English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
popularity | (n.) ความเป็นที่นิยม See also: ความเป็นที่ชื่นชอบ Syn. general, esteem, widespread acceptance |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
popularity | (พอพพิวแล'ริที) n. ชื่อเสียง,ความนิยม,เกียรติคุณ,ความแพร่หลาย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
popularity | (n) ความนิยม,ความแพร่หลาย,ชื่อเสียง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความกว้างขวาง | (n.) popularity See also: fame, renown, celebrity |
ความดัง | (n.) popularity See also: fame, renown, celebrity Syn. ความมีชื่อเสียง, ความโด่งดัง, ความเด่นดัง |
ความนิยมชมชอบ | (n.) popularity See also: liking, appreciation, favor, approval Syn. ความนิยม, ความชื่นชม, ความชื่นชอบ |
ความมีชื่อเสียง | (n.) popularity See also: fame, renown, celebrity Syn. ความโด่งดัง, ความเด่นดัง |
คอ | (n.) popularity See also: fondness, admiration, taste Syn. ความนิยม |
คะแนนนิยม | (n.) popularity Syn. คะแนนเสียง, คะแนนสนับสนุน |
คะแนนสนับสนุน | (n.) popularity Syn. คะแนนเสียง |
ค่านิยม | (n.) popularity See also: value Syn. ความนิยม, ความชื่นชอบ |
บารมี | (n.) popularity See also: merit, virtue |
เสียความนิยม | (v.) lose popularity Syn. เสื่อมความนิยม Ops. ได้รับความนิยม |
เสื่อมความนิยม | (v.) lose popularity Ops. ได้รับความนิยม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's not about money and popularity | มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงินทองและชื่อเสียง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now maybe you haven't noticed, but we aren't exactly winning any popularity contests here. | บางทีพวกนายคงลืมไปนะ เรายังไม่ได้ชนะอะไรเลย |
His popularity was its peak | ความนิยมในตัวเขาพุ่งถึงขีดสุด |
It's a popularity contest, and you've made it very clear that I am no longer popular. | และคุณทำให้เห็นอย่างชัดเจนแล้วว่า ฉันไม่เป็นที่นิยมอีกต่อไป |
It's more than a popularity contest. | มันเป็นมากกว่าการแข่งขันด้านคะแนนนิยม |
Well, it's not a popularity contest, it's an unpopularity contest 'cause you rocked the freak vote. | เอาละ,มันไม่ใช่การแข่งขันด้วยคะแนนนิยม มันไม่ใช่การแข่งขันด้วยคะแนนนิยม เพราะคุณโกงคะแนน |
I don't win too many popularity contests. | ฉันไม่ได้ชนะการแข่งขันโดยคะแนนนิยมมากนัก |
We're not trying to win a popularity contest. | เราไม่ได้พยายาม จะแข่งขันกันเป็นที่นิยม |
Quickly established an effectiveness and popularity within the community. | ทำผลงานได้รวดเร็วและโด่งดังภายในองค์กร |
Mr Teenager is obtaining a popularity unparalleled in theater history. | ขวัญใจวัยรุ่นชายคนนี้ได้รับความนิยม สูงสุดเป็นประวัติการณ์ |
I cultivated my popularity, And I maintained a loving relationship | ฉันทั้งสร้างชื่อเสียง และรักษาความสัมพันธ์กับหนุ่ม |
This isn't going to be about talent, mr. Schuester. It's going to be a popularity contest. | มันจะไม่ได้ประกวดความสามารถ แต่จะเป็นการประกวดความนิยม |
Let's not mistake popularity for infamy. | นั่นไม่เกี่ยวกับเรื่องดัง แต่มีชื่อเสียงทางลบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
支持率 | [zhī chí lǜ, ㄓ ㄔˊ ㄌㄩˋ, 支持率] support level; popularity rating |
疯狂 | [fēng kuáng, ㄈㄥ ㄎㄨㄤˊ, 疯狂 / 瘋狂] madness; extreme popularity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ポピュラリティ | [, popyuraritei] (n) popularity |
ポピュラリティー | [, popyuraritei-] (n) popularity |
ランクイン | [, rankuin] (n,vs) ranking; placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) |
上昇気流 | [じょうしょうきりゅう, joushoukiryuu] (n) (1) ascending air current; updraft; (2) upward trend; rise in popularity, influence, etc. |
不当たり;不当り | [ふあたり, fuatari] (n) failure; unpopularity |
