English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
flog | (vt.) เฆี่ยน See also: โบย, ฟาด Syn. whip, beat, lash Ops. defend, protect |
flog | (vt.) ขาย (คำไม่เป็นทางการ) Syn. sell Ops. buy |
flog | (sl.) ขาย |
flog | (sl.) ทำด้วยความพยายาม |
flog someone to death | (idm.) โบยจนตาย See also: ฟาดจนตาย |
flogging | (n.) การเฆี่ยนตี (คำไม่เป็นทางการ) See also: การหวด Syn. beating, thrashing |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
flog | (ฟลอก) {flogged,flogging,flogs} vt. ตี,เฆี่ยน,หวด,ด่าว่า, See also: floggable adj. flogger n., Syn. beat |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
flog | (vt) เฆี่ยน,โบย,ตี,ฟาด,หวด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เฆี่ยน | (v.) flog See also: whip, beat, scourge, thrash, lash Syn. ตี, เฆี่ยนตี |
เฆี่ยนตี | (v.) flog See also: whip, beat, scourge, thrash, lash Syn. เฆี่ยน, ตี |
โบย | (v.) flog See also: whip, lash, thrash Syn. เฆี่ยน, เฆี่ยนตี |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll calling Tammy at PFLOG first thing. | แม่เคยโทรไปปรึกษากับจิตแพทย์เรื่องนี้มาแล้วด้วย |
Whoever stole it should be hanged, flogged and hanged again! | ใครที่ขโมยไปน่าจะถูกจับแขวนคอ โบยแล้วก็แขวนคออีกที |
I won't say that all senior citizens who can't master technology should be publicly flogged, but if we made an example of one or two, it might give the others incentive to try harder. | ที่ใช้เทคโนโลยีไม่เป็นควรโดนลงโทษหรอกนะ แต่ถ้าเราลองทำให้เป็นตัวอย่าง มันก็อาจจะกระตุ้นให้คนอื่นพยายามมากกว่านี้ |
The flogger went home for the day. | คนโบยหลังกลับบ้านไปแล้ว |
Poor boy was flogged and I escaped justice. | และข้าก็หลบหนีความยุติธรรมมาได้ |
I flogged the one-eyed snake. | ทำร้ายงูที่มีตาเดียว |
Even if you have me flogged, I shall accept it, sir. | ข้าก็จะยอมรับมันครับ |
He should be flogged for taking so long. | เขาควรถูกลงโทษด้วยซ้ำ ที่ไปบอกช้า |
Ten years I've been flogging bric-a-brac and I miss "name your price" by one bleeding' minute! | สิบปีที่ผมเป้นคนขายของเก่าที่โดนโขก และผมก็บอกราคาพลาด แล้วก็เจ็งโบ๊ง |
I'll have them flogged in the square. but there is no servant alive that can bring me what I want. | ข้าจะสั่งเฆี่ยนพวกนั้นที่ลาน ขอบคุณ ใต้เท้า ท่านเป็นเจ้าบ้านที่ดียิ่ง แต่ไม่มีคนรับใช้คนใดที่สามารถ นำสิ่งที่ข้าต้องการมาให้ได้ |
While you've been skinny-dipping, the colonel's been flogging us to death on the simulator. | - ท่านเจอพวกมันไหม - ไม่ |
Then double the amount of floggings and executions. | ตีโบยเป็นสองเท่า ประหาร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
挞 | [tà, ㄊㄚˋ, 挞 / 撻] flog; rapid |
棰 | [chuí, ㄔㄨㄟˊ, 棰] flog; whip |
箠 | [chuí, ㄔㄨㄟˊ, 箠] flog; whip |
鞭打 | [biān dǎ, ㄅㄧㄢ ㄉㄚˇ, 鞭打] whip; lash; flog; thrash |
抶 | [chì, ㄔˋ, 抶] beat; flog |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
楚;杪 | [すわえ;ずわえ;すわい;ずわい, suwae ; zuwae ; suwai ; zuwai] (n) (1) (arch) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging) |
笞;楚 | [しもと, shimoto] (n) (arch) (See 細枝) switch (flogging implement made from a branch) |
笞刑 | [ちけい, chikei] (n) flogging |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โบย | [v.] (bōi) EN: flog ; whip ; lash ; thrash FR: fouetter ; flageller |
ฟาด | [v.] (fāt) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
เฆี่ยนตี | [v. exp.] (khīen tī) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
ข้อน | [v.] (khøn) EN: hit ; beat ; pound ; hammer ; flog FR: |
ลงแส้ | [v.] (long saē) EN: whip ; whip up ; beat ; flog ; scourge ; lash ; thrash ; goad FR: fouetter ; flageller |
ตี | [v.] (tī) EN: hit ; strike ; beat ; flog ; thrash ; whisk FR: frapper ; battre ; taper ; marteler ; rouer de coups ; dérouiller (pop.) |