Fine, but I'm putting up the official Burton Guster spoiler alert. | เอาเถอะ ฉันกำลังเสนองานให้กับเบอร์ตัน กัสเตอร์ เกี่ยวกับสัญญาณกันขโมย |
Pierce called it a spoiler alert. | เพียร์ซยังเรียกมันว่า "สปอยเลอร์ อะเลิร์ท" |
Thanks for the spoiler alert, dumbshit! | Kretenuo, thanks for spojlerisanje! |
Some chrome work, put a spoiler on the back. Done deal. | ปะผุอีกนิดหน่อวย ใส่สปอยเลอร์กลับไป ก็แจ่มแล้ว |
I should've said spoiler alert. | ผมควรจะบอกให้คุณปิดหูนะ |
Oh, boy, spoiler alert. | โอ้ สปอยเลอร์ อะเลิร์ท |
It's one of those special, well - you won't know - it's a DRS spoiler, like you get in Formula 1. | มันเป็นหนึ่งในอุปกรณ์พิเศษ นายไม่อยากรู้หรอก มันคือสปอยเลอร์ ดีอาร์เอส แบบเดียวกับรถสูตรหนึ่ง |
What did I tell you guys? No spoilers about last night's game. | ห้ามบอกสกอร์ของเกมเมื่อวานเด็ดขาด |
So, I don't wanna give to many spoilers for those of you who want to seek that episode out. | ดังนั้นผมไม่อยากจะสปอยด์ไปก่อน สำหรับใครที่รออีกตอนอยู่ |
You ever see 127 Hours? Spoiler alert. | คุณเคยดูเรื่อง 127 ชั่วโมง มั้ย เตือนสปอยล์นะ |
Rory, if you can't save it... Spoiler alert. | - รอรี่ ถ้าคุณจับมันไม่ได้ |
Spoiler alert! | อย่ามาบอกตอนจบแถวนี้นะ |