不評 | [ふひょう, fuhyou] (n,adj-no) bad reputation; disgrace; unpopularity; (P) |
不評判 | [ふひょうばん, fuhyouban] (adj-na,n) bad reputation; disgrace; unpopularity |
人気をさらう;人気を掠う;人気を攫う | [にんきをさらう, ninkiwosarau] (exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage |
人気取り | [にんきとり, ninkitori] (n) bid for popularity; publicity stunt |
人気度 | [にんきど, ninkido] (n) popularity stakes; rating |
人気抜群 | [にんきばつぐん, ninkibatsugun] (n,adj-no) outstandingly popularity |
人気沸騰 | [にんきふっとう, ninkifuttou] (n,vs) (enjoy) tumultuous (tremendous, overwhelming) popularity |
今を時めく | [いまをときめく, imawotokimeku] (exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
便乗商法 | [びんじょうしょうほう, binjoushouhou] (n) piggybacking marketing; the method of making sales by jumping on a bandwagon (like that of a boom, popularity, disaster, etc.) |
受け(P);請け;承け | [うけ, uke] (n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6,攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P) |
好評 | [こうひょう, kouhyou] (n,adj-na,adj-no) popularity; favorable reputation; favourable reputation; (P) |
好評嘖々;好評嘖嘖 | [こうひょうさくさく, kouhyousakusaku] (adj-t,adv-to) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public |
客受け | [きゃくうけ, kyakuuke] (n,vs) enjoying popularity among the customers |
尻馬に乗る | [しりうまにのる, shiriumaninoru] (exp,v5r) (1) to follow suit; to imitate or follow someone blindly; (2) to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage, e.g. of another's popularity |
気受け | [きうけ, kiuke] (n) popularity; favor; favour |
知名度 | [ちめいど, chimeido] (n) degree of familiarity; popularity |
花盛り(P);花ざかり | [はなざかり, hanazakari] (n,adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
通り | [どおり, doori] (n-adv,n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บารมี | [n.] (bāramī) EN: prestige ; influence ; high reputation ; august presence ; augustness ; grandeur ; popularity ; personal power ; merit ; virtue ; charisma FR: prestige [m] ; influence [f] ; vertu [f] ; perfection [f] ; charisme [m] |
ชื่อเสียง | [n.] (cheūsīeng) EN: fame ; reputation ; renown ; popularity ; prestige ; honour ; honor (Am.) FR: réputation [f] ; célébrité [f] ; prestige [m] ; renommée [f] ; popularité [f] |
กำลังเป็นที่นิยม | [v. exp.] (kamlang pen) EN: gain in popularity FR: gagner en popularité |
คะแนนนิยม | [n.] (khanaēnniyo) EN: popularity FR: popularité [f] |
คะแนนนิยมรัฐบาล | [n. exp.] (khanaēnniyo) EN: government popularity FR: popularité du gouvernement [f] |
คะแนนนิยม | [n.] (khanaēnniyo) EN: popularity FR: popularité [f] |
คอ | [n.] (khø) EN: popularity ; preference FR: |
ความดัง | [n. exp.] (khwām dang) EN: popularity FR: |
ความกว้างขวาง | [n.] (khwām kwāng) EN: popularity FR: |
ความนิยม | [n.] (khwām niyom) EN: favour ; favor (Am.) ; appreciation ; popularity ; liking ; approval FR: popularité [f] ; faveur [f] |
ความนิยมชมชอบ | [n. exp.] (khwām niyom) EN: popularity ; liking ; appreciation ; favour = favor (Am.) ; approval FR: |
ความเป็นที่ชื่นชอบ | [n. exp.] (khwām pen t) EN: popularity ; esteem ; widespread acceptance FR: |
ความเป็นที่นิยม | [n. exp.] (khwām pen t) EN: popularity ; esteem ; widespread acceptance FR: |
เสียความนิยม | [v. exp.] (sīa khwām n) EN: lose popularity FR: |
เสียงตก | [v. exp.] (sīeng tok) EN: decline in popularity ; lose one's voice FR: perdre sa popularité |
ทำคะแนน | [v. exp.] (tham khanaē) EN: gain popularity ; win support FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Beliebtheitsgrad | {m}popularity; popularity rating |
Einschaltquote | {f} | eine hohe Einschaltquote habenpopularity rating; rating | to be high in the ratings |
Popularität | {f}popularity |