ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ขาดสติ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ขาดสติ, -ขาดสติ-

*ขาดสติ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ขาดสติ (v.) lose one´s senses See also: be mad, lose one´s mind, be senseless, be insane Syn. ไม่มีสติ, ไร้สติ Ops. มีสติ
English-Thai: HOPE Dictionary
unreason(อันรี'เซิน) n. ความไร้เหตุผล,ความบ้า,ความขาดสติ,ความเขลา,ความยุ่งเหยิง vt. ทำให้ขาดเหตุผล,ทำให้ขาดสติ., Syn. madness
unreasonable(อันรี'เซินนะเบิล) adj. ไร้เหตุผล,ขาดสติ,เขลา,ไม่เหมาะสม,เกินไป,เลยเถิด,ไม่ฟังเหตุผล.
English-Thai: Nontri Dictionary
harebrained(adj) เลินเล่อ,ประมาท,สะเพร่า,บ้าบิ่น,ขาดสติ
insensate(adj) ไม่มีความรู้สึก,อำมหิต,โหดเหี้ยม,ไม่ปรานี,ขาดสติ
unreasonable(adj) ไม่มีเหตุผล,ขาดสติ,เกินสมควร
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
insane (adj.) ซึ่งขาดสติ See also: วิกลจริต, ไร้เหตุผล, สติไม่ปกติ Syn. crazy, foolish, mad Ops. sane
witlessness (n.) ความขาดสติปัญญา See also: ความโง่ Syn. stupidity
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Flash light. Back stab my 200-dollar women. Not a wise purchase, I'll give you that.รูดซื้อจิ๋มกระป๋อง เต็มวงเงินพอดี ขาดสติตอนที่ซื้อ ขอโทษที
And when the cops came, he couldn't pull it together, so they brought him here.แล้วพอตำรวจมา เขาขาดสติ พวกนั้นเลยพาเขามาที่นี่
Look, I-I-I've never lost it like that before.ฟังนะ ผมไม่เคยขาดสติ แบบนั้นมาก่อน
Are you going completely mental? I can stop, do you want me to stop?- จนถึงกับขาดสติอะไรหรือเปล่า หรืออย่าถาม ผมไม่ถามก็ได้นะ
Stop, Lu. You're losing control. You know what comes next.หยุดนะ ลู เธอกำลังขาดสตินะ เธอรู้นี้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
But all I accomplished was to make myself more angry, until I was insane with rage, guilt, trying to pull my own eyes out.แต่ทั้งหมดที่ฉันทำสำเร็จ คือทำให้ตัวเองโกรธมากขึ้นไปอีก จนกระทั่งฉันขาดสติไปกับ ความโกรธแค้นและรู้สึกผิด จนแทบจะควักลูกตาออกมา
You look scared out of your wits, which is how any halfway decent parent oughta feel.คุณดูเหมือน คนขาดสติ ยังไงนะหรอ? เหมาะจะเป็นพ่อคนได้เกินครึ่งแล้ว
So when she showed up for the fund-raiser, ready to launch a star-making turn, you snapped and you pushed her off that balcony.พอเธอโผล่มา ที่งานระดมทุน เตรียมพร้อม\ เปิดตัวเป็นดาวดัง คุณโมโหจนขาดสติ ผลักเธอตกระเบียง
Skull fragment collection, advanced advanced decomp, and intro to senselessness were all full.เก็บซากหัวกะโหลก การเน่าสลายขั้นสูง ภาวะขาดสติขั้นต้น พวกนี้คลาสเต็มหมดแล้ว
No, I'm not lying, I'm insane.ไม่ ๆ ! ผมไม่ได้โกหกนะ, ผมขาดสติไปน่ะ
But we won't be fooled next time.แต่เราจะไม่ขาดสติแล้วในครั้งหน้า
You're looking at me. No, not by me, and not by the dying or the delirious.ไม่ ไม่ใช่ฉัน และไม่ใช่ / มองผ่านสายตาคนตายหรือคนขาดสติ
Things get crazy. It's hard to keep things straight.ผมอาจจะขาดสติอยู่ แต่ผมไม่ได้ลืม ..
But since the defendant can repeat another offense she is to be put in the National Psychiatric Hospital.แต่เพราะว่าจำเลยอาจกระทำการที่ขาดสติได้อีก ...เธอจะถูกส่งไปที่โรงพยาบาลผู้ป่วยโรคจิต
I know that she has no conscience and no regard for anyone but herself.ผมรู้สิ รู้ว่าเธอขาดสติแล้วก็ไม่คิดถึงใครนอกจากตัวเอง
You know everyone is saying you are insane.คุณรู้ไหม ทุกคนกำลังพูดว่า คุณขาดสติ
And frank wasn't thinking straight.และตอนนั้นแฟรงค์ก็ขาดสติ
You'll probably go insane.คุณจะตระหนักได้ว่าขาดสติ
You seem to have lost all sense of our priorities.คุณขาดสติปัญญาที่จะตรองว่าอันไหนสำคัญกว่ากัน
Okay, this is insane.คุณขาดสติไปแล้วเหรอ?
We live in a world where the people who can make fire have a tendency to wear condoms, sit in casinos and drink themselves into a stupor.เราอาศัยอยู่บนโลก ที่ซึ่งมนุษย์ค้นพบวิธีจุดไฟ เต็มใจที่จะใส่ถุงยางอนามัย นั่งในบ่อน มอมเหล้าตัวเองให้ขาดสติ
Insane hours, but the money's really good,หลายชั่วโมงที่ขาดสติ แต่เงินคือสิ่งที่ดี
It clouds his judgment.ทำให้เขาขาดสติยั้งคิด
Yet a single cup would not rob me of my senses.เพียงแก้วเดียวไม่สามารถทำให้ข้าขาดสติได้.
Your lack of sentiment has always been your most admirable quality.เธอเริ่มขาดสติเข้าไปทุกทีแล้วนะ
You've been on the brink of losing control all day... all year.นายมักตัวขาดสติอยู่เสมอทั้งวัน... ทั้งปี... .
That really drives you insane *และนั่นทำให้เราขาดสติ
He lacked intelligence and imagination.ขาดสติปัญญาและจินตนาการ
We can't afford someone panicking, doing something rash.เราปล่อยให้มีใครสติแตก ทำอะไรที่ขาดสติไม่ได้
Are you... insane?คุณกำลังขาดสติอยู่เหรอ?
Why isn't your manager doing his job?เกิดอะไรขึ้นกับผู้จัดการ เขาขาดสติหรอ?
And he makes you giddy.และเขาก็ทำให้เธอขาดสติ
It does make me look insane, doesn't it?นี่มันทำให้ผมดูขาดสติใช่ไหม
These are senseless acts of defiance.มันคือการกระทำที่ขาดสติ
He's crazy, but he's not insane.เขาบ้า แต่เขาไม่ขาดสติ
Coming from the guy who's all instinct, no restraint!เหรอราล์ฟ สัญชาติญาณที่ขาดสติ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ขาดสติ*