English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
clash | (vt.) ขัดแย้ง |
clash | (vi.) ขัดแย้ง Syn. conflict, fail to harmonize |
clash | (vt.) ตัดกัน (สี) |
clash | (vi.) ตัดกัน (สี) |
clash against | (phrv.) ชนอย่างเเรง See also: กระแทก |
clash against | (phrv.) ไม่เข้ากับ See also: ขัดกับ Syn. clash with, jar with |
clash against | (phrv.) ไม่เห็นด้วยกับ See also: ขัดแย้งกับ Syn. conflict with |
clash against | (phrv.) ต่อสู้กับ Syn. clash with |
clash on | (phrv.) ไม่เห็นด้วยกับ See also: ขัดแย้งในเรื่อง Syn. clash over |
clash over | (phrv.) ไม่เห็นด้วยกับ See also: ขัดแย้งในเรื่อง Syn. clash on |
clash with | (phrv.) ไม่เข้ากับ See also: ไม่กลมกลืนกับ Syn. clash against, jar with |
clash with | (phrv.) เกิดขึ้นเวลาเดียวกัน See also: เกิดร่วมกับ Syn. coincide with |
clash with | (phrv.) ไม่เห็นด้วยอย่างรุนแรงกับ Syn. conflict with |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
clash | (แคล?) {clashed,clashing,clashes} vi. เสียงดังกระทบกัน,ปะทะโครม,ขัดแย้ง vt. ชนเสียงดัง n. เสียงดังปะทะ,ความขัดแย้ง,การต่อสู้การต่อต้าน,สงคราม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
clash | (n) การทะเลาะ,การปะทะ,การขัดแย้ง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การต่อสู้ | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การเผชิญหน้า, การประจันหน้า |
การประจันหน้า | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การเผชิญหน้า |
การปะทะ | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การเผชิญหน้า, การประจันหน้า |
การเผชิญหน้า | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การประจันหน้า |
งัดข้อ | (v.) clash See also: fight, argue, collide, dispute Syn. โต้เถียง, ขัดแย้ง, ไม่ลงรอย, ทะเลาะ, ถกเถียง Ops. เห็นด้วย |
ไม่ลงรอย | (v.) clash See also: fight, argue, collide, dispute Syn. โต้เถียง, ขัดแย้ง, ทะเลาะ, ถกเถียง Ops. เห็นด้วย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
...as police clashed with neo-Nazi protesters. | ขณะที่ตำรวจปะทะกับ ผู้ประท้วงนีโอนาซี |
All his 40 years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny this one radiant clash of shield and spear sword and bone, and flesh and blood. | กระบี่ปะทะผู้กล้า และเลือดปะทะเนื้อ ท่านเสียดายเพียงว่า มีกำลังน้อยไปจะอุทิศให้ เราถูกตามรอย |
In the 3,000 meter race, Zola Budd clashed with the American, Mary Decker. | ในการแข่ง3,000เมตร โซล่า บั๊ด ชนกับนักวิ่งอเมริกัน แมรี่ เด็กเคอร์ |
Maybe he thinks it will clash with his uniform. | เขาไม่คิดมั่งเหรอ.. ว่าเดี๋ยวมันก็ดันเสื้อเขาปริหรอก |
I DON'T CARE IF IT'S MURAKAMI.IT CLASHES WITH MY SOFA." | ต่อให้มันเป็นมูรากามิก็ตาม นั่นไม่เข้ากับโซฟาของฉันเลย |
No, no, no, that clashes with the bunting. | ไม่ ไม่ ไม่ มันไม่เข้ากับธงประดับ |
Just 2000 of our ancestors clashed against 7000 of Tokugawa's elite! | บรรพบุรุษเราแค่ 2,000 คน ปะทะกับกองทัพ 7,000 คนของโตกุกาว่า |
Violent scenes in London today as police clashed with protesters over the controversial new blood-rationing schemes. | พร้อมกับผู้ประท้วง ได้เข้ามาโต้เถียง กับนโยบายในการใช้เลือดใหม่ ผู้ประท้วงได้กล่าวว่า นโยบายในการแจกจ่ายเลือดใหม่นี่ |
More importantly... even if it somehow makes it to opening night, it will clash with top-notch musicals. | ยิ่งกว่านั้น... แม้กระทั่งวันงานเปิดตัว ยังชนกับท็อป-น็อชอีก |
In a fierce battle for survival, the Republic and separatist armies have clashed in the distant sullust system. | ในระหว่างการต่อสู้เพื่อเอาตัวรอดของฝ่าย สาธารณรัฐ กับ ฝ่ายแบ่งแยก กองทัพทั้งสองได้ปะทะกันในหมู่ระบบดาวอันไกลโพ้น |
Screw West Side Story, this is Clash of the Titans. | ช่างหัว west side story ปะไร นี่แหละ Clash of Titans |
