English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
complexity | (n.) ความซับซ้อน |
exit | (n.) การออกไป See also: การจากไป Syn. departure, going, leaving |
exit | (n.) ความตาย (คำทางการ) Syn. death |
exit | (vt.) จบการใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ Syn. terminate |
exit | (vi.) จบการใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ Syn. terminate |
exit | (n.) ทางออก Syn. door, doorway, way out |
exit | (vt.) ออกจาก See also: จากไป, ออกจาก Syn. depart, leave |
exit | (vi.) ออกไปจาก See also: จากไป, ออกจาก Syn. depart, leave |
LEXiTRON | (n.) ชื่อเฉพาะของพจนานุกรมสื่ออิเล็กทรอนิกส์คู่ภาษาไทย<->อังกฤษ พัฒนาขึ้นโดย NECTEC คำว่า LEXiTRON เกิดจากคำว่า lexicon (คลังศัพท์) ผนวกกับ electron (อนุภาคมูลฐาน) เพื่อใช้ในความหมายว่า คำศัพท์ที่บรรจุอยู่ในรูปของสื่ออิเล็กทรอนิกส์ |
perplexity | (n.) ความงุนงง See also: ความสับสน, ความไม่แน่ใจ Syn. bewilderment, uncertainty Ops. composure, stillness |
perplexity | (n.) เรื่องที่น่าพิศวงงงงวย See also: สิ่งที่ทำให้สับสนงุนงง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
complexity | (คัมเพลค'ซิที) n. ความซับซ้อน,ความสลับซับซ้อน,ลักษณะเชิงซ้อน,สิ่งที่ซับซ้อน |
convexity | (คันเวค'ซิที) n. ภาวะที่นูนออก,ผิวหน้านูน,สิ่งที่นูนออก |
exit | (เอค'ซิท,เอค'ซิท) n. ทางออก,ประตูฉุกเฉิน,การจากไป,การลงจากเวที,การตาย. vi. ออกไป,จากไป,ลงจากเวที,ตาย. -make one's exit ออกไป,จากไป, Syn. outlet, ออกทางออกหมายถึงคำสั่งที่ผู้ใช้โปรแกรมใช้ เมื่อต้องการหยุดหรือเลิกใช้โปรแกรมนั้นเพื่อกลับออกไปสู่ระบบปฏิบัติการ (operating systems) หลังจากที่ใช้งานเสร็จเรียบร้อยแล้ว โปรแกรมต่าง ๆ ของแมคอินทอชมักจะใช้คำว่า Quit แทน ซึ่งก็มีความหมายเหมือนกัน ในระบบวินโดว์ของพีซี ทุกโปรแกรมจะมีคำสั่งนี้ไว้ให้เลือกใต้เมนู File ซึ่งเป็นคำสั่งกลับออกไปยังระบบวินโดว์นั้นเอง |
perplexity | (เพอเพลค'ซิที) n. ความงงงวย,ความยุ่งเหยิงใจ,ความไม่แน่ใจ,ความสลับซับซ้อน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
complexity | (n) ความซับซ้อน,สิ่งที่ซับซ้อน |
exit | (n) ทางออก,ประตูฉุกเฉิน,การจากไป,การตาย |
perplexity | (n) ความสนเท่ห์,ความงง,ความฉงน,ความงงงวย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
complexity measure | มาตรการวัดความซับซ้อน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
exit | ๑. ออก [มีความหมายเหมือนกับ quit ๒]๒. ทางออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Complexity | การจับตัวกันเป็นกลุ่มก้อนซับซ้อน,ความยุ่งยากและซับซ้อน,ความซับซ้อน [การแพทย์] |
convexity | convexity, ความโค้งชัน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
exit gradient | exit gradient, ลาดพลังงานที่จุดออก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
LEXiTRON | (n.) ชื่อเฉพาะของพจนานุกรมสื่ออิเล็กทรอนิกส์คู่ภาษาไทย<->อังกฤษ พัฒนาขึ้นโดย NECTEC คำว่า LEXiTRON เกิดจากคำว่า lexicon (คลังศัพท์) ผนวกกับ electron (อนุภาคมูลฐาน) เพื่อใช้ในความหมายว่า คำศัพท์ที่บรรจุอยู่ในรูปของสื่ออิเล็กทรอนิกส์ |
ความยุ่งเหยิง | (n.) complexity See also: disorderliness, complication, intricateness Syn. ความสับสน, ความวุ่นวาย, ความไม่เป็นระเบียบ Ops. ความเป็นระเบียบ |
ความสับสน | (n.) complexity See also: disorderliness, complication, intricateness Syn. ความวุ่นวาย, ความไม่เป็นระเบียบ Ops. ความเป็นระเบียบ |
ความไม่เป็นระเบียบ | (n.) complexity See also: disorderliness, complication, intricateness Syn. ความสับสน, ความวุ่นวาย Ops. ความเป็นระเบียบ |
ทางออก | (n.) exit See also: outlet Syn. ประตูออก Ops. ทางเข้า |
ทางออกฉุกเฉิน | (n.) emergency exit |
ประตูฉุกเฉิน | (n.) emergency exit Syn. ทางออกฉุกเฉิน |
