ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ความขม*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ความขม, -ความขม-

*ความขม* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ความขม (n.) bitterness Ops. ความหวาน
ความขมุกขมัว (n.) obscurity See also: dimness, overcast, darkness, vagueness, dusk, haziness Syn. ความมัว, ความมืดมัว Ops. ความแจ่มชัด
English-Thai: HOPE Dictionary
bitter(บิท'เทอะ) {bittered,bittering,bitters} adj. ขม,ขมขื่น,เผ็ดร้อน,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด,จัด,หนาวจัด,สาหัส,อาฆาต n. ความขม,สิ่งที่รสขม vt. ทำให้ขม adj. ยิ่ง,จัด,มาก,รุนแรง, See also: bitterish adj. ดูbitter -bitterness n. ดูbitter คำที่มีความหมาย
gall(กอล) n. สิ่งที่ขม,สิ่งที่ขมขื่น,ความขมขื่น,น้ำดี,ความทะลึ่ง,ความอวดดี,แผลบนผิวหนัง,แผลที่เกิดจากการถูครูด,สิ่งที่ระคายเคือง,ภาวะระคายเคือง vt. ทำให้เป็นแผล,ครูดอย่างแรง,ทำให้ขุ่นเคือง,รบกวน,กวนโทสะ. vi. ขุ่นเคือง,เป็นแผล. -S...
English-Thai: Nontri Dictionary
bitterness(n) ความขม,ความขมขื่น,ความรุนแรง
gall(n) ความขุ่นแค้น,ความขมขื่น,น้ำดี
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
bitterness (n.) ความขมขื่น See also: ความชอกช้ำ, ความตรอมตรม, ความทุกข์ระทม
haziness (n.) ความขมุกขมัว See also: ความพร่ามัว, ความไม่ชัดเจน Syn. obscureness, unclearness
obscureness (n.) ความขมุกขมัว See also: ความพร่ามัว, ความไม่ชัดเจน Syn. unclearness
rancor (n.) ความขมขื่น See also: ความเคียดแค้น, ความแค้นเคือง, ความพยาบาท, ความอาฆาต Syn. bitterness, resentment
rancour (n.) ความขมขื่น Syn. bitterness, resentment
unclearness (n.) ความขมุกขมัว See also: ความพร่ามัว, ความไม่ชัดเจน Syn. obscureness
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I understand your bitternessฉันเข้าใจความขมขื่นของคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.โปรดมั่นใจได้เลยครับสาวๆ ว่าคุณนายคอลลินส์และตัวผม เห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริงในความทุกข์ของพวกคุณ สำหรับความขมขื่นสุดแสนที่ดำเนินไป โดยที่เวลาก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้
Face it, it's been a little bit of a goose chase here, man.เผชิญหน้ากับมัน คือความขมขื่นเหมือน ไล่ห่านในตรงนี้ เพื่อน
Now there's nothing but bitterness and hatred.แต่ในตอนนี้กลับมีเพียง ความขมขื่นและความเกลียดชัง
I was taught to desire nothing, to swallow other people's misery and to eat my own bitterness.แม่ถูกสอนให้ไม่ปรารถนาอะไรสักอย่าง ให้กล้ำกลืนความทุกข์ของคนอื่น... และเก็บความขมขื่นของตัวเองเอาไว้กับตัว
This is the hatred and bitterness that curses me!นี้เป็นความเกลียดชังและความขมขื่นใจที่ด่าฉัน!
Take care, my love. That savours strongly of bitterness.ดูแลตัวเองนะ พี่ที่รัก นั่นต้องเก็บความขมขื่นไว้อย่างมาก
I give you happily n'ever after!ขอมอบความขมขื่นจากนี้และตลอดไป!
Years of suffering is over.หลายปีแห่งความขมขื่นกำลังจะหมดไป
Maybe he did it to vent his bitterness at not being acknowledged as son and brother?บางทีที่เขาทำไปเพื่อเป็นการระบายความขมขื่น ที่พ่อและพี่ชายเขาไม่ยอมรับเขาก็ได้?
Sweet dreams are made of theseฝันที่แสนสุข ต่างเกิดจากความขมขื่น
Some sugary crap to cut the hell outta the burning taste, and some ice.ใส่น้ำเชื่อมไปตัดความขมหน่อย แล้วก็น้ำแข็ง
A nasty, scary death that hurts quite a lotความขมขื่น เจ็บตายที่น่ากลัว
You didn't just kill four people because you're bitter. Bitterness is a paralytic.แกไม่ได้ฆ่าคนสี่คน.พราะความขมขื่นหรอก ความขมขื่นทำให้เป็นอัมพาต
I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts!ฉันเต็มไปด้วยสก๊อตและความคิดความขมขื่นและไม่บริสุทธิ์!
Stepmother also left very embittered.แม่เลี้ยงจากไปด้วยความขมขื่น
You are consumed by bitterness, Morgana.เจ้าถูกครอบงำจากความขมขื่น มอร์กานา
They're fueled by generations of bitterness.พวกมันมีความขมขื่น \ของเผ่าพันธุ์เป็นเชื้อเพลิงขับเคลื่อน
But the humiliation and the agony-แต่ความอาย และความขมขื่น--ฉันก็เลย...
Well, that would explain the distasteful look on her face.นั่นช่วยไขความกระจ่าง ของความขมขื่นบนใบหน้าหล่อน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ความขม*