English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
appease | (vt.) ทำให้สงบ See also: ระงับ Syn. soothe, pacify |
appease | (vt.) พะเน้าพะนอ See also: ปลอบ, เอาใจ Syn. satisfy, allay |
appeasement | (n.) การพะเน้าพะนอ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
appease | (อะพีซ') vt. ทำให้สงบ,ปลอบใจ,ยอมตาม,สนองความอยากรู้อยากเห็น,แก้กระหาย. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
appease | (vt) ทำให้สงบ,ระงับโทสะ,ปลอบใจ,เอาใจ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
appeasement | การจำยอมสละ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What can I do to appease you? | ข้าจะทำอะไรให้เจ้าสบายใจได้บ้าง? |
If fighting will appease you, | ถ้าการต่อสู้ทำให้เจ้าสบายใจ |
Let us appease you with this sacrifice. | Let us appease you with this sacrifice. |
I offered them a crust of bread and a place to rest, and they help appease my loneliness. | แบบที่คนอื่นไม่เคยเป็นเลย มีคนอื่นด้วยเหรอ |
Sweets left on doorsteps to appease him, | ที่วางขนมหวานไว้หน้าประตู ก็เพื่อเอาใจมัน |
We must appease Viceroy Gunray so he does not destroy us all. | เราต้องคอยเอาใจอุปราชกันเรย์ ไม่งั้นพวกเขาจะฆ่าเราทั้งหมด |
Your father is still not appeased in his death. | พ่อของเจ้ายังตายอย่างไม่สงบ |
Merely a formality to appease your overbearing parents. | เพียงพิธีที่จะเอาแต่ใจของพ่อแม่เธอ |
Games to appease the gods and end the drought! | การแข่งเพื่อบรรเทาความโกรธของเหล่าทวยเทพ และทำให้ความแห้งแล้งสิ้นสุด |
To appease their appetite. | เพื่อเอาใจเหล่าทวยเทพ |
If you wish to appease the gods, | ถ้าท่านต้องการเอาใจเหล่าทวยเทพ |
Lafayette, man, these guys, they have to be appeased, bro or else they will fuck you up. | ลาฟาเยต ของพวกนี้ จะทำให้คุณสำราญใจ หรือทำคุณฉิบหายได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
绥靖主义 | [suí jìng zhǔ yì, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 绥靖主义 / 綏靖主義] appeasement |
姑息 | [gū xī, ㄍㄨ ㄒㄧ, 姑息] excessively tolerant; to indulge; to appease |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アピーズメントポリシー | [, api-zumentoporishi-] (n) appeasement policy |
和める | [なごめる, nagomeru] (v1,vt) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
喉を潤す | [のどをうるおす, nodowouruosu] (exp,v5s) to appease one's thirst; to wet one's whistle |
宥和 | [ゆうわ, yuuwa] (n,vs) appeasement |
宥和政策 | [ゆうわせいさく, yuuwaseisaku] (n) appeasement policy |
御霊会 | [ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
水子供養 | [みずごくよう, mizugokuyou] (n) memorial service to appease an aborted foetus |
満たす(P);充たす | [みたす, mitasu] (v5s,vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P) |
鎮祭 | [ちんさい, chinsai] (n,vs) religious ceremony (to appease the gods) |
鎮静 | [ちんせい, chinsei] (n,vs,adj-no) (esp. human-induced) (See 沈静・ちんせい) calm; quiet; tranquility; tranquillity; appeasement; pacification |
静める(P);鎮める(P) | [しずめる, shizumeru] (v1,vt) to appease; to suppress; to calm; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาใจ | [v.] (aojai) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well ; appease FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter ; gâter |
เบิกไม้ | [v.] (boēkmāi) EN: perform rites to appease the spirits of the forest FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt |
บวงสรวง | [v. exp.] (būangsūang) EN: appease a spirit ; appease a deity ; worship a spirit ; worship a deity ; make offerings ; make an offering to the spirits FR: apaiser un esprit ; apaiser une déité ; adorer un esprit ; adorer une déité |
ปลอบ | [v.] (pløp) EN: appease ; soothe ; pacify ; comfort FR: calmer ; apaiser |
ปลอบใจ | [v.] (pløpjai) EN: comfort ; console ; appease FR: réconforter ; consoler ; soulager ; tranquiliser ; apporter un réconfort ; rassurer |
สำรวมใจ | [v.] (samrūamjai) EN: calm ; still ; quiet ; appease ; allay ; pacify ; tranquilize ; soothe ; compose ; assuage FR: |
วัก | [v.] (wak) EN: make propitiary offerings to spirits ; appease the spirits FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Erfüllungspolitik | {f}policy of appeasement |