He'll arrive at the sea on the anniversary of the Massacre of Amritsar. | เขาจะไปถึงทะเล ในวันครบรอบ สังหารหมู่ที่อมฤตสาร์ |
Do you think if we came back for a ten-year anniversary, it would be free? | ตัวเองว่าถ้าเรากลับมา ตอนฉลองครบรอบ 10 ปี จะดีไหม? |
My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary. | ประชาชนของเรา 1 เดือนนับจากนี้ไป เมืองของเราจะมีการฉลองครบรอบ 500 ปี |
They wake up on the morning of their 50th anniversary. | ทั้งคู่ ตื่นขึ้นตอนเช้า ในวันครบรอบแต่งงาน 50 ปี |
Cheers for Agnes on her sixteenth birthday... | ฉลองให้ Agnes \ สำหรับครบรอบ 16 ปีของเธอ |
Like when I was at the 25 year class reunion last spring. | เหมือนตอนที่\ ครบรอบ 25 ปีศิษย์เก่า ตอนฤดูใบไม้ผลิปีที่แล้ว |
I know. It's your anniversary. What are you guys doing tomorrow? | รุ้แล้ว วันครบรอบแต่งงานนี่นา แล้วพรุ่งนี้มีแผนจะทำอะไรกัน? |
Any birthday, anniversary, holiday... maybe some obscure project launch. | วันเกิด วันครบรอบ วันหยุด... อาจถูกใช้เป็นงานเปิดตัวโปรเจ็กต์ลับเข้าสักวัน จะวันไหนก็ช่าง |
When it gets back to the A end.... Curve that around. | แล้วพอมันมาถึงปลาย A คือวนครบรอบ เจ้าตุ๊กตาล้มลุก... |
That concert for the San francisco bicentennial. | คอนเสิร์ตฉลองซานฟรานซิสโก ครบรอบ 200 ปี |
"Tomorrow the pair celebrate their 42nd wedding anniversary... | "พรุ่งนี้ก็จะเป็นวันที่ทั้งสองคน ฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ 42..." |
Hotaru no Haka (Grave of Fireflies) ~60th Anniversary of the End of the War special drama~ | โฮตารุ โนะ ฮากะ (Grave of Fireflies) เนื่องในวันครบรอบ 60 ปีสิ้นสุดสงคราม |
Come June, it's our 40th anniversary. | มิถุนาที่จะถึงนี้ เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ 40 |
We just couldn't think of a better way to celebrate five years. | แต่ก็คิดว่ามันเป็นวิธีที่ดี สำหรับการฉลองครบรอบ 5 ปี ของเรา |
I'm the manager of il Bistro Vino. Happy anniversary. | ผมเป็นผู้จัดการ อิล บริสโต้ วิโน่ นี่ สุขสันต์วันครบรอบ นี่เป็นของกำนัลจากทางร้าน |
We will marry at quarter past Wednesday... on the 7 4th of November... and our anniversary will happily be... on those days when we both remember. | เราจะแต่งงานกับไตรมาสที่ผ่านมาพุธ ในวันที่ 14 พฤศจิกายน และวันครบรอบของเราอย่างมี ความสุขจะเป็น |
Miss Cha Song Joo, we have an opening anniversary at our department store this month, can you come? | คุณชา ซองจู ครับ เดือนนี้เรามีงานฉลองครบรอบเปิดห้างสรรพสินค้า คุณมาร่วมงานได้ไหมครับ? |
So I declare a festival to celebrate 20 years since the great dragon was captured and Camelot freed from the evil of sorcery. | ดังนั้น ข้าจึงขอประกาศ ให้มีการเฉลิมฉลอง เนื่องในโอกาส ครบรอบ 20 ปี ตั้งแต่ที่เราจับมังกรได้ และ เมืองคาเมลอต ที่ปลอดจาก จอมเวทย์อันชั่วร้าย |
The day when I first met you was the day he died a year ago. | ในวันที่ชั้นเจอนายครั้งแรก มันเป็นวันครบรอบ 1 ปีที่เค้าจากไป |
