I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor! | ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ..."อากิระ" ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคำขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! |
I, uh, I realize that I've made things difficult for you lately... um and I want to take responsibility for that. | หนู เ่อ่อ หนูเข้าใจแล้วว่าหนูสร้างความยุ่งยาก ให้กับพ่อมากในช่วงนี้... อืม... |
If he dies, then I don't need to mess up their idea of who he was. | ถ้าเขาตายไป ฉันไม่อยากให้เกิดความยุ่งยาก ในใจของคนที่เป็นเพื่อนเขา |
We all have to clean up our own messes in this world, son. | เราจะต้องแก้ไข ความยุ่งยากในโลกของเรา ด้วยตัวเอง, ลูกชาย |
If we get caught in a lie now, this is going to turn into a bigger mess than it already is, all right? | ถ้าเราสามารถจับ\หลอกลวงนี้ได้ นี่จะทำให้เกิดความยุ่งยากใหญ่ กว่าที่เคยเป็น, ถูกต้องไหม? |
Well, this is another fine mess you've gotten us into. | ไงล่ะ นี่ก็เป็นอีกหนึ่งความยุ่งยาก ที่ท่านพาพวกเรามาเจอ |
I hear, the chief of police put a haole on your father's murder investigation. | นายหมายถึงอะไร? ผมได้ข่าวมาว่า หัวหน้ากรมตำรวจ สร้างความยุ่งยาก การกับสืบสวนคดีฆาตกรรม พ่อของนาย ข่าวก็คือ |
Oh, I was having trouble dealing with things because of the trial. | โอ้ ผมกำลังประสบความยุ่งยาก จากบางเรื่องอยู่ เรื่องการไต่สวนนั่นแหละ |
You're an affront to the balance of the universe, and you cause disruption on a global scale. | พวกเธฮเป็นเหมือน คำปรามาส \ ต่อความสมดุลของจักรวาล และพวกเธอก่อให้เกิดความยุ่งยาก \ ระดับโลกเลยทีเดียว |
I don't want any more trouble, do you? | ฉันไม่ต้องการ ความยุ่งยากเพิ่มขึ้น แล้วคุณล่ะ? |
Well, my editors are giving me a hard time, and I think that I might want to publish the book myself. | เอ่อ บรรณาธิการสร้างความยุ่งยากให้ผม ก็เลยคิดว่า จะทำออกมาขายเอง |
Well, our neighbors are being sticklers about us taking down a tree, and so my dad wanted me to check the property lines. | ดี คือว่าเพื่อนบ้านของเรากำลังสร้างความยุ่งยาก เกี่ยวกับของเรา เขากำลังจะตัดต้นไม้ ดังนั้น พ่ออยากให้ผมตรวจสอบเส้นแบ่งเขตที่ดิน |
A chance to spare yourself and this town the messiness of a trial, the chance to confess. | โอกาสลดความยุ่งยากของตัวเอง และความยุ่งยาก ในการพิจารณาคดีของเมืองนี้ โอกาสสารภาพผิด |
...why would anyone go to the trouble of disguising their voice to report a crime? | ...ทำไมใครๆก็ต้อง สร้างความยุ่งยากในการปลอมเสียง ของพวกเขาเพื่อรายงานการฆาตกรรม? |
Yeah, you could tell him that, but then you'd have to take pretty much endless shit about how you're such a big shot now that you don't have time for your old friends. | แต่ก็ต้องเตรียมรับกับ ความยุ่งยากที่จะตามมา เพราะเขาเป็นใหญ่เป็นโตแล้ว และไม่มีเวลาให้กับเพื่อนเก่า ออฟฟิศสวยดี |
But, actually, giving you something could complicate things, so we really just need to wait for the doctors. | แต่ถ้าเราให้ยาแก้ปวดคุณตอนนี้ จะเกิดความยุ่งยากได้นะคะ ฉะนั้นเราต้องรอคุณหมอก่อนนะคะ |
So I guess you're in a bit of a pickle, aren't you? | ฉะนั้นฉันเดาว่าพี่คงจะเป็น พวกที่ชอบความยุ่งยากสินะ จริงมั้ย? |
It must have produced hardship. | คงทำให้เกิดความยุ่งยาก |
It was your lack of policy that started this mess in the first place! | มันเป็นความขาดแคลนนโยบาย ที่จะเริ่มความยุ่งยากในที่แรก |
I'm sorry for your trouble. | ฉันขอโทษสำหรับความยุ่งยากลำบาก |
You know all those fires are a lot of trouble. | คุณก็รู้ไฟพวกนั้นคือความยุ่งยาก |
Now something came leaking out, took the little ones first... then passed it on to us. | ตอนนี้มีบางอย่างประหลาดเกิดขึ้น เขาเอาเด็กๆไป แล้วทิ้งความยุ่งยากไว้ให้เรา |
It has brought him as much trouble as glory. | มันนำความยุ่งยากมาให้เขา เท่าๆ กับชื่อเสียง |
Less talking, if you don't mind. | เริ่มกันเลยดีกว่า ถ้าไม่ได้สร้างความยุ่งยากให้เขา |
Sorry to trouble you. | ขอโทษนะ ที่สร้างความยุ่งยากให้แก่คุณ |
"I'm not sure I can handle complicated"? | - ฉันไม่แน่ใจว่าจะรับมือความยุ่งยากได้ |
Usually when you people make a mess, at least you can see it. | โดยปกติแล้วเมื่อคนของคุณก่อความยุ่งยาก อย่างน้อยคุณก็ต้องรับรู้ |
But these are very troubling signs. | นี่คือสัญญาณแห่งความยุ่งยากขนานใหญ่ |
Look at the mess you're in now, huh? | แกไม่ดูแลพี่สาวฉัน ดูความยุ่งยากที่แกก่อขึ้นซิ |
There's a complication I don't need. | ความยุ่งยากที่ผมไม่อยากเจอ |
We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices, | เราผ่านความยุ่งยากมากมาย และต้องตัดสินใจเรื่องยากลำบาก |
All this trouble over one drop of liquid. | ความยุ่งยากทั้งหมดนี่ กับแค่พวกนี้แค่หยดเดียว |
Due to complications with the insurance companies, | เนื่องจากความยุ่งยาก ที่เกิดขึ้นกับบริษัทประกัน |
I can't handle such complications in life. | ฉันบังคับความยุ่งยาก ในชีวิตไม่ได้ |
We don't want any trouble. | เราไม่ต้องการความยุ่งยากใดๆ. |
Our apologies. | จะสร้างความยุ่งยากให้พวกเรา |
How could you have any trouble selling this treasure? | คุณมีความยุ่งยากอะไร ที่จะขายสมบัติอันนี้? |
NEUROPSYCHIASTRIST No discomfort going about your daily life? | ดักแด้ ไม่ได้ทำความยุ่งยากให้กับชีวิตคุณ |
You and I have made a mess of things. | คุณกับผมสร้างความยุ่งยากนี่ขึ้นมา |
I had already been getting grief from the homeowner's association. | ผมมีความยุ่งยากมาเยือนพอแล้ว/ จากบ้านของสมาพันธ์ |