He's not going to die, mother. | เขาจะ ไม่ตาย ท่านแม่ |
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons. | แต่ ข้าได้เห็นเธอ เดเนอริส ไม่ตาย ไร้รอยขีดข่วน อุ้มลูกมังกร |
Fred Chyre, died, too, but the one before that's not dead, just transferred. | เฟร็ด ชายร์ ก็เสียชีวิตเช่นกัน แต่คนก่อนหน้าเขา.. ไม่ตาย แต่ถูกย้าย |
No, not dying! Not dying, leaving. | c.bg_transparentไม่ ไม่ตาย ไม่ได้ตาย แค่จากไป/c.bg_transparent |
Wouldn't kill you to have a cup of coffee with the guy, though. | ไม่ตายซะหน่อย ถ้าจะไปกินกาแฟ กับหมอนั่นน่ะ |
It wouldn't kill you to come to our house one Sunday. | ไม่ตายหรอก ที่จะมาบ้านอาทิตย์ละครั้ง |
Don't worry, I got this shit. | ไม่ตายหรอก อาเฉาเอาอยู่ |
You're not gonna die, so kill that thought right fucking now! | ไม่ตายหรอกน่า หยุดคิดบ้าๆแบบนั้นได้แล้ว |
If he's alive I want him! | อย่ายุ่งกับมัน ถ้ายังไม่ตาย... ...ข้าจัดการเอง |
My friends, I'm so pleased you're not dead. | เพื่อนของฉัน, ฉันดีใจมากๆที่คุณไม่ตาย. |
If not dead, why you here? | ถ้าไม่ตายทำไมคุณที่นี่? |
Well, he couldn't have been dead. | ก็ เขาอาจจะยังไม่ตายก็ได้ |
Yeah, by the time we get there the kid won't even be dead anymore. | ใช่ ถ้าไปที่นั่นทันเวลา เด็กนั่นอาจจะไม่ตายก็ได้ |
He's not dead. He's still breathing, you idiot. | เขายังไม่ตาย เขายังหายใจอยู่ ไอ้โง่ |
He wasn't dead. He couldn't have been. | เขายังไม่ตายหรอก เขายังไม่ตายแน่ๆ |
He's still alive. You fucking piece of shit! | มันยังไม่ตาย ไอระยำเอ้ย |
What? Heh, heh. She didn't die, did she? | ว่าไง เขาไม่ตายใช่ไหม |
No, man, I'm not dead. | ยัง เพื่อน ยังไม่ตาย |
I told you, I can't die. | ฉันเคยบอกพวกเธอแล้วว่า, ฉันไม่ตาย. |
Yes! Can you imagine? They're still alive! | ใช่ เธอนึกภาพออกไหม พวกเขายังไม่ตาย |
They're busy building toys and absolutely no one's dead | พวกเขายุ่งอยู่กับการทำของเล่น และแน่นอนเลยพวกเขายังไม่ตาย |
Never says a word - Hope he hasn't died | เขาไม่พูดอะไรเลย หวังว่าเขาจะยังไม่ตายนะ |
They gotta be jumping out of the plate. They gotta be alive. | มันจะกระโดดออกจากจาน มันยังไม่ตาย |
Well, if it was a toothbrush, I'd just quote a price, but then a toothbrush is a non-lethal object. | ดีถ้ามันเป็นแปรงสีฟันก็เพิ่งเสนอราคาที่ แต่แล้วแปรงสีฟันเป็นวัตถุที่ไม่ตาย |
Tell the nice boys that you're- that you're not dead. | บอกพวกนั้นทีว่านายยังอยู่ นายยังไม่ตาย |
Justin seems to have suffered massive injuries but he's still alive. | จัสตินได้รับบาดเจ็บสาหัส แต่ยังไม่ตาย |
Not without some serious smelling salts and a heater. That's what I'm saying. | ตายหรือไม่ตายมันก็ไม่เกี่ยวกันสักหน่อย |
Yes, just about as big chance as you being hit by lightning here on the staircase right now. | ใช่ ก็รอไปให้เหงือกแห้งก่อนแล้ว ไม่ตายซะก่อนก็คงถูกสักวัน ก็เป็นไปได้เหมือนกันเจอรี่ 32 ล้าน ใครมั่งจะไม่อยากได้ |
She's immortal. She won't die from that. | เธอเป็นอมตะ เธอจะไม่ตายจาก |
Let him know you're still alive. | ให้ลูกรู้ว่านายยังไม่ตาย |
Maybe not right away, because you're strong... but sooner or later, that fire that I love about you, Rose... that fire's going to burn out. | อาจจะไม่ตายทันทีเพราะคุณแข็งแรง แต่ไม่ช้าไฟในตัวคุณที่ผมรัก จะมอดดับลงเสียก่อน |
I'm glad they're not dead. Other than that, I don't care. | ฉันดีใจที่พวกเขาไม่ตาย/มากกว่านั้น คือฉันไม่สน |
It doesn't hurt being at home. I don't like you going out to raves... | อยู่แต่ในบ้านมันไม่ตายหรอก \ แม่ไม่อยากให้ลูกออกไปปาร์ตี้บ้าบอนั่น |
People don't just die like that. | แต่คนเราไม่ตายแบบนี้หรอก. |
No, nothing. | พวกเราคิดว่าคุณตายไปแล้วซะอีก ยัง--ยังไม่ตาย |
He hasn't had anything to eat or drink for days. | อย่างมันไม่ดื่มไม่กินอะไรไปซักวันคงไม่ตายหรอก |
A knife is painful you stab your neck if you can't cut an artery properly you don't die ... did you know that? | ใช้มีดมันเจ็บน่ะ เธอจะต้องแทงคอตัวเอง ถ้าเธอไม่สามารถตัดหลอดเลือดแดงได้อย่างถูกต้อง\\\ เธอจะไม่ตาย.. เธอรู้ใช้มั้ย? |
Why don't you burn in hell? | แล้วทำไมมึงไม่ตายห่าในนรกไปเลยล่ะ |
Assuming, of course, you didn't die on the second hole. | ถ้าไม่ตายตอนขึ้นหลุม 2 เสียก่อน |
Heroes don't get killed like that. | ฮีโร่ไม่ตายง่ายๆ อย่างนั้น |