I wanted to call and just say hello, as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, and I thought, perhaps it might be nice to get together, as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. | ผมแค่อยากจะโทรมาทักทาย ในโอกาสที่วันนี้เป็นวันครบรอบสามเดือนที่เราแยกกันอยู่หนะนะ และผมก็คิดว่า บางทีมันอาจจะเป็นโอกาสที่ดีที่เราจะกลับมาคืนดีกัน |
It's our 16-month anniversary. | นี่ของคุณ สำหรับวันครบรอบ 16 เดือนของเรา |
Hello, I want to invite all of you to my home for my 23rd birthday. | สวัสดีค่ะ ฉันอยากให้พวกคุณมาที่บ้านในงานวันเกิดครบรอบ 23 ปีของฉัน\ กรุณามาให้ได้นะคะ \\\"มินซอฮยอน\\\"] |
Thank you everyone for attending my 23rd birthday celebration. | ขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมงานวันเกิด ครบรอบ 23 ปีของฉัน |
Rod has invited me to the second annual allen county Sickle cell anemia dance-a-thon. | ร็อดชวนฉันไปงานแข่งเต้นรำ ครบรอบ 2 ปีสมาคมโรคโลหิตจาง |
Look, I don't expect you to remember arbitrary dates like anniversaries, but last year, didn't you swear on the Lord of the Rings you'd never forget? | ฟังนะ,ชั้นก็ไม่ได้หวังว่าคุณจะจำพวกวันสำคัญ อบ่างวันครบรอบ,แต่ปีที่แล้วคุณไม่ได้สาบาน ต่อลอร์ดออฟเดอะริงเหรอว่าคุณจะไม่ลืม? |
I will. Happy anniversary. | ผมจะโทรมา สุขสันต์วันครบรอบ แต่งงานของเรา |
But he stayed home to surprise her for their anniversary. | แต่เขากลับอยู่ที่บ้าน เพื่อทำให้เธอเซอร์ไพรส์ ในวันครบรอบแต่งงา น |
That today was our 1-Month anniversary, you know, and... | ว่าวันนี้ เป็น วันครบรอบ 1 เดือนของเรา |
This was actually our 16th and 17th anniversary. | จริง ๆ แล้วนี่เป็น ครบรอบแต่งงานปีที่ 16 กับ 17 |
And so that's how Mike and I had a big, old, nasty fight on the loving celebration of our 16th and 17th anniversaries. | นี่ละที่ทำให้ไมค์กับฉันทะเลาะกันยกใหญ่... ...ในวันฉลองครบรอบแต่งงาน ครั้งที่ 16 กับ 17 ของเรา |
This is some birthday party, bro. | อ่อ ใช่ นี่ฉันครบรอบ 35 มาสิบรอบแล้วนะ |
Right, founder's day. | เอาล่ะ วันครบรอบ แห่งการสถาปนาเมือง |
This year's birthday is your one year with Juno, right? | วันเกิดปีนี้ ครบรอบ 1 ปีกับจุนโอใช้มั้ย |
Have to wait. Guy needs his hero. | นี่เป็นวันฉลองครบรอบ 1 วันของเรา สุขสันต์วันครบรอบ 1 วันของเรา ที่รัก |
By then, we'll be around 90 years old. | จากนั้น เราจะครบรอบ 90 ปี |
So I could help plan eric's 18th birthday party. | วางแผนงานวันเกิด ครบรอบ 18 ของเอริค |
A new dress, for turning 39... again... | ชุดสวยชุดใหม่, ฉลองครบรอบ 39 อีกครั้ง... |
Yes, and looked fabulous riding in on an elephant in it, which is why the Studio 54 anniversary party is in her honor... and Bianca Jagger's, but we won't mention that to her when she arrives. | ใช่ และมันดูเหลือเชื่อกีบการขี่ช้างในนั้น นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมต้องมีปาร์ตี้ ครบรอบ 54 ปี เพื่อให้เกียตริเธอและเบียนก้า แจ็คเกอร์ |
She says you gave this cross to Jane on her 21st birthday. | เธอบกว่าคุณให้สิ่งนี้กับเจน ในวันครบรอบวันเกิดอายุ 21 |
Garcia, you do know the effect anniversaries can have on survivors, right? | การ์เซีย คุณรู้ว่าวันครบรอบ มีผลกับผู้ที่รอดชีวิตอยู่ ใช่ไหม |