Are you stunned? | ไม่รู้เรื่อง ตกใจเลยล่ะซิ ? |
No, she can't, but I will when she gets sick. | ไม่รู้เรื่อง แต่ฉันจะเดือดร้อนถ้าลูกป่วย |
I mean, what does it matter? | ไม่รู้เรื่อง,ไม่ตระหนัก ถึงสิ่งที่เกิดขึ้นกับตัวเอง |
Kevin doesn't know about labor laws, or 40-hour work weeks, or that that dude named him after a dog. | ไม่รู้เรื่องกฏหมายแรงงานหรือ 40 ชั่วโมงสัปดาห์ทำงาน หรือที่หมอนั่นตั้งชื่อให้เขาตามชื่อหมา |
I know even less about you than I did about Miss Elizabeth. | ไม่รู้เรื่องของคุณเลยนอกจากชื่อว่า มิสอลิซาเบธ |
It's hard to believe she had no idea what was going on under her own roof. | ไม่รู้เรื่องที่เกิดขึ้นใต้หลังคาบ้านตัวเอง |
No, but Shaddt the beach when something related to a large compound Bomkanni pick you up there | ไม่รู้เรื่องนะ แต่รู้ว่ามันเกิดนอกชายฝั่งเป็นอะไรที่เกี่ยวกับเรือลำใหญ่ แต่ผมพาไปได้นะ |
I doubt that will make the next edition. | ไม่รู้เรื่องนี้จะอยู่ในเล่มฉบับหน้ารึเปล่า |
Don't know the last thing about art. | ไม่รู้เรื่องศิลปะสักนิด |
Mustn't know what? I sold Lorelei's sister. | ไม่รู้เรื่องอะไรล่ะ? ฉันขายน้องสาวลอเรไลน์ไป |
In people where I know nothing at all. | ไม่รู้เรื่องอื่นๆอะไรเลย |
Haven't you heard of victim's rights? | ไม่รู้เรื่องเรื่องสิทธิของเหยื่อเหรอ |
Didn't know anything until the police arrived. | ไม่รู้เรื่องเลยจนกระทั่งตำรวจมาถึง |
He pretends to know nothing of the camp. | และแสร้งทำเป็นไม่รู้เรื่องภายในแคมป์ |
I don't know him. | ฉันไม่รู้เรื่องของเขา |
We'll make Rock Ridge think it's a chicken that got caught in a tractor's nuts! | ผมจะทำให้ร็อคริจด์ ...งงไม่รู้เรื่องไปเลย |
I don't know about that, but I entered an arm-wrestling contest in a bar in San Francisco. | ผมไม่รู้เรื่องนั้นนะ เเต่ผมเคยเเข่งงัดข้อ... |
She was saying things that made no sense. | เธอร้อง.. ฟังไม่รู้เรื่อง. |
Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. | มีแต่สูตร สมการ คำศัพท์พิลึกๆไม่รู้เรื่อง |
You're just like your father. I don't know nothing about my father, and I don't want to know. | ผมไม่รู้เรื่องของพ่อเลย และไม่อยากรู้ด้วย |
And Tommy didn't know shit about New York City. | เขาก็ไม่รู้เรื่องนิวยอร์คเลย |
You don't know the first thing about farming. | นายไม่ชอบทำไร่ นายไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับมันสักนิด |
You don't know the first thing about jazz, that's what's wrong. | นายไม่รู้เรื่องหัวใจของ ดนตรีแจ๊ส นั่นแหละที่ผิด. |
You people have no clue what security is or what it takes to achieve it. | พวกคุณไม่รู้เรื่องการป้องกันสักนิด |
I won't be responsible for her safety if she doesn't understand what's going on. | ผมไม่รับทำ ถ้าเธอไม่รู้เรื่อง |
Please, don't hurt my husband. He not up to nothing. | ขอร้องเถอะ เขาไม่รู้เรื่องอะไร |
This guy knows nothing about show business. | / หมอนี่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย |
Can you talk to trees? | เธอพูดกับต้นไม้รู้เรื่องไหม |
Just talking and you don't understand nothing. | แค่คุยเฉย ๆ และนายก็ไม่รู้เรื่องอะไรเลย |
I know nothing about enamelware. Do you ? | ฉันไม่รู้เรื่องเคลือบโลหะเลย |
We don't know anything! | เราจะไม่รู้เรื่องอะไรอีก ! |
Harglow sent me with you to make it look good... only we weren't supposed to find anything, but we did. | ฮาร์โกลว์ส่งฉันมากับคุณ เพื่อทำให้ดูเหมือนว่าเราไม่รู้เรื่องอะไรเลย เพื่อให้เราหาหลักฐานอะไรไม่พบ แต่เรารู้ทุกอย่าง |
We didn't know that either but Reverend Jones was 82. | ใช่ เราไม่รู้เรื่องนี้ด้วย แต่บาทหลวงโจนส์อายุ 82 |
Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing, but... he goes on and on, telling me how he ain't done nothing... and nothing's been going on, and all this bullshit. | ถ้ามันไม่พูดอะไรผมก็จะไม่คิด แต่มันพล่ามอยู่คนเดียวว่าไม่ได้ทำ ว่ามันไม่รู้เรื่องราวด้วย |
This has nothing to do with me. I'm sorry. | ผมไม่รู้เรื่องด้วยนะ |
And since you're relatively new to our club, you wouldn't know this but Major Kusanagi's body was also made by Megatech. | และตั้งแต่คุณเข้ามาร่วมทีมเรา คุณคงยังไม่รู้เรื่องพวกนี้สินะ... ร่างกายของผู้พันคุซานากิ ก็สร้างโดยเมก้าเทคเหมือนกัน |
Had they no apprehension about anything before the elopement took place? | เขาไม่รู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับมัน ก่อนที่จะมีการหนีตามเกิดขึ้นใช่มั้ย |
Look here. When you meet my wife... she don´t know nothin´ about my sideline gig. | ฟังนะ เมียฉันไม่รู้เรื่อง |
I can't understand you. | ฉันฟังไม่รู้เรื่องหรอก |
You just claim you didn't know about the smack. | คุณอ้างว่าคุณไม่รู้เรื่องยา ซึ่งถ้าคุณกำลังโกหก... |