ประตูออก | (n.) exit Syn. ทางออก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
All right, cover all exits! Let's go! Come on! | คุมที่ออกจากที่นี่ทั้งหมด ไปเถอะ มาสิ เร็วๆ |
Every possible exit has been blocked, every highway, every road, every fire break. | ทุกทางออกถูกบล็อก ทางหลวง ทุกถนน ทุกแยกไฟ |
However well he may have mastered... the intricacies and complexities of this absurd society... he is what the jungle has made him. | แต่ดีที่เขาอาจจะเข้าใจ ... ความซับซ้อนและความซับซ้อน ของสังคมที่ไร้สาระนี้ ... เขาคือสิ่งที่ป่าได้ทำให้เขา |
In case of emergency, the exits are here, here, here, here,here, here, here, here, here, here, here, here, anywhere! | ในกรณีฉุกเฉิน ทางออกอยู่นี่ นี่ นี่ นี่ๆๆๆๆๆๆๆๆ ทุกที่ |
This guy's the one who opened the emergency exit from the outside. | ป่าวอ่ะ Until the tears on my face turn into a smile, |
We see the simplicity of the circle, we see the maddening complexity of the endless numbers, | เราเห็นความเรียบง่ายของวงกลม, ความซับซ้อนของตัวเลข |
"lf you are seated in an emergency exit row... ..and would be unable or unwilling to perform the duties... ..listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you." | ทำไม, คุณแกล้ง ทำเป็นสนใจได้เหรอ? (หัวเราะ) โอเค |
An exit-door procedure at 30,000ft. | กฏเกณฑ์แห่งอารยธรรม (บรรยาย) และนี่คือ วิธีที่ผมได้พบกับ.. |
You can exit the way you entered. | เชิญออกไปทางที่เข้ามา |
Elephant, stand by at the exit at 3P | ช้างใหญ่เตรียมพร้อมที่ทางออก 3P |
All right, get off at the next exit. Let her out. | ได้ ออกทางออกข้างหน้า ให้เธอลง |
The only exit I got near you is the Winslow overpass. | ทางออกทางเดียวคือไปทางวินสโลว์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿不来提.阿不都热西提 | [Ā bù lái tí Ā bù dū rè xī tí, ㄚ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧˊ ㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄨ ㄖㄜˋ ㄒㄧ ㄊㄧˊ, 阿不来提.阿不都热西提 / 阿不來提.阿不都熱西提] Abdulaidi Amudurexiti (chairman of Xinjiang autonomous region) |
困惑 | [kùn huò, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ, 困惑] bewilder; perplexity; confused |
下场门 | [xià chǎng mén, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˇ ㄇㄣˊ, 下场门 / 下場門] exit door (of the stage) |
出入门 | [chū rù mén, ㄔㄨ ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ, 出入门 / 出入門] entrance and exit door |
出门 | [chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ, 出门 / 出門] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door |
出入 | [chū rù, ㄔㄨ ㄖㄨˋ, 出入] to go out and come in; entrance and exit; expenditure and income; discrepancy; inconsistent |
复杂性 | [fù zá xìng, ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ ㄒㄧㄥˋ, 复杂性 / 複雜性] complexity |
应急出口 | [yìng jí chū kǒu, ˋ ㄐㄧˊ ㄔㄨ ㄎㄡˇ, 应急出口 / 應急出口] emergency exit |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アプリケーションを終了する | [アプリケーションをしゅうりょうする, apurike-shon woshuuryousuru] (exp,vs-i) {comp} to exit from the application |
エグジット | [, egujitto] (n) exit |
ハーフインターチェンジ | [, ha-fuinta-chienji] (n) half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions) |
フルインターチェンジ | [, furuinta-chienji] (n) full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions) |
凸円 | [とつえん, totsuen] (n) convexity |
出る | [でる, deru] (v1,vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P) |
出口 | [でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) |
出所(P);出処;出どころ | [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n,vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) |
