| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| patronizing | (adj.) อ้างตัวเป็นผู้มีอุปการะคุณ Syn. superior Ops. inferior |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| อุปถัมภ์ | (adj.) patronizing See also: supportive, helpful, fostering Syn. ค้ำจุน, ค้ำชู, เลี้ยงดู, อุปถัมภ์ค้ำชู |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Arlin, I'm tired of him patronizing me. Gary is an idiot. | Arlin, ฉันเหนื่อยกับผู้มีอุปการะของฉัน Gary ไม่ได้งี่เง่า |
| Oh, that's not at all patronizing, is it? | นั่นคงพูดโดยไม่ได้คิดให้ดี, ใช่มัย? |
| Because we say a lot of stupid, patronizing things. | เพราะเราชอบพูดเรื่องงี่เง่าหลงตัวเอง |
| Remarkably patronizing concern duly noted. | ความเป็นห่วงที่ไม่ธรรมดา ได้รับแล้ว |
| He's so patronizing to me! | เขาจึงอุปถัมภ์ให้ฉัน! |
| You know you're awfully patronizing for a half-pint. | เธอนี่คิดว่าตัวเองใหญ่เกินนะ |
| I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, but it's just so patronizing when you say that he can handle those things and, "Louis, you can only handle this." | ผมจะไม่บอกว่าผมยังไม่หลงเสน่ห์ฮาร์วีย์ แต่มันดูดันกันเกินไปมั้ย ตอนที่คุณบอกว่าเขารับมือได้ |
| That and answering patronizing questions. | นั่นคือคำตอบของผมครับ |
| Well, it seems enormously patronizing to me. | เยี่ยม มันเหมือนเป็นการสนับสนุนฉันครั้งใหญ่เลย |
| Quit patronizing me. | หยุดเป็นผู้อุปถัมภ์ผม |
| How's that for patronizing? | ว่าเป็นวิธีที่อุปถัมภ์? |
| There's no need to be patronizing. | นั่นมันไม่สมเหตุสมผล |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光顾 / 光顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 兄貴風を吹かす | [あにきかぜをふかす, anikikazewofukasu] (exp,v5s) (See 風を吹かす) to act patronizingly |
| 先輩風を吹かす | [せんぱいかぜをふかす, senpaikazewofukasu] (exp,v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air |
| 恩着せがましい | [おんきせがましい, onkisegamashii] (adj-i) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending |
| 贔屓贔屓 | [ひいきびいき, hiikibiiki] (n) each person supporting (patronizing) his (her) own favorite |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| การเป็นลูกค้าของโสเภณี | [n. exp.] (kān pen lūk) EN: patronizing a prostitute FR: fréquentation des prostituées [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| gönnerhaft; herablassend | {adj} | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendstenpatronizing | more patronizing | most patronizing |