English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความคับข้องใจ | (n.) anger See also: resentment, indignation, wrath, fury, rage, outrage Syn. ความแค้นใจ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
frustration | (จิตเวช.) ความคับข้องใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Frustrated Behavior | พฤติกรรมแสดงความคับข้องใจ [การแพทย์] |
Frustration | ความขัดข้องใจ,ความคับข้องใจ,ความวุ่นวายใจ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
grievance | (n.) ความคับข้องใจ See also: ความจ็บใจ Syn. complaint |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
If you have any frustrations or any problems you can always discuss them with me | ถ้าเธอมีความคับข้องใจหรือมีปัญหาใดๆ เธอก็สามารถพูดคุยกับฉันได้เสมอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We'll file a grievance with the union! | คุณกำลังสร้างความคับข้องใจให้กับเราสองนะ! |
He's told me his grievance. | เขาบอกฉันเรื่องความคับข้องใจ |
Frustrating enough to drive a guy to fake an accent. | มีความคับข้องใจมากพอ ที่จะผลักดันให้ชายคนหนึ่ง เสแสร้งสำเนียงพูด |
I will see solonius pay for the grievance. | ข้าจะไปพบกับโซโลเนียส เพื่อชำระความคับข้องใจ |
Believe me, Mr. Butler, I-I share your frustrations. It's a complicated situation... | เชื่อผมนะคุณบัทเลอร์ ผมเข้าใจความคับข้องใจของคุณ |
♪ Every little past frustration ♪ | #ทุกๆความคับข้องใจเล็กน้้อย ที่เคยผ่านมา# |
Are they ever gonna let go of this grievance? | พวกเขาเคยจะปล่อยให้ไปของ ความคับข้องใจนี้หรือไม่? |