単複 | [たんぷく, tanpuku] (n) simplicity and complexity; singular and plural; single and double; singles and doubles (in tennis) |
口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) |
困却 | [こんきゃく, konkyaku] (n,vs) perplexity; dilemma |
当惑 | [とうわく, touwaku] (n,vs) bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion; (P) |
惑い | [まどい, madoi] (n) delusion; illusion; infatuation; bewilderment; perplexity |
抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) {comp} to exit (a program loop); (P) |
終了コード | [しゅうりょうコード, shuuryou ko-do] (n) {comp} exit code |
繁簡 | [はんかん, hankan] (n) complexity and simplicity |
複雑さ | [ふくざつさ, fukuzatsusa] (n) complexity; (P) |
複雑性 | [ふくざつせい, fukuzatsusei] (n) complexity |
計算の複雑性 | [けいさんのふくざつせい, keisannofukuzatsusei] (n) {comp} computational complexity |
退出 | [たいしゅつ, taishutsu] (n,vs) leaving (e.g. work at end of day); withdrawal (e.g. from a noble's or superior's presence); exit (e.g. from a market) |
這々;這這 | [ほうほう, houhou] (n) confusedly; perplexity |
降り口;下り口 | [おりぐち;おりくち, origuchi ; orikuchi] (n) top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus) |
降車口 | [こうしゃぐち, koushaguchi] (adj-na,n) exit |
難問 | [なんもん, nanmon] (n,vs) perplexity; difficult question; difficult problem; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エグジット | [えぐじっと, egujitto] exit |
出る | [でる, deru] to exit |
出口点 | [でぐちてん, deguchiten] exit point |
抜ける | [ぬける, nukeru] to exit (a program loop) |
終了コード | [しゅうりょうコード, shuuryou ko-do] exit code |
終了ステータス | [しょうりょうステータス, shouryou sute-tasu] exit status |
計算の複雑性 | [けいさんのふくざつせい, keisannofukuzatsusei] computational complexity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การสำรวจความคิดเห็นจากประชาชนที่เพิ่งลงคะแนนเสร็จสด ๆ ร้อน ๆ | [xp] (kān samrūat) EN: exit poll FR: sondage effectué à la sortie des bureaux de vote [m] |
ความงุนงง | [n.] (khwām ngun-) EN: daze FR: perplexité [f] |
ความสลับซับซ้อน | [n. exp.] (khwām salap) EN: complexity FR: complexité [f] |
ความซับซ้อน | [n.] (khwām sapsø) EN: complexity FR: complexité [f] |
ความยุ่งเหยิง | [n.] (khwām yungy) EN: complexity ; disorderliness ; complication ; intricateness ; chaos ; clutter FR: désordre [m[ ; pagaille [f] ; chaos [m] |
ออกไป | [v. exp.] (øk pai) EN: go out ; exit ; leave FR: sortir ; partir ; s'en aller ; quitter ; prendre la porte |
ประตูฉุกเฉิน | [n. prop.] (pratū chukc) EN: emergency door ; emergency exit FR: porte de secours [f] |
ประตูออก | [n. exp.] (pratū øk) EN: exit FR: porte de sortie [f] ; sortie [f] |
ทางลง | [n. exp.] (thāng long) EN: exit ; way down FR: sortie [f] |
ทางลงด่วนดินแดง | [n. exp.] (thāng long ) EN: expressway's Din Daeng exit ; Din Daeng exit of the elevated expressway FR: |
ทางหนีไฟ | [n. exp.] (thāng nī fa) EN: fire exit ; fire escape FR: issue de secours [f] |
ทางออก | [n. exp.] (thāng-øk) EN: exit ; way out ; outlet FR: sortie [f] ; issue [f] |
ทางออกฉุกเฉิน | [n. exp.] (thāng-øk ch) EN: emergency exit FR: sortie de secours [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abgang | {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit |
Autobahnausfahrt | {f}motorway exit; highway exit |
Boxenausfahrt | {f}pit lane exit |
Notausgang | {m}emergency exit |
Diktogrammleuchte | {f}exit lighting; exit sign |
Hinterausgang | {m}rear exit |
Abgangskontrolle | {f}physical exit control |
Aufwand | {m} [math.]complexity |
Austritt | {m}exit; discharge |
Abgasaustrittskanal | {m}exit flue |
Ausreiseerlaubnis | {f}exit permit |
Ausreisevisum | {n}exit visa |