You need weapons when going to war. | ถ้าเธอต้องการต่อสู้ เธอควรจะมีเกราะกำบัง ไม่ใช่หรอ? |
Arthur's been using four walls builds around the country as a cover to kill. | อาเธอร์ใช้กำแพงทั้ง 4 ด้านเป็นที่กำบังเพื่อฆ่า และนี่เป็นถ้วยรางวัลของเขา |
Macros, second cohort. | - เราทำอาหาร เรารู้ทำอย่างแหละ หากำบัง ฉันคิดอยู่แล้ว ว่าเราไม่ควรจะไว้ใจนังนั่นเลย |
Then your friend, the Archbishop, will ponce up the stairs towards you, and say, "Sir, is Your Majesty willing to take the oath?" | ไปตามลูจมาเดี๋ยวนี้ - นั่นบอลลูนกำบังข้าศึกนี่ - ใช่ |
Unless we want to start getting picked off one by one, we should find a better cover first. | เว้นแต่ว่าเราต้องเริ่มต้น ค่อยๆ กำจัดมันทีละคนๆ ก่อนอื่นเราควรหาที่กำบังดีๆ ก่อน |
The Elder Wand, the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies... and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. | หนึ่งไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ และสองก็คือผ้าคลุมล่องหน ที่กำบังเราจากพวกศัตรู และสุดท้ายหินชุบวิญญาณ ที่เรียกคนที่เรารักมาจากความตาย |
I accused Burt Hummel of using his tire shop to sexually assault automobiles. | ดีล่ะ โฆษณานั้นเป็นแค่เกราะกำบัง ฉันจะโจมตีเบิร์ท ฮัมเมล ด้วยข้อกล่าวหาว่า โรงปะยางรถของเขา ใช้เป็นที่มั่วสุมทางเพศกันบนรถยนต์ |
They must have triggered the explosion before they took cover, and then they killed themselves. | พวกมันต้องเผลอ กดระเบิดก่อนหาที่กำบัง และนั่นทำให้พวกมันตายกันหมด |
There are others that share my reflection... men in name only, a word masking truer nature of rabid animal. | มีคนอื่นอยู่ ว่าส่วนแบ่งการสะท้อนของฉัน ... ผู้ชายในนามเท่านั้น คำกำบังธรรมชาติที่แท้จริง สัตว์บ้า |
So if I were you, I would take cover. So, I've gone over every bit of this reconstruction, and I'm positive that it's correct. | ใช่และถ้าผมเป็นคุณ ผมจะหาที่กำบัง ฉันสร้างทุกหน่วยของการจำลองหน้า |
She's referring to the Presidential Emergency Operations Center, which is this really cool bunker behind 10 feet of concrete and steel that's capable of surviving a nuclear blast, plus, for your information, miss, it's the one room in the house | เธอหมายถึงศูนย์ปฏิบัติการฉุกเฉินประธานาธิบดี ซึ่งเป็นที่กำบังจริงๆเย็นนี้หลัง 10 ฟุตของคอนกรีตและเหล็ก ที่สามารถมีชีวิตรอดระเบิดนิวเคลียร์บวก |
Such a meteorite can safely shelter microscopic cargo-- the seeds of life-- an interplanetary ark. | ดังกล่าวได้อย่างปลอดภัยอุกกาบาต สามารถกำบังสินค้ากล้องจุลทรรศน์ เมล็ดของชีวิต หีบอวกาศ |
And cover my ass. I'll get behind you. - Let's go! | ไม่เป็นไร ขับไปลอเรล เป็นกำบังให้ฉัน ฉันจะหลบหลังนาย |
Even the old man's political protection would run for cover. | แม้กระทั่งการป้องกันทางการเมืองของชายชราจะวิ่งหาที่กำบัง |
You go on ahead and see if you can find some cover. | ท่านมุ่งหน้าต่อไปและดูว่ามีที่กำบังบ้างมั้ย |
We're looking for tunnels, bunkers, unmapped trails, whatever. | เราจะสำรวจอุโมงค์ ที่กำบังเส้นทาง |
If you let me shelter you, | "'หากเจ้าให้ข้ากำบังเจ้า |
Did you shield me? | คุณช่วยกำบังฉันไว้หรอ ? |
When I talked to my dad, he told me to stay inside. | พ่อฉันบอกให้อยู่ในที่กำบัง |
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over. | ให้ทุกคนอยู่ในที่กำบัง และพยายามทำตัวให้อุ่น... |
Well, we had to get inside in kind of a hurry, so I sort of pushed you in. | เราต้องรีบเข้าที่กำบังด่วน ฉันเลยผลักนาย |
There is no cover for two kilometers. | ไม่มีแนวกำบังเลยช่วง 2 กิโล |
You live in this little bubble and you look down on the people who live in the real world. | คุณอาศัยอยู่ในเกราะกำบัง และคุณมอง คนอื่นๆไร้ค่า คนที่อาศัยอยู่ในโลกแห่งความจริง |
Judy, get under the table! Move it! Duck and cover right now! | จูดี้ รีบหลบใต้โต๊ะ เร็วสิ หาที่กำบังเร็ว |
Earthquake! It's another one! Another earthquake! | แผ่นดินไหวอีกแล้ว ไหวอีกแล้ว หาที่กำบังเร็ว |
His big, fat ass could shield us all. | ก้นใหญ่ๆ ของพ่อคงเป็นเกราะกำบังที่ดี |
They're slowly increasing the diameter, and keeping it just ahead of their troops. | พวกมันกำลังค่อยๆ ขยายเส้นศูนย์กลางออก ให้มีรัศมีช่วยกำบังกองทหาร |
Chuck, duck and cover! | ชัค หลบและหาที่กำบังซะ |
Only the case that's gonna get me my shield. | สำหรับคดีที่จะเป็นเกราะกำบังให้ฉัน |
Keep out of sight and stand by for further orders. | กำบังตัวไว้เและรอฟังคำสั่ง |
I have no choice but to use more lives as a shield. | ข้าก็ไม่มีทางเลือกที่จะใช้ชีวิตพวกเขาเป็นเกราะกำบัง |
The kids are in the shelter. | พวกเด็ก ๆ อยู่ในที่กำบัง |
Hurry up. Take cover. Take cover. | หาที่กำบัง หาที่กำบัง |
He's at the scene, sir, but he sought cover nearby. | เขาอยู่ในที่เกิดเหตุครับ แต่เขาหลบอยู่ในที่กำบังใกล้ๆ |
So what kind of guy would it have to be? | เกราะกำบังตัวคุณคงหนามาก เพราะมันจำเป็นใช่มั้ย |
He was quick. Surprised her. | ห้าทุ่ม มันมืด เค้าเลยมีที่กำบัง |
Oh, sweetie, those aren't to play with, not unless you wanna see someone go completely bonkers. | โอ้ เด็กๆ มันไม่เหมาะจะไปเป็นของเล่นหรอกจ้ะ ไม่อย่างน้อยถ้าเธออยากจะเห็นบางคนเต็มไปด้วยโล่กำบังอ่ระ |
So when daddy finds out how much I spent, would it be okay if I used you as a human shield? | งั้นเวลาพ่อของลูกรู้ว่าแม่ซท้อแจกันนี้มาเท่าไหร่ ลุกให้แม่ใช้ลูกเป็นเกาะกำบังนะ |
So, we all took cover... and watched him die. | เราเลยเข้าที่กำบัง แล้วดูเค้าตาย |
He's surrounded with a busload of kids. | เขาใช้พวกเด็กที่มากับรถบัสเป็นเกราะกำบัง |