English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
inflict | (vt.) สร้างความเจ็บปวด See also: ทำให้เสียหาย, ทำโทษ Syn. impose, punish Ops. alleviate |
inflict a penalty | (vt.) ลงโทษ See also: ทำโทษ Syn. impose punishment, administer correction |
inflict on | (phrv.) บังคับให้ทำในสิ่งที่ไม่ต้องการ |
infliction | (n.) การลงโทษ See also: การสร้างความเดือดร้อน, การสร้างความเสียหาย Syn. punishment, imposition |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
inflict | (อินฟลิคทฺ') vt. ลงโทษ,ทำโทษ,ทำให้ได้รับความทุกข์., See also: inflicter,inflictor n. inflictive adj., Syn. exact,impose |
infliction | (อินฟลิค'เชิน) n. การลงโทษ,การทำโทษ,การทำให้ได้รับความทุกข์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
inflict | (vt) นำมาใส่ให้,ก่อความทุกข์,ลงโทษ |
infliction | (n) การนำมาใส่ให้,การทำโทษ,การก่อความทุกข์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
infliction of punishment | การลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Inflicting | การคาดโทษ [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We're fighting against men inflicted with a terrible virus. | เรากำลังต่อสู้กับผู้ชาย ลือกับไวรัสที่น่ากลัว |
Let me make a last appeal to your reason, before we inflict more of this on you. | เราจะอธิบายเหตุผลครั้งสุดท้าย ก่อนเราจะสอบถามข่าวต่อ |
My intention was to inflict a lesson that would have an impact throughout all India. | ผมต้องการให้เกิด ความเข็ดหลาบไปทั่วอินเดีย |
And if you truly believe in your system of law you must inflict on me the severest penalty possible. | และถ้าศาลเชื่อระบบกฎหมายของท่าน ท่านต้องตัดสินด้วยโทษหนักที่สุด |
The bodies are weak and uncoordinated but are capable of inflicting damage on people and property. | 'ศพพวกนี้อ่อนแอ และเคลื่อนไหวสับสน' 'แต่เป็นอันตรายต่อชีวิตและทรัพย์สิน ของประชาชนได้' |
Nothing that God or Satan could inflict would have parted us. | ไม่มีสิ่งใดที่พระเจ้า หรือซาตานทำ จะแยกเราออกจากกันได้ |
How much pain will you inflict on an old woman for money? | คุณลงโทษหญิงชราเพื่อเงิน ให้เจ็บปวดมากเท่าไร? |
Love is a self-inflicted pain. | ฉันแค่นั่งลงแล้วก็ร้องไห้... ...ร้องและร้องจนฉันไม่สามารถที่จะร้องต่อไปได้อีก... |
We'll inflict pain on each other. | ที่พวกเราสร้างความเจ็บปวดให้ซึ่งกันและกัน |
Not to mention the damage you inflicted on a Whomping Willow that's been on these grounds since before you were born. | ยังไม่รวมความเสียหาย ของต้นวิลโลว์เก่าแก่ ที่อยู่มาก่อนพวกเธอจะเกิดเสียอีก |
We can even formulate a diagnosis on the basis of typical case histories of harm that is inflicted on others selected from a universe of corporate activity. | เราสามารถสร้างแบบฟอร์มวินิจฉัยอาการ บนพื้นฐานของคดีที่มีอยู่ในแฟ้มประวัติ ซึ่งบรรษัททำตัวเป็นภัยต่อผู้อื่น |
An ability to inflict pain, absolutely. | ความสามารถในการสร้างความเจ็บปวด.. แน่นอน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
大败 | [dà bài, ㄉㄚˋ ㄅㄞˋ, 大败 / 大敗] to defeat; to inflict a defeat on sb |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
傷害罪 | [しょうがいざい, shougaizai] (n) (crime of) inflicting bodily injury |
加える | [くわえる, kuwaeru] (v1,vt) to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict; (P) |
自虐 | [じぎゃく, jigyaku] (n) masochism; inflicting damage to oneself |
負わせる | [おわせる, owaseru] (v1) (1) (See 負う) to put something on someone's back; to make someone carry something; (2) to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty; (3) to inflict injury on someone |
過失傷害 | [かしつしょうがい, kashitsushougai] (n) accidental infliction of injury |
過失傷害罪 | [かしつしょうがいざい, kashitsushougaizai] (n) accidental infliction of injury |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ลงแขก | [v.] (longkhaēk) EN: gang-rape ; rape (by several persons) ; ravish a woman one after another ; inflict multiple intercourse on (a woman) FR: violer collectivement ; abuser tour à tour |
ปรับโทษ | [v.] (prapthōt) EN: fine ; inflict a penalty ; impose a fine FR: verbaliser ; infliger une amende |
ตัสสปาปิยสิกา | [n.] (tatsapāpiya) EN: inflicting a penalty on one who is at fault ; decision for specific depravity FR: |
วางโทษ | [v. exp.] (wāng thōt) EN: inflict punishment ; fine FR: |