| Let me make a last appeal to your reason, before we inflict more of this on you. | เราจะอธิบายเหตุผลครั้งสุดท้าย ก่อนเราจะสอบถามข่าวต่อ |
| My intention was to inflict a lesson that would have an impact throughout all India. | ผมต้องการให้เกิด ความเข็ดหลาบไปทั่วอินเดีย |
| And if you truly believe in your system of law you must inflict on me the severest penalty possible. | และถ้าศาลเชื่อระบบกฎหมายของท่าน ท่านต้องตัดสินด้วยโทษหนักที่สุด |
| Nothing that God or Satan could inflict would have parted us. | ไม่มีสิ่งใดที่พระเจ้า หรือซาตานทำ จะแยกเราออกจากกันได้ |
| How much pain will you inflict on an old woman for money? | คุณลงโทษหญิงชราเพื่อเงิน ให้เจ็บปวดมากเท่าไร? |
| We'll inflict pain on each other. | ที่พวกเราสร้างความเจ็บปวดให้ซึ่งกันและกัน |
| An ability to inflict pain, absolutely. | ความสามารถในการสร้างความเจ็บปวด.. แน่นอน |
| I want you to inflict as much pain as humanly possible. | คุณต้องกระทืบมันให้อ่วมเท่าที่จะทำได้ |
| To Numb The Pain I Will Inflict On You. | จนยาชาทั้งคลินิคก็เอาคุณไม่อยู่ |
| MAYBE IT'S TIME FOR ME TO GO INFLICT MYSELF ON THEM. | บางทีอาจถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องอุทิศ |
| It's hard to inflict that kind of pain, you know. | การข่มความเจ็บปวดมันยาก |
| I never turned a human because I couldn't bear to inflict the suffering I felt when I was turned. | ผมไม่เคยสร้างแวมไพร์เลย เพราะว่าผมทนความรู้สึกของตัวเองไม่ได้ ตอนที่ผมกลายเป็นแวมไพร์ |