Not at all. Let's get every detail of this whole sordid nonsense out in the open. | ไม่ ไม่ยากเลย เรามาวาดรายละเอียด เรื่องไร้สาระพิศดารนี่กันเถอะ |
On the way home. I told her the whole sordid story about you and Lisa. | ระหว่างกลับบ้าน ฉันก็เล่าเรื่องแกกับลิซ่าทั้งหมดให้เธอฟัง |
Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper. | มาร์ตินไม่สนใจ เกี่ยวกับชื่อเสียงของหมู่บ้านหรอ และเขาก็มีความสัมพันธ์กับ อีฟ เดรเปอร์ใช่ไหม |
Okay, before you get some sordid image in your head-- she took my virginity. | ได้สิ - ก่อนจะมีความคิดสกปรกในหัวนะ - ผมขึ้นครูกับเธอ |
HE-HE'D WRITTEN THE WHOLE SORDID TALE DOWN | เขาเขียนเล่าเรื่องทั้งหมดออกมา |
Doesn't your race have a rather sordid history or exploiting and feeding off innocent people? | ก็ตามประวัติศาสตร์แล้วเผ่าพันธุ์คุณ มีคดีมากมายไม่ใช่เหรอ เช่น ดื่มเลือดมนุษย์ผู้บริสุทธิ์ |
Even with his sordid past, he's the one. | Even with his sordid past, he's the one. |
I mean, how many girls have you and Frances destroyed in order to tell your sordid stories as foul play, huh? | กี่คนแล้วล่ะที่เธอ กับยายฟรานซิสทำร้ายเขาน่ะ กะอีแค่จะได้มีเรื่อง เล่ากันตอนโหมโรงน่ะ.. |
If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors. | ถ้ามันมี ความเจ็บปวดอันน่าเกลียดในวัยเด็ก เราก็อาจจะกล่าวโทษมันได้ มันคงจะช่วยฉันแก้ปัญหาเรื่องพวกเพื่อนบ้านได้ |
Labour spokesman, Lindsay Rhodes, said the party had nothing more to say of what was a sordid and sorry case. | และถูกศาลตัดสินให้ต้องฑัณฑ์บน 18 เดือน ก่อนจะเข้าคุก แหล่งข่าวบอกว่า เค้าไม่มีอะไรจะพูด |
My entire sordid past is admissible. | อดีตที่เลวทรามของฉ้น ยังเป็นอะไรที่ยอมรับได้ |
After I've taken them through the sordid details of what your victim did... | หลังจากเข้าได้ยินเรื่องเลวทรามพวกนี้ ที่เหยื่อของคุณทำ |