค่านายหน้าห้าพันเหรียญ |
I steer traffic to the website, they pay me a commission. | ผมคัดท้ายเข้าชมเว็บไซต พวกเขาจ่ายค่านายหน้าให้ฉัน. |
Tell me about this finder's fee. | ค่านายหน้านี่มันยังไง |
A finder's fee for you, of course. | ให้ค่านายหน้าเต็มที่ไปเลย |
My commission's gonna come out of Ricard's take. | ค่านายหน้าของผม ได้หลุดออกจากกระเป๋าเงินริคาร์ดแน่ |
Well, look, here's a little advance on your commission. | นี่เป็นค่านายหน้าล่วงหน้า เล็ก ๆ น้อย ๆ |