English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
dignity | (n.) ความมีเกียรติ See also: ความสง่างาม, ความภูมิฐาน Syn. pride, honor, self-confidence |
indignity | (n.) การเสียเกียรติ See also: การเสียหน้า, ความอัปยศ, ความน่าอดสู Syn. humiliation Ops. dignity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dignity | (ดิก'นิที) n. ความมีเกียรติ,ฐานันดรศักดิ์,ความสูงศักดิ์,ตำแหน่งสูง,ความคุ้มค่า,ผู้มีตำแหน่งสูง -S.loftiness |
indignity | (อินดิก' นิที) n. ความเสียเกียรติ, ความเสื่อมเสีย, การเหยียดหยาม, การสบประมาท,การดูถูก, Syn. insult,dishonour |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
dignity | (n) ความสง่างาม,ความสูงศักดิ์,ฐานันดรศักดิ์,ความมีเกียรติ |
indignity | (n) การดูถูก,การหมิ่นประมาท,การเหยียดหยาม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Dignity | ศักดิ์ศรี [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
As an Indian woman, how could you accept the indignity of prison? | ในฐานะหญิงอินเดีย คุณยอมเสียเกียรติที่ต้องติดคุกได้ยังไง |
My dignity comes from following my husband. | เกียรติของฉันอยู่ที่การเดินตามสามี |
So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it. | เป็นธรรมชาติที่คนหนุ่มหัวดีของเรา จะรู้จักศักดิ์ศรีของตะวันออก แต่ก็กลับรีบรับเอา |
That worm of a stock boy has created an affront to the dignity of this store. | เจ้าทึ่มไร้สมองนั่นได้กระทำการปรามาส ความภูมิฐานอันสูงส่งของห้างนี้ |
Well, thank you, sir. When it comes to dignity, I am the master. | ขอบคุณครับท่าน มันก็ต้องออกมาดีแน่ ผมเป็นแม่งานนี่ครับ |
If you have any dignity, leave right away. | ถ้าแกมีศักดิ์ศรีสักนิดก็ไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้ |
That we'd taken away her dignity and the sacred role of womanhood. | สิ่งที่ทำลงไปเป็นการไม่ให้เกียรติความเป็นเพศหญิง |
Sacrifice yourself on the altar of dignity and even the score. | แลกเปลี่ยนกับชื่อเสียงและเกียรติยศ |
The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. | เลือดสู้เเห่งนูเมเนอร์ไร้ประโยชน์ เกียรติยศศักดิ์ศรีถูกหลงลืม |
To serve people... takes dignity and intelligence. | การบริการผู้คน... ...ต้องใช้ศักดิ์ศรีและความฉลาด |
They died with dignity, that's what good it did. | พวกเขาได้ตายอย่างมีศักดิ์ศรีไง |
I gotta save whatever dignity I've got left. | ฉันอยากจะรักษาศักดิ์ศรีที่ฉันเหลือ. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
尊严 | [zūn yán, ㄗㄨㄣ ㄧㄢˊ, 尊严 / 尊嚴] dignity; sanctity; honor |
体面 | [tǐ miàn, ㄊㄧˇ ㄇㄧㄢˋ, 体面 / 體面] dignity; face (as in "losing face"); honorable; creditable; pretty |
身份 | [shēn fèn, ㄕㄣ ㄈㄣˋ, 身份] identity; status; capacity; dignity; position; rank |
达 | [dá, ㄉㄚˊ, 达 / 達] attain; pass through; achieve; reach; realize; clear; inform; notify; dignity |
威严 | [wēi yán, ㄨㄟ ㄧㄢˊ, 威严 / 威嚴] dignified; imposing; august; awe-inspiring; awe; prestige; dignity |
人格 | [rén gé, ㄖㄣˊ ㄍㄜˊ, 人格] personality; integrity; dignity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ディグニティ;ディグニティー | [, deigunitei ; deigunitei-] (n) dignity |
体面 | [たいめん, taimen] (n) honour; honor; dignity; prestige; reputation; appearances |
偉容;威容 | [いよう, iyou] (n) dignity; majestic appearance |
凌虐;陵虐 | [りょうぎゃく, ryougyaku] (n,vs) humiliation; indignity; affront; assault |
厳粛 | [げんしゅく, genshuku] (adj-na,n) gravity; solemnity; severity; seriousness; dignity; rigor; rigour; austerity; (P) |
威 | [い, i] (n) power; authority; might; influence; dignity; majesty |
威信 | [いしん, ishin] (n) dignity; (P) |
威信にかかわる;威信に関わる | [いしんにかかわる, ishinnikakawaru] (exp,v5r) to affect someone's prestige; to be beneath one's dignity |
威儀 | [いぎ, igi] (n) dignity; majesty; dignified manner |
威厳 | [いげん, igen] (n) dignity; majesty; solemnity; gravity; (P) |
威風 | [いふう, ifuu] (n) majesty; dignity |
尊厳死 | [そんげんし, songenshi] (n) death with dignity; natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support) |
悠々自適;悠悠自適 | [ゆうゆうじてき, yuuyuujiteki] (adj-na,adj-no,n) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
気品 | [きひん, kihin] (n) (1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma |
沽券;估券 | [こけん, koken] (n) (1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (arch) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (arch) sale value; selling price |
矜持;矜恃 | [きょうじ;きんじ, kyouji ; kinji] (n) pride; dignity; self-respect |
神聖 | [しんせい, shinsei] (adj-na,n) holiness; sacredness; dignity; (P) |
見識張る | [けんしきばる, kenshikibaru] (v5r,vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity |
貫禄;貫録(iK) | [かんろく, kanroku] (n) presence; dignity |
陵辱;凌辱 | [りょうじょく, ryoujoku] (n,vs) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape |
顔;容 | [かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity |
顕要 | [けんよう, kenyou] (adj-na,n) of great prominence or dignity |
高位 | [こうい, koui] (adj-na,n) (1) dignity; eminent; high ranking; (2) high-order (digit, bit, etc.); (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
品位 | [ひんい, hin'i] Thai: เกียรติ English: dignity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรดาศักดิ์ | [n.] (bandāsak) EN: title ; rank of nobility ; dignity FR: titre nobiliaire [m] |
การถือยศถือศักดิ์ | [n.] (kān theūyot) EN: standing on ones dignity FR: |
ความมีเกียรติ | [n. exp.] (khwām mī kī) EN: dignity FR: dignité [f] |
ความงามสง่า | [n. exp.] (khwām ngām ) EN: dignity FR: |
ความสง่า | [n.] (khwām sa-ng) EN: dignity ; charm ; gracefulness ; comeliness FR: |
เกียรติ์ | [n.] (kīen) EN: fame ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; glory ; reputation ; dignity ; rank FR: honneur [m] ; réputation [f] ; prestige [m] ; estime [f] |
เกียรติ | [n.] (kīet) EN: fame ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; glory ; reputation ; dignity ; rank FR: honneur [m] ; réputation [f] ; prestige [m] ; estime [f] |
เกียรติศักดิ์ | [n.] (kīettisak) EN: dignity ; prestige ; honour ; honor (Am.) ; reputation ; distinction FR: |
เกียรติยศ | [n.] (kīettiyot) EN: honour ; honor (Am.) ; prestige ; fame ; renown ; reputation ; dignity FR: honneur [m] |
ไม่เป็นท่า | [adv.] (mai pen thā) EN: without dignity ; ignominiously ; humiliatingly ; without style ; in disarray FR: lamentablement |
ภาคภูมิ | [v.] (phākphūm) EN: be proud of ; have a sense of pride in ; have self-esteem ; stand on one's dignity FR: être fier de ; s'enorgueillir |
ประดับยศ | [v. exp.] (pradap yot) EN: enhance one's dignity ; pin decorations ; pin medals FR: |
ศักดินา | [n.] (sakdinā) EN: dignity expressed in area of land entitlement ; status in terms of land ; right to the possession of farmland ; traditional system of numerical ranks ; Thai feudalism ; Thai Sakdina system ; peerage FR: |
ศักดิ์ศรี | [n.] (saksī) EN: honour ; honor (Am.) ; glory ; fame ; renown ; dignity ; prestige FR: prestige [m] ; dignité [f] |
ศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ | [n. exp.] (saksī khwām) EN: human dignity FR: dignité humaine [f] |
ฐานานุศักดิ์ | [X] (thānānusak) EN: authority based on one’s rank or dignity FR: |
ถือยศถือศักดิ์ | [v.] (theūyottheū) EN: stand on one' s dignity FR: |
ไว้หน้า | [v.] (wainā) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o. FR: respecter l'amour-propre |
ไว้ตัว | [v.] (waitūa) EN: be stuck up ; stand on one's dignity FR: |
ไว้ยศ | [v.] (waiyot) EN: stand on one' s dignity FR: |
ยศศักดิ์ | [n. exp.] (yot sak) EN: rank ; title ; status ; prestige ; splendour ; station ; position ; distinction ; nobility ; class ; caste ; dignity FR: |
ยศอย่าง | [n.] (yotyāng) EN: standing on one's dignity ; snobbery ; arrogance ; hauteur ; presumption ; pretension ; pomposity ; snootiness FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Königswürde | {f}royal dignity; regality |
Menschenwürde | {f}dignity of man |