She told me that the clash between the Wolf and the Eagle has been foretold. | นางบอกฉันว่าการประชัญ ของหมาป่า กับนกเหยี่ยวถูกทำนายแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
漷 | [kuò, ㄎㄨㄛˋ, 漷] clashing of two currents |
豗 | [huī, ㄏㄨㄟ, 豗] clash; grunting of pigs |
边衅 | [biān xìn, ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ, 边衅 / 邊釁] clash on the frontier; border conflict |
冲突 | [chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ, 冲突 / 衝突] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガシャン | [, gashan] (int) clash |
がたり | [, gatari] (adv) (on-mim) with a bang (clash, bump) |
ガチッと;がちっと | [, gachitsu to ; gachitto] (adv) (on-mim) with a clashing or clanging sound |
ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん | [, gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to,n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang |
ジャーン | [, ja-n] (n) (1) clash; bang; (int) (2) Ta-dah! |
ばったり;ばったん | [, battari ; battan] (adv,adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
ぶつかり合い | [ぶつかりあい, butsukariai] (n) collision; clashing |
ぶつかり合う | [ぶつかりあう, butsukariau] (v5u,vt) to collide; to clash |
丁々発止;丁丁発止 | [ちょうちょうはっし, chouchouhasshi] (adv,n) (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords |
心のぶつかり合い | [こころのぶつかりあい, kokoronobutsukariai] (exp) clash of minds (between friends); discord; emotional conflict |
打つかる | [ぶつかる, butsukaru] (v5r,vi) (1) (uk) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (2) to encounter; to meet; (3) to clash; (P) |
搗ち合う;かち合う | [かちあう, kachiau] (v5u,vi) to clash; to be in conflict with |
激突 | [げきとつ, gekitotsu] (n,vs) crash into; clash; (P) |
食い違う(P);食違う(P);くい違う;食いちがう | [くいちがう, kuichigau] (v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จ๊ะ | [v.] (ja) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider |
การปะทะ | [n.] (kān patha) EN: clash ; conflict ; confrontation ; fight ; charge FR: conflit [m] ; affrontement [m] |
การปะทะกัน | [n. exp.] (kān patha k) EN: clash FR: confrontation [f] |
การเผชิญหน้า | [n.] (kān phachoē) EN: clash ; confrontation FR: confrontation [f] ; affrontement [m] |
กระทุ้ง | [v.] (krathung) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; batter ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge ; push FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
ไม่ถูกโรคกัน | [v. exp.] (mai thuk rō) EN: conflict ; clash ; collide ; contend FR: |
นัดซ้อนกัน | [n. exp.] (nat søn kan) EN: dates clash with each other FR: |
งัดข้อ | [v.] (ngatkhø) EN: be at loggerheads ; have a clash of ideas FR: avoir une prise de bec |
ปะทะ | [v.] (patha) EN: collide head on ; crash ; clash ; knock ; bump against ; collide with FR: entrer en collision ; heurter ; frapper |
ปะทะ | [v.] (patha) EN: contravene ; conflict ; fight ; batter ; collide ; encounter ; attack ; clash ; confront versus FR: affronter ; être en conflit |
พ้อง | [v.] (phøng) EN: be identical ; agree ; clash FR: coïncider ; être identique ; tomber en même temps ; être d'accord ; s'accorder |
ผลประโยชน์ขัดกัน | [n. exp.] (phonprayōt ) EN: clash of interests ; conflict of interests FR: |
ปีนเกลียว | [v.] (pīnklīo) EN: contradict ; have a conflict with ; clash FR: |
ประเชิญ | [v.] (prachoēn) EN: collide ; clash ; confront ; encounter FR: |
ประจวบ | [v.] (prajūap) EN: coincide ; be coincident with ; be coincidental with ; clash ; occur at the same time ; come together accidentally FR: coïncider |
ซ้อนกัน | [v. exp.] (søn kan) EN: overlap ; clash with each other FR: |
วิวาท | [v.] (wiwāt) EN: dispute ; argue ; debate ; quarrel ; squabble ; clash ; bully FR: se disputer ; se quereller |