ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ไสหัวไป

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ไสหัวไป*, -ไสหัวไป-

ไสหัวไป ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ไสหัวไป (v.) get out See also: go away Syn. ไสหัว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Fuck off, "That's it". What else is going on?ไสหัวไป "นั่นมัน" อะไรที่เกิดขึ้น?
Fuck off, man, this is serious!ไสหัวไป คน นี้เป็น ร้ายแรง
Fuck you, Chuck! You're very talented, but fuck you!ไสหัวไป ชัค ถึงนายจะเป็นคนเก่งก็เหอะ แต่ไปให้พ้น
Fuck off. Where's Niki?ไสหัวไป ที่ไหน Niki?
Breaker breaker, this is the Widow Maker.ไสหัวไป ไปอยู่ที่ห้องเก็บของไป ไอ้ตัวจิ๋วน่าสมเพช
Get lost meat bagไสหัวไป ไอ้พวกมนุษย์
Get the fuck out of my house, you make me sick!ไสหัวไปคุณทำให้ฉันแย่
Get the hell out of here.ไสหัวไปจากที่นี่กันซะที
Now get your sorry ass off this porch.ไสหัวไปจากที่นี่ได้แล้ว
Now get the hell out of here.ไสหัวไปจากที่นี่ได้แล้ว
Get out of my house! I've come to the right place, then.ไสหัวไปจากบ้านฉันนะ! ในที่สุดก็มาถูก
Get the fuck out of my fucking house.ไสหัวไปจากบ้านฉันเลย
Get out of my maker's throne before I stake you all over it.ไสหัวไปจากแท่นของผู้สร้างของฉัน ก่อนที่ฉันจะปักอกนาย
You clear out now, and I won't fill your ass full of buckshot.ไสหัวไปซะ ก่อนที่ฉันจะยัดกระสุนเข้าตูดแก
Say it walking, my friend. Now.ไสหัวไปซะ เพื่อน เดี๋ยวนี้เลย
I like your style, Puckerman.ไสหัวไปซะก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ ได้เลย
Get out of my face. I can control it.ไสหัวไปเลย ฉันควบคุมมันได้น่า
Get the fuck out of here! You're fired!ไสหัวไปให้พ้น คุณถูกไล่ออกแล้ว!
Get the hell away from me.ไสหัวไปให้พ้นจากฉันเลย
Get the fuck out of my face.ไสหัวไปให้พ้นหน้าผมได้แล้ว
Get away from my wife, you arsehole!ไสหัวไปให้ห่างเมียฉันนะ ไอ้เวร
So you can beat it, Bartowski.ไสหัวไปได้แล้ว บาร์ทาวสกี้
Hit the road, sport. Keep the tip.ไสหัวไปไอ้เบื้อก ทิปไม่ต้อง
No one's asking you to stay, are they?- ถ้าไม่พอใจก็ไสหัวไปสิ
"I met someone else. Move out.""ฉันเจอคนใหม่แล้ว ไสหัวไป"
They have to work tomorrow. Get out of here!พวกเขาต้องทำงานกันอีกในวันพรุ่งนี้ ไสหัวไปจากที่นี่ซะ!
I am in charge. Now get out of this room right now.ผมควบคุมที่นี่ ไสหัวไปจากห้องเดี๋ยวนี้
Thanks. Now get the hell out of here. Thanks.ขอบใจ ไสหัวไปได้แล้ว
You have my permission to stay out of the fucking way!ผมอนุญาตให้พวกคุณไสหัวไปไกลๆ
That's it! You absolutely slept with her! Seriously, you have to get out.คุณไปนอนกับนังนั่น คุณไสหัวไปเลยนะ
Now I've got somewhere really important to be and you have got to get the hell out.และคุณต้องไสหัวไป เดี๋ยวนี้!
While I'm still being nice, I want you to disappear!ระหว่างที่ฉันที่ยังใจดีอยู่ I ฉันอยากให้คุณไสหัวไป
I'm after you right straight away.แกโดนดีแน่ ไสหัวไปไกลๆ
Called Bean-n-Gone, so get the fuck out of here.มันเรียกว่า บีนแอนด์กอน เพราะฉะนั้นไสหัวไปซะ
Get on with it, give us the price and then leave.จะขายอะไรก็บอกราคามา แล้วไสหัวไปซะ
Go on, jog on, walk on, goodbye, bon voyage, fuck off.ไปเลย รีบเลย เดินเลย ลาก่อน โชคดี ไสหัวไป
You got that? Is that sinking in? Now, beat it.นายเข้าใจไหม เข้ามาเพ่นพ่านอะไรกัน ตอนนี้ ไสหัวไปซะ
So if you wouldn't mind enlightening me,flo.แล้วถ้าแกไม่ว่าอะไรก็รีบไสหัวไปได้แล้ว
The kid's done playing, you and your teenager climb in your pretty little cage and drive away.พอเด็กๆเล่นดนตรีเสร็จ นายและอีหนูวัยรุ่นของนาย ค่อยคลานไปในกรงอันแสนเล็กๆของนาย และไสหัวไป
It's just a euphemism for "get the hell out of here."มันเป็นแค่การใช้คำนุ่มนวลแทนการบอกว่า "ไสหัวไปซะ"

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ไสหัวไป